background image

Side Panels Disassembly

English /
Remove the screws on the back of the chassis, 
and open the side panel

Deutsch /
Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite 
des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil

Français /
Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le 
panneau latéral

Español /
Extraiga los tornillos de la parte posterior de la 
caja y abra el panel lateral

Italiano /
Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello 
chassis e aprire il pannello laterale

Português/
Remova os parafusos na parte de trás da caixa e 
abra o painel lateral

繁體中文

 /

移除機殼後方螺絲,將側窗打開

日本語 /
シャーシ背面のねじを取り外し、サイドパネ
ルを開きます

Русский /
Открутите винты на задней стенке корпуса 
и откройте боковую панель

简体中文 /
卸除机壳后方螺丝,将侧窗打开

Türkçe

 

/

Kasan

ı

n arkas

ı

ndaki vidalar

ı çı

kar

ı

n ve yan 

paneli aç

ı

n

ภาษาไทย /

ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์

 

แล้วเปิดแผงด้านข้าง

Power Supply Unit (PSU) Installation

English /

Deutsch /

Français /
Placez l’alimentation dans la position appropriée.

Español /
Instale la PSU en la ubicación correcta.

Italiano /

繁體中文

 /

简体中文 /

日本語 /

Русский /

Установите блок питания в надлежащее место.

Türkçe

 

/

Place the PSU in proper location.

Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen Position.

Posizionare la PSU in modo corretto.

Português/
Coloque o PSU na sua devida posição.

將電源供應器放在正確的位置

将电源供应器放在正确的位置

PSU

を適切なロケーションに取り付けます。

PSU’yu, uygun konuma yerleştirin.

ภาษาไทย /

วาง PSU ในตำแหน่งที่เหมาะสม

5

6

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產品料號

CA-1I3-00M1WN-05

View 21 TG

說明書

18/08/08

A

產品名稱

印刷項目

發稿日期

版本

騎馬釘

32

105

G

雙銅

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

CHECK

DESIGN

Dora

18.08.08

Averson

18.08.08

刀模線

125

 mm

176

 mm

Содержание View 21 TG

Страница 1: ...mpanies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Picture is for reference only User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช ...

Страница 2: ...e your thoughts and builds with the community Enter monthly contests and giveaways Tt LCS Certified is a Thermaltake exclusive certification applied to only products that pass the design and hardcore enthusiasts standards that a true LCS chassis should be held to The Tt LCS certification was created so that we at Thermaltake can designate to all power users which chassis have been tested to be bes...

Страница 3: ... Installation 3 5 2 5 HDD Installation PCI Card Installation Air Cooling Installation Liquid Cooling Installation Radiator installation guide 05 06 07 08 10 11 12 13 Chapter 3 Leads Installation Guide Case LED connection USB 3 0 connection Audio connection Tt RGB Plus Installation Tt RGB Plus Software control Installation Thermaltake Power Supply Series Optional Tt RGB Plus Ecosystem 3 0 3 1 3 2 3...

Страница 4: ...Plus RGB fan 500 1500rpm 25 8 dBA Front 3 x 120mm 2 x 140mm Top 1 x 120mm 1 x 140mm Rear 1 x 120mm Bottom 1x 120mm Drive Bays Accessible Hidden 2 x 2 5 2 x 3 5 or 2 x 2 5 Expansion Slots 7 Motherboards 6 7 x 6 7 Mini ITX 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX I O Port USB 3 0 x 2 HD Audio x 1 PSU Standard PS2 PSU optional CA 1I3 00M1WN 05 P N Side Panel 4mm Tempered Glass x 2 Left Right CPU cooler heigh...

Страница 5: ...Limitazione lunghezza VGA scheda aggiuntiva Assicurarsi che la lunghezza del VGA scheda aggiuntiva NON superi 410 mm 16 14 pollici Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 160 mm 6 3 polegadas CPU 冷卻器的高度限制 請確保 CPU 冷卻器的高度不超過 160 mm 6 3 英吋 VGA 附加介面卡 的長度限制 請確保 VGA 附加介面卡 的長度不超過 410 mm 16 14 英吋 CPU 散热器高度限制 请确保 CPU 散热器的高度不超过 160 mm 6 3 英寸 VGA 附加卡 长度...

Страница 6: ...背面のねじを取り外し サイドパネ ルを開きます Русский Открутите винты на задней стенке корпуса и откройте боковую панель 简体中文 卸除机壳后方螺丝 将侧窗打开 Türkçe Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın ภาษาไทย ถอดสกรูที ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง Power Supply Unit PSU Installation English Deutsch Français Placez l alimentation dans la position appropriée Español Instale la PSU en la ubicación correcta Ital...

Страница 7: ...asegúrela con tornillos Italiano 1 Poggiare lo chassis 2 Installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti Português 1 Deixe a caixa 2 Instale a motherboard no local adequado e aparafuse 繁體中文 1 將機殼平放 2 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺絲 固定 日本語 1 シャーシを下に置きます 2 マザーボードを適切な場所に取り付け ねじで 固定します Русский 1 Раскройте системный блок 2 Установите материнскую плату в надлежащее место и закрепите ...

Страница 8: ...ок для жестких дисков Español 2 Установите 2 5 или 3 5 дюймовый жесткий 1 Extraiga la bandeja del disco duro диск в лоток и закрепите его винтами 2 Coloque el disco duro de 2 5 ó 3 5 en la 3 Установите лоток для жестких дисков bandeja y fíjelo con los tornillos обратно в каркас 3 Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su hueco Türkçe 1 HDD tepsisini dışarı çekin Italiano 2 2 5 veya 3 5 sabit ...

Страница 9: ...Air Cooling Installation Top Rear Bottom Front 120mm x 1 140mm x 1 120mm x 3 140mm x 2 120mm x 1 120mm x 1 Liquid Cooling Installation 360mm x 1 280mm x 1 120mm x 1 Rear Front 11 12 ...

Страница 10: ...io Azalia or it will damage your device s Anschlüsse herstellen Gehäuse LED Verbindungen Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an USB 3 0 Anschluss 1 Stellen Sie sicher dass Ihre Hauptplatine den USB 3 0 Ansc...

Страница 11: ... MIC IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND L OUT R OUT MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND Français Español USB 3 0 Connection L OUT SENSE R OUT MIC POWER MIC IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND L OUT R OUT MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case Nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED Consultare i...

Страница 12: ...的安装信息 机壳LED连接方式 简体中文 USB 3 0 Connection L OUT SENSE R OUT MIC POWER MIC IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND L OUT R OUT MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND リード線の取り付けガイド ケース前面には LEDとスイッチリード線があります マザーボードメーカーのユーザーマニュアル を参照し これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください USB 3 0 の接続 1 お使いのマザーボードがUSB 3 0接続をサポートしていることを確認してください 2 USB 3 0ケーブルをコンピュータの空いているUSB 3 0ポートに接続します オーディオ接続 オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください AC...

Страница 13: ... ınız zarar görür Kasa ışık bağlantısı USB 3 0 Connection L OUT SENSE R OUT MIC POWER MIC IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND L OUT R OUT MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND Türkçe คู มือการติดตั งสายไฟ การเชื อมต อไฟ LED ของเคส กรุณาศึกษารายละเอียดจากคู มือผู ใช ของผู ผลิตแผงวงจรหลักของคุณ จากนั นให เชื อมต อสายไฟเหล านี เข ากับส วนหัวของแผงบนแผงวงจรหลัก การเชื อมต อ USB 3 0 1 ตรวจดูให แน ใจว าแผง...

Страница 14: ...Tt RGB Plus Installation 21 22 C C D D ...

Страница 15: ...r Palette Choose the color of each of the individual LEDs by clicking the color palette Done Save your setting Default Reset the LED setting back to the default Brightness Drag the mouse to adjust LED light brightness LED On Off Click the LED Light icon to turn on or off the LED light RGB Color Code Enter the Decimal Code of Red Green and Blue to set the LEDs color C 3 Fan On Off User can switch o...

Страница 16: ...26 25 ...

Отзывы: