5.25
”
Device Installation
English /
1.
Detach the front panel after pushing
and releasing the four hook clips at
the back of the front panel.
2. Remove the 5.25” bracket from the
front panel.
Deutsch /
1.
Entfernen Sie die Vorderseite,
nachdem Sie die vier Halte-Clips auf
der Rückseite der Vorderseitentafel
gedrückt und gelöst haben.
2. Entfernen Sie die 5,25 Zoll Klammer
von der Vorderseitentafel.
Français /
1.
Détachez la façade après avoir
poussé et libéré les quatre crochets
situés sur l’arrière de la façade.
2. Retirez le support 5,25 pouces de
la façade.
Español /
1.
Retire el panel frontal tras presionar y
liberar los cuatro sujetadores de
gancho situados en la parte posterior
del panel frontal.
2. Retire el soporte de 5,25” del
panel frontal.
Italiano /
1.
Staccare il pannello anteriore dopo
aver premuto e rilasciato le quattro
clip cpn gancio nella parte posteriore
del pannello anteriore.
2. Rimuovere il supporto da 5,25” dal
pannello anteriore.
Türkçe
/
1. Ö
n panelin arkas
ı
ndaki dört kanca
kelepçesini itip serbest b
ı
rakt
ı
ktan
sonra ön paneli sökün.
2. 5.25” deste
ğ
ini ön panelden ç
ı
kar
ı
n.
繁體中文
/
1. 將面版後方的四個卡勾壓住鬆開後取下.
2. 移除面版5.25”檔版.
简体中文 /
1.
将面版后方的四个卡勾压住松开后取下.
2. 移除面版5.25”檔版.
日本語 /
1. 正面
パネルの後部で4つのフッククリッ
プを押して解放した後に、正面パネル
を取り外します。
2. 正面パネルから5.25”ブラケットを取り
外します。
Русский /
1.
Снимите переднюю панель, нажав и
отпустив четыре зажима крючков на
задней части передней панели.
2. Извлеките кронштейн 5,25-дюймовы
х устройств из передней панели.
Motherboard Installation
English /
Install the motherboard onto the enclosure
and tighten the screws.
Deutsch /
Installieren Sie die Hauptplatine im Gehäuse
und ziehen Sie die Schrauben fest.
Français /
Installez la carte mère dans le boîtier puis
resserrez les vis.
Español /
Instale la placa base en la caja y apriete
los tornillos.
Italiano /
Installare la scheda madre in posizione e
fissare le viti.
繁體中文
/
依照主機板上的孔位將主機板安裝在機殼
上並鎖上螺絲.
日本語 /
マザーボードを筐体に取り付け、ねじを
締め付けます。
Русский /
Установите материнскую плату в
корпус и затяните винты.
简体中文 /
依照主机板上的孔位
将主机板安装在机壳
上并锁上螺丝.
Türkçe
/
Ana kart
ı
kasan
ı
n üzerine tak
ı
n ve
vidalar
ı
s
ı
k
ı
n.
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品 料 號
VP 1 00 0 Ser ie s
SD101
說 明書
12 /
10
/17
A
產品 名稱
印刷 項目
子件 料號
發 稿 日期
版本
騎馬釘
2
0
80
書寫紙
單色
無
無
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
裝訂方式
材質
頁數
印刷色彩
規格樣式
整本
MARKETING
CHECK
DESIGN
PRODUCT GM
Peipei
刀模線
125
mm
176
mm
5
6
Содержание SD101
Страница 10: ...17 18 Note Note ...