Thermaltake Level 10 Скачать руководство пользователя страница 16

29

30

Español /

La ranura de intercambio sencillo se aloja para facilitar la 
transferencia ultra rápida (hasta 6,0 Gbps) de muchos datos a 
un disco duro SATA sin tener que utilizar una cubierta de 
almacenamiento externa. Para garantizar un funcionamiento 
adecuado, asegúrese de que los siguientes ajustes son 
correctos:

1. Asegúrese de que están instalados todos los controladores 
necesarios para la placa base o la tarjeta controladora SATA.
2. Presione para extraer la bandeja del disco duro. 
3. Monte el disco duro de 3,5” en la bandeja con los tornillos 
proporcionados.
4. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su hueco.
5. Conecte el cable SATA a un conector SATA disponible de la 
placa base o la tarjeta controladora SATA.
6. Conecte el cable de alimentación a la fuente de energía.
7. Asegúrese de que AHCI (Interfaz de controlador host 
avanzada) está activada en la placa base o la tarjeta 
controladora SATA.  La AHCI activa la función "intercambio en 
caliente” de los discos duros SATA sin tener que apagar el 
equipo antes de conectar o desconectar el disco duro.  Siga las 
instrucciones proporcionadas por la placa base o la tarjeta 
controladora SATA para activar la función AHCI.
Si utiliza un disco duro nuevo, éste necesitará inicializarse 
(formatearse) antes de acceder a él.  Para obtener más 
información sobre cómo inicializar (formatear) un disco duro 
nuevo, consulte el manual del usuario del disco duro o visite 

Sistema ejecutado en Windows 7: 
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema ejecutado en WindowsVista: 
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema ejecutado en Windows XP: 
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Italiano /
Lo slot con swap facile è integrato e consente un trasferimento 
ultraveloce (fino a 6,0 Gbps) di grandi quantità di dati in un disco 
rigido SATA senza dover usare alcun dispositivo di 
archiviazione interno. Per garantire il corretto funzionamento, 
verificare che le seguenti impostazioni siano corrette:
1. Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la 
scheda madre o la scheda del controller SATA.
2. Stringere per estrarre il vano HDD. 
3. Montare l’HDD da 3,5” nel vano con le viti in dotazione.
4. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura a gabbia 
dell’HDD.
5. Collegare il cavo SATA ad un connettore SATA disponibile 
nella scheda madre o nella scheda del controller SATA.
6. Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore.
7. Verificare che l’interfaccia AHCI (Advanced Host Controller 
Interface) sia abilitata sulla scheda madre o sulla scheda del 
controller SATA. L’interfaccia AHCI consente la funzionalità 
“hotswap” delle unità rigide SATA senza dovere spegnere il 
computer prima di collegare o scollegare il disco rigido. Seguire 
le istruzioni fornite per la scheda madre o la scheda del 
controller SATA per abilitare la funzione AHCI.
Se si utilizza il disco rigido di una nuova marca, sarà necessario 
inizializzarlo (formattarlo) per renderlo accessibile. Per ulteriori 
informazioni sull'inizializzazione (formattazione) di un nuovo 
disco rigido, consultare il manuale utente del disco rigido oppure 
verificare
il sistema in esecuzione su Windows 7: 
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema in esecuzione su Windows Vista: 
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema in esecuzione su Windows XP: 
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

繁體中文 /
內建

EasySwap

硬碟基座插槽,無需使用外接式儲存機殼,支援大

型資料像 

SATA 

硬碟超快速傳輸 (可支援最高 6.0

Gbps)

為保證正

常運作,請確保如下設定正確:

1. 確保已安裝主機板或

SATA

控制卡必需的所有驅動程式。

2. 如圖示將硬碟托盤取出。
3. 將3.5”硬碟放置在硬碟托盤上,並用螺絲固定。
4. 將硬碟托盤推回硬碟磁架中。

5. 將

SATA

線連接至主機板上可用的

SATA

接頭或

SATA

控制卡上。

6. 將電源線連接至電源供應器上。

7. 確保在主機板或

SATA

控制卡上啟用

AHCI 

(進階主機控制器介

面)。

AHCI 

能夠啟用 

SATA 

硬碟機的「熱插拔」功能,無需事先

關閉電腦就可以連接或斷開硬碟機。請遵照主機板或 

SATA

控制卡

製造商的說明,啟用

AHCI

功能。

如果您使用的是全新的硬碟機,需將其初始化(格式化)後方能使
用。如需瞭解有關如何初始化(格式化)新硬碟機的更多資訊,請
參閱硬碟機使用手冊或瀏覽 

Windows 7 

作業系統:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista 

作業系統:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP 

作業系統:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

简体中文 /

内建

EasySwap

硬盘基座插槽,无需使用外接式储存机壳,支持大

型数据像 

SATA 

硬盘超快速传输 (可支持最高 6.0

Gbps)

。为保证正

常运作,请确保如下设定正确:
1. 确保已安装主板或 

SATA 

控制卡必需的所有驱动程序。

2. 如图标将硬盘托盘取出。
3. 将3.5”硬盘放置在硬盘托盘上,并用螺丝固定。
4. 将硬盘托盘推回硬盘磁架中。

5. 将

SATA

缆线连接至主板上可用的

SATA

接头或

SATA

控制卡上。

6. 将电源线连接至电源供应器上。

7. 确保在主板或 

SATA

控制卡上启用

AHCI

(进阶主机控制器接

口)。

AHCI 

能够启用 

SATA

硬盘机的「热插入」功能,无需事先

关闭计算机就可以连接或断开硬盘机 。请遵照主板或

SATA

控制卡

制造商的说明,启用

AHCI

功能。

如果您使用的是全新的硬盘机,需将其初始化(格式化)后方能使
用。 如需了解有关如何初始化(格式化)新硬盘机的更多信息,请
参阅硬盘机使用手册或浏览 

Windows 7 

操作系统:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista 

操作系统:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP 

操作系统:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

日本語 /

イージースワップスロットが組み込まれているため、外部保管エ
ンクロージャを使わずに、大きなデータを

SATA

ハードディスク

に6.0

Gbps

の高速で転送することができます。適切に作動するよ

うに、次の設定を正しく行っていることを確認してください。

1. マザーボードまたは

SATA

コントローラカードに、必須ドライ

バがすべてインストールされていることを確認します。
2. 

HDD

トレイを強く押して取り出します。 

3. 3.5” 

HDD

を付属のねじでトレイに取り付けます。

4. 

HDD

トレイを

HDD

ケージに戻します。

5. 

SATA

ケーブルを、マザーボードまたは

SATA

コントローラカー

ドの空いている

SATA

コネクタに接続します。

6. 電源ケーブルを電源装置に接続します。

7. 

AHCI (

アドバンスト

・ホスト・コントローラ・インターフェイ

ス) がマザーボードまたは

SATA

コントローラカードで有効になっ

ていることを確認します。

AHCI

により、

SATA

ハードドラ

イブの「ホットスワップ」機能が有効になり、ハードドライブに
接続したり取り外したりする前にコンピュータの電源をオフにす
る必要がなくなります。

AHCI

機能を有効にするには、マザーボー

ドまたは

SATA

コントローラカードに付属する取扱説明書を参照して

ください。
まったく新しいハードドライブを使用する場合、アクセスする前に
初期化(フォーマット)する必要があります。新しいハードドライ
ブの初期化(フォーマット)方法については、ハードドライブのユ
ーザーマニュアルを参照するか、以下の

Web

サイトにアクセスして

ください

Windows 7

で作動するシステ

ム:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Windows Vista

で作動するシステ

ム:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Windows XP

で作動するシステ

ム:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

Русский /

Разъем 

Easy Swap 

обеспечивает сверхбыструю (до 6,0 Гбит/с) 

передачу больших объемов данных на жесткий диск 

SATA 

без 

использования внешнего устройства хранения данных. Для 
обеспечения правильной работы выполните следующие 
настройки:

1. Убедитесь, что установлены все необходимые драйверы 

для материнской платы или платы контроллера 

SATA.

2. Сожмите и вытяните лоток для жестких дисков. 
3. Установите 3,5-дюймовый жесткий диск в лоток, используя 
прилагаемые винты.
4. Установите лоток для жестких дисков обратно в каркас.

5. Подсоедините кабель 

SATA 

к свободному разъему 

SATA 

на 

материнской плате или плате контроллера 

SATA.

6. Подсоедините кабель питания к блоку питания.
7. Убедитесь, что на материнской плате или плате 

контроллера 

SATA 

включен режим 

AHCI (Advanced Host 

Controller Interface — 

расширенный интерфейс контроллера 

хоста).  Режим 

AHCI 

поддерживает возможность «горячей» 

замены жестких дисков 

SATA 

без необходимости выключения 

компьютера перед подключением или отключением жесткого 
диска.  Для включения функции 

AHCI 

выполните 

соответствующую инструкцию, прилагаемую к материнской 
плате или 
плате контроллера 

SATA.

Если используется абсолютно новый жесткий диск, прежде 
чем он станет доступен, его необходимо инициализировать 
(

форматировать).  Для получения дополнительной 

информации об инициализации (форматировании) нового 
жесткого диска см. руководство пользователя жесткого диска 
или посетите указанные ниже веб-сайты: 

Для системы под управлением ОС 

Windows 7: 

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Для системы под управлением ОС 

Windows Vista: 

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Для системы под управлением ОС 

Windows XP: 

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

Türkçe /
Kolay Deği

ş

tirilebilir yuva, büyük miktarlarda verilerin d

ı

ş 

depolama kasası kullanma zorunluluğu olmadan bir SATA sabit 
diskine ultra hızlı aktarımını (en fazla 6,0 Gb/s) sağlamak için 
yerleşik olarak tasarlanmıştır. Sorunsuz çalışma için lütfen 
aşağıdaki ayarların doğruluğundan emin olun:
1. Ana kartınız veya SATA denetleyici kartınız için gerekli tüm 
sürücülerin yüklü olduğundan emin olun.
2. HDD tepsisini dışarı çekmek için sıkın. 
3. 3,5” HDD bileşenini, ürünle birlikte verilen vidaları kullanarak 
tepsiye monte edin.
4. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.
5. SATA kablosunu, ana kart veya SATA denetleyici kartı 
üzerindeki kullanılabilir bir SATA konektörüne bağlayın.

6. Güç kablosunu güç kaynağına bağlayın.
7. Ana kartta veya SATA denetleyici kartında AHCI’nin 
(Gelişmiş Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi) 
etkinleştirildiğinden emin olun. AHCI, sabit disk sürücüsünü 
bağlamadan veya sürücünün bağlantısını kesmeden önce 
bilgisayarı kapatmanıza gerek bırakmayan, SATA sabit disk 
sürücülerine “çalışırken değiştirilebilme” yeteneği sağlar. 
AHCI işlevini etkinleştirmek için ana kartınız veya SATA 
denetleyici kartınız tarafından sağlanan aşağıdaki yönergeyi 
izleyin.
Daha önce hiç kullanılmamış bir sabit disk sürücüsü 
kullanıyorsanız, sabit disk sürücüsünün erişilebilir olmadan 
önce başlatılması (biçimlendirilmesi) gerekir. Yeni bir sabit 
disk sürücüsünün nasıl başlatılacağı (biçimlendirileceği) 
konusunda daha fazla bilgi için sabit disk sürücüsü kullanıcı 
kılavuzuna bakın veya aşağıdaki adresleri ziyaret edin: 
Windows 7 üzerinde çalışan sistem: 
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista üzerinde çalışan sistem: 
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP üzerinde çalışan sistem: 
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

產 品 料 號

產 品 名稱

印 刷 項 目

子 件 料 號

發 稿 日 期

版 本

80

騎馬釘

4

0

書寫 紙

單色

其他 特殊 處理效 果

表面 處理

2

厚度

(g/m )

裝訂 方 式

材質

頁 數

印 刷 色彩

規 格 樣式

整 本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

其 他 特 殊 處 理效 果

表 面 處 理

2

厚 度

(g/m )

材 質

印刷 色 彩

封面 樣 式 (當封 面 與 內 頁 樣 式 不 同 時尚 須填 寫

)

Peipei

四色

雙銅

157

g

刀模線

250 

mm

1

7

6

 

m

m

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

Level 1 0 L imited E dition

manual

1 2 / 05/24

A

VL300A2N1N

Содержание Level 10

Страница 1: ...ademarks belong to their respective companies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale del...

Страница 2: ...w 6 32 x L5 mm Screw M3 x L6 mm Screw M3 x L5mm Screw Cable Tie Key Chain Key 2 Motherboard Motherboard PSU 3 5 HDD CD ROM 2 5 HDD Cable Management Key 10 10 4 24 12 18 5 1 Q ty Used for 1 1 Specifica...

Страница 3: ...PSU V rifiez que la longueur de votre carte PSU ne d passe pas 210 mm Limitaci n de altura del refrigerador de CPU Aseg rese de que la altura de su refrigerador de CPU no excede los 160 mm 6 3 pulgada...

Страница 4: ...nneau lat ral du ch ssis puis faites glisser le panneau pour l ouvrir Espa ol 1 Gire la cerradura del panel lateral PSU MB SIDE PANEL a la posici n OPEN utilizando la llave 2 Gire de nuevo la cerradur...

Страница 5: ...z les quatre vis serrage main du plateau de la carte m re Espa ol 1 Gire la cerradura del panel lateral PSU MB SIDE PANEL a la posici n OPEN utilizando la llave 2 Abra la cubierta de la placa madre Es...

Страница 6: ...leri ve vidalar kullanarak sabitleyin 5 Anakart tepsisini tekrar i eri yerle tirin ve d rt kelebek viday s k t r n English 6 Put the motherboard cover in place 7 Turn the keyhole of the side panel PSU...

Страница 7: ...kullanarak yan panelin PSU MB SIDE PANEL deli ini OPEN a k konuma getirin 2 G kayna kapa n a n English 3 Unscrew the two screws from the power supply holder using the screwdriver 4 Remove the holder a...

Страница 8: ...g an 10 Drehen Sie die Schl sselaufnahme an der Seite des Geh uses PSU MB SIDE PANEL wieder mithilfe des Schl ssels in die Position LOCK Fran ais 8 Fixez fermement le bloc d alimentation 9 Replacez le...

Страница 9: ...2 Aprire il coperchio del dispositivo da 5 25 e rimuoverlo 1 ODD HDD OPEN 2 5 25 5 25 1 ODD HDD 2 5 25 1 ODD HDD OPEN 2 5 25 1 ODD HDD OPEN 2 5 25 5 25 T rk e 1 Anahtar kullanarak yan panelin ODD HDD...

Страница 10: ...spositivo da 5 25 nello slot e avvitare il dispositivo 4 5 25 4 5 25 4 5 25 4 5 25 T rk e 4 5 25 cihaz yuvas na yerle tirin ve cihaz s k t r n Device Group 1 Please screw it at rear screw hole English...

Страница 11: ...a 5 25 usando il cacciavite quindi rimuovere i fermi 6 2 3 5 25 6 2 3 5 25 6 2 3 5 25 6 2 3 5 25 T rk e 6 Tornavida kullanarak Yuva 2 veya 3 teki vidalar 5 25 cihaz tamponlar ndan gev etin ve sonra ta...

Страница 12: ...sie 10 Drehen Sie die Schl sselaufnahme der Seitentafel ODD HDD mit dem Schl ssel in die Position OPEN Fran ais 9 Replacez le panneau lat ral et verrouillez le 10 Tournez la boutonni re du panneau lat...

Страница 13: ...e 11 5 25 cihaz kapa n yerine yerle tirin 12 Anahtar kullanarak PSU MB SIDE PANEL deli ini tekrar LOCK kilitli konuma getirin 12 11 English 1 Turn the keyhole of the side panel ODD HDD into the OPEN p...

Страница 14: ...HDD 3 3 5 3 3 5 T rk e 3 3 5 HDD Tepsi zerine yerle tirin ve yan deliklerden vidalar kullanarak sabitleyin English 4 2 5 HDD Place it onto the tray and lock the bottom keyhole using the screws Deutsch...

Страница 15: ...er dass die folgenden Einstellungen richtig sind 1 Stellen Sie sicher dass alle erforderlichen Treiber f r Ihr Mainboard oder SATA Controller Karte installiert sind 2 Dr cken um das HDD Fach herauszuz...

Страница 16: ...zione formattazione di un nuovo disco rigido consultare il manuale utente del disco rigido oppure verificare il sistema in esecuzione su Windows 7 http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1143 Sistema...

Страница 17: ...ositivo 1 PCI 2 PCI PCI 3 1 PCI 2 PCI PCI 3 1 PCI 2 PCI 3 1 PCI 2 PCI PCI 3 T rk e 1 Vidalar gev etin ve PCI tamponlar n kart n 2 PCI cihaz n PCI yuvas n n i ine yerle tirin 3 Takma i lemini tamamlama...

Страница 18: ...MIC IN MIC POWER KEY BLUE NC BLUE L OUT YELLOW R OUT BLACK YELLOW PRESENCE BLACK SENSE1_RETURN AUD GND SENSE2_RETURN YELLOW BROWN RED PORT1 R PORT2 R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN O...

Страница 19: ...compatibile con AC 97 o HD Audio Azalia in caso contrario le periferiche potrebbero venire danneggiate LED POWER Switch USB 3 0 1 USB 3 0 2 USB 3 0 USB 3 0 AC 97 HD Azalia LED LED USB 3 0 1 USB 3 0 2...

Страница 20: ...table and reliable power supply becomes a necessary lesson for all PC users Why Choose Thermaltake Power Supply Quality From Within Every power supply units from Thermaltake should pass a very strict...

Отзывы: