background image

17

NOTAS IMPORTANTES

Las instrucciones de uso se aplican a

varias versiones de este electrodo-

méstico. Por lo tanto, puede encontrar

descripciones de características

individuales que no se apliquen a su

electrodoméstico específico.

Esta campana extractora cumple con

todas las reglamentaciones de

seguridad pertinentes.

Las reparaciones deben ser

realizadas por técnicos calificados

únicamente

.

PRECAUCIÓN

Las reparaciones incorrectas pueden

poner en grave riesgo al usuario.

Antes de usar su electrodoméstico por

primera vez, lea atentamente estas

instrucciones de uso. Contienen

información importante sobre su

seguridad personal, así como también

sobre el uso y cuidado del

electrodoméstico.

Conserve las instrucciones de operación

e instalación para un pro-

pietario posterior.

Este aparato está

marcado según la

Directiva Europea

2002/96/CE sobre

residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos

(waste electrical and

electronic equipment – WEEE). La Direc-

tiva marca el ámbito para una retirada y

aprovechamiento de los aparatos usa-

dos válidos en toda la UE.

Retire el embalaje del aparato y evacue

este correctamente! Por favor tenga en

cuenta: que existe accesorios dentro del

embalaje.

Mantener los elementos de embalaje

fuera del alcance de los niños.

Limpie el aparato cuando lo utilice por

primera vez a fondo.

Antes de la puesta en servicio, deberá

comprobar que la conexión a la red es la

correcta.

AVERÍAS Y

PERTURBACIONES

En caso de que se produzcan anomalías de

funcionamiento, deberá comprobar prime

ramente las protecciones eléctricas de la

casa. Si la causa no es debido al suministro

de corriente, avise a su comercial o al

servicio de asistencia técnica de cliente

correspondiente.
En caso de no poder accionar los mandos

ni activar las funciones de la campana

extractora:
Dejar la campana sin corriente durante

aproximadamente 1 minuto extrayendo el

enchufe de la toma de corriente o desco-

nectando el fusible de la red. Conectar a

continuación la campana extractora.
En caso de consultas o averías de la cam-

pana extractora, no dude en llamar al Servi-

cio de Asistencia Técnica.
(Véase al respecto la lista con las

delegaciones y distribuidores oficiales).
Para cualquier consulta deberán indicarse

los números de producto y de fabricación:

Anote las números correspondientes a su

aparato en los espacios correspondientes.

Los números figuran en la placa de

características, a la que se accede tras

desmontar la rejilla del filtro dentro de la

campana extractora.

Las reclamaciones atribuibles o

relacionadas con la planificación y

ejecución de la instalación de las tuberías

de la campana extractora, no están

cubiertas por el servicio de garantía del

fabricante.

N° E

FD

)

MODALIDADES DE

FUNCIONAMIENTO

MODO DE AIRE DE SALIDA:

El ventilador de la campana extractora

extrae los vapores de cocina y los

conduce por el filtro de grasa a la

atmósfera.

El filtro de grasa absorbe las partículas

sólidas de los vapores de cocina.

La cocina se mantiene prácticamente sin

grasa ni olores.

D

Cuando se utiliza la campana

extractora en el modo de aire de salida

simultáneamente con una hornilla

diferente que también utiliza la misma

chimenea

(como calentadores a gas,

aceite o carbón, calentadores de flujo

continuo, calentadores de agua),

se debe

asegurar que haya un suministro de aire

fresco suficiente,

que será necesario para

la combustión en la hornilla.
La operación segura es posible siempre

que la subpresión de la habitación donde

está instalada la hornilla no supere los 4 Pa

(0,04 mbar).
Esto es posible si el aire de combustión

puede circular a través de aberturas que no

puedan trabarse, como ser puertas y

ventanas, y a través de cajas de entra-

da/salida de aire en la pared, o mediante

otras medidas técnicas, como enclava-

miento recíproco, etc.

PRECAUCIÓN

Evite la intoxicación por monóxido de

carbono – Proporcione una entrada de

aire suficiente para que los gases de la

combustión no vuelvan a ingresar a la

habitación.

Una caja de entrada/salida de aire en la

pared por sí sola no garantiza que no se

superará el valor límite.
Nota: Al evaluar el requisito total, se debe

tener en cuenta el sistema de ventilación

combinado para todo el hogar. Esta norma

no se aplica al uso de electrodomésticos de

cocina, como parrillas y hornos.

Содержание HPIN48HS

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 en page 03 08 fr pages 09 14 es p gina 15 20...

Страница 3: ...encounter a problem 5 Operation 5 6 Filters and Maintenance 6 7 Care and Cleaning 7 Inhaltsverzeichnis Replacing the Bulbs 8 Troubleshooting guide 8 Customer Services 8 Before Calling for Service 8 Co...

Страница 4: ...the entire appliance including the grease filters and light bulbs if applicable has cooled and grease has solified before attempting to clean any part of the appliance Have the installer show you the...

Страница 5: ...t of malfunctions rst of all check the household fuses If the problem has nothing to do with the power supply please contact your specialist dealer or your local after sales service If is not possible...

Страница 6: ...T The most effective way to remove vapors produced during cooking is to Switch the ventilator ON as soon as you begin cooking Switch the ventilator OFF a few minutes after you have finished cooking Sw...

Страница 7: ...tractor hood Disposing of the old activated carbon lter There are no pollutants in the activated carbon lters They can therefore be disposed of as part of your normal domestic refuse CARE AND CLEANING...

Страница 8: ...light does not function check that the bulbs have been inserted correctly Serial Number Data Plate Location Above Electrical Connection Box See Page 10 We reserve the right to change speci cations or...

Страница 9: ...ment 11 12 Filtres et maintenance 12 13 Entretien et nettoyage 13 Inhaltsverzeichnis Remplacement des ampoules 14 Guide de d pannage 14 Service apr s vente 14 Avant d appeler le service apr s vente 14...

Страница 10: ...TION Couper le courant au niveau du disjoncteur avant de changer une ampoule endommag e Ne pas toucher les ampoules imm diatement apr s les avoir utilis es Les ampoules resteront chaudes pendant plusi...

Страница 11: ...rvice apr s vente Voir la liste des agences du service apr s vente Lors de votre appel veuillez mentionner les num ros suivants Inscrivez les num ros correspondants de votre hotte dans le cadre ci des...

Страница 12: ...on ON d s que vous commencez cuisiner Mettez le ventilateur hors tension OFF quelques minutes apr s avoir fini de cuisiner Pour mettre le ventilateur sous tension ON Appuyez sur la touche LO MED HI R...

Страница 13: ...ontiennent aucune substance nocive Vous pouvez les mettre la poubelles de d chets r siduels ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Pour vi ter incendie et explosion ne pas utili ser de solvents ou liqui...

Страница 14: ...es empreintes de doigts peuvent raccourcir la dur e de vie des ampoules Emplacement de la plaque signal tique au dessus de la bo te de connexion lectrique Voir page 20 Nous nous r servons le droit de...

Страница 15: ...i n 17 18 Filtros y mantenimiento 18 19 Cuidado y limpieza 19 Inhaltsverzeichnis Reemplazo de focos 20 Gu a de resoluci n de problemas 20 Servicio al cliente 20 Antes de llamar al servicio t cnico 20...

Страница 16: ...ntentar limpiar cualquier pieza del electrodom stico P dale al instalador que le muestre la ubica ci n del disyuntor o el fusible M rquela para recordarla m s f cilmente PRECAUCI N Apague la alimentac...

Страница 17: ...la cam pana extractora no dude en llamar al Servi cio de Asistencia T cnica V ase al respecto la lista con las delegaciones y distribuidores o ciales Para cualquier consulta deber n indicarse los n m...

Страница 18: ...ienza a cocinar Apagar el ventilador unos minutos despu s de haber terminado de cocinar Para encender el ventilador Presione el bot n LO MED HI VELOCIDAD DEL VENTILADOR o jale la bandeja del filtro ha...

Страница 19: ...on los desechos dom sticos cubo de basura Montaje y desmontaje ATENCI N Las l mparas hal genas tienen que estar desconectadas y fr as 1 Desmontar los ltros antigrasa v ase a este respecto el cap tulo...

Страница 20: ...s pueden acortar la vida til del foco Ubicaci n de la placa de datos n mero de serie Arriba de la caja de conexiones el ctricas Vea la p gina 30 Nos reservamos del derecho de modi car las especi cacio...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 800 735 4328 www thermador com BSH Home Appliances Corporation 9000466406 920518...

Отзывы: