Thermador DHWD651JFP Скачать руководство пользователя страница 46

20

Le programme de 
lavage semble durer 
trop longtemps

1. IL'eau qui alimente le lave-vaisselle n'est pas assez chaude. 
2. La durée du programme peut varier en fonction de la 
saleté de la vaisselle et de la qualité de l'eau.
3. Le distributeur de produit de rinçage est vide.
4. Le lave-vaisselle est branché sur une conduite d'eau froide.
Remarque : reportez-vous à la section de ce guide intit-
ulée « Informations sur les programmes de lavage » pour 
obtenir la durée de programme type. 

1. Avant de démarrer un programme, faites couler le robinet d'eau 
chaude de l'évier le plus proche du lave-vaisselle. 
2. Les capteurs du lave-vaisselle augmentent automatiquement la durée 
du programme pour une vaisselle bien propre en cas de détection d'une 
quantité importante de saletés sur la vaisselle.
3. Versez le produit de rinçage dans le distributeur.  
4. Vérifiez que le lave-vaisselle est bien raccordé à la tuyauterie d'arrivée 
d'eau chaude.

La vaisselle est mal 
lavée

1. Quelque chose empêche le bras de lavage de tourner.
2. Quelque chose bouche les jets du bras d'aspersion.
3. Mauvaise utilisation des détergents.
4. Les filtres sont peut-être bouchés.
5. Les pièces de vaisselle sont imbriquées les unes dans les 
autres ou disposées trop près les unes des autres.
6. Le programme de lavage choisi ne convient pas aux 
conditions de saleté de la vaisselle.

1. Assurez-vous que le mouvement de rotation des bras d'aspersion n'est 
pas bloqué en faisant pivoter ces derniers à la main. 
2. Retirez les bras d'aspersion et nettoyez-les en suivant les consignes du para-
graphe figurant dans la section de ce guide intitulée « Nettoyage et entretien ».
3. Augmentez ou diminuez la quantité de détergent selon la dureté de 
l'eau. Reportez-vous au tableau 1.
4. Nettoyer les filtres. Reportez-vous la section de ce guide intitulée « 
Nettoyage et entretien ».
5. Changez la disposition de la vaisselle afin que le jet d'eau puisse 
asperger correctement toutes les pièces. Reportez-vous également la 
section de ce guide intitulée « Chargement de la vaisselle ».
6. Reportez-vous également à « Programme de lavage » dans la section 
de ce guide intitulée « Fonctionnement du lave-vaisselle».

La vaisselle n'est 
pas bien sèche

1. Le distributeur de produit de rinçage est vide. (Le voy-
ant du produit de rinçage est activé).
2. Mauvais chargement de la vaisselle.
3. Le programme choisi ne comprend pas le séchage.
Remarque : en général, les ustensiles en plastique et en 
Téflon ne sèchent pas aussi bien que d'autres ustensiles en 
raison des propriétés inhérentes à ces types de matériaux.

1. Versez le produit de rinçage dans le distributeur. L'utilisation d'un 
produit de rinçage améliore le séchage.
2. Changez la disposition de la vaisselle pour veiller à ce que les articles 
ne soient pas imbriqués les uns dans les autres. Reportez-vous également 
à la section de ce guide intitulée «Chargement de la vaisselle ».
3. Le paramètre Rinçage et attente ne comprend pas de programme de séchage.

Odeur

1. Des déchets alimentaires se sont accumulés au fond du 
lave-vaisselle.
2. Des particules d'aliments se sont accumulées près du 
joint d'étanchéité de la porte.
3. La vaisselle est restée trop longtemps dans le lave-vais-
selle avant le lancement d'un programme.
4. De l'eau résiduelle s'est accumulée au fond du lave-vaisselle.
5. Le tuyau de vidange est obstrué.

1. Retirez les filtres et nettoyez-les conformément à la section de ce guide 
intitulée « Nettoyage et entretien ».
2. Reportez-vous à « Nettoyage et entretien » dans la section de ce guide.
3. Si vous n'avez pas l'intention de laver la vaisselle immédiatement, 
lancez le programme Rinse/Hold (Rinçage/Attente).
4. Assurez-vous que l'opération de vidange du programme précédent est 
complètement terminée. 
5. Pour éliminer les objets pouvant obstruer le tuyau de vidange, faites 
appel à un personnel qualifié.
Remarque : si les problèmes d'odeur persistent, lancez le programme de 
lavage Normal/Regular (Normal) jusqu'au rinçage puis interrompez le 
programme et versez une tasse de 255 ml (8 oz) de vinaigre blanc distillé 
sur le panier supérieur. Terminez ensuite le programme.

Le lave-vaisselle ne 
se remplit pas d'eau 

1. Obstruction au niveau du réseau d'alimentation en eau.
2. Le programme de lavage précédent n'est pas terminé.
3. La fonction de mise en marche différée est activée.
4. L'alimentation en eau domestique est coupée

1. Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau (en général situé sous 
l'évier de la cuisine) est ouvert et vérifiez que la conduite d'alimentation 
n'est ni pliée ni bouchée.
2. Reportez-vous à la section de ce guide intitulée « Fonctionnement du lave-vaisselle ».
3. Annulez la mise en marche différée ou attendez que la période de mise 
en marche différée soit terminée ou que ce délai expire. 
4. Ouvrez l'alimentation en eau domestique

Fuites d'eau

1. Mousse
2. Le joint d'étanchéité peut être sorti de la rainure.
3. L'évent de condensation est bloqué.
4. Mauvaise installation.

1. Les détergents inadéquats ont tendance à produire de la mousse et à 
provoquer des fuites. Utilisez uniquement des détergents pour lave-vais-
selle. Si le problème de mousse persiste, mettez une cuillère à soupe 
d'huile végétale au fond du lave-vaisselle et lancez le programme voulu.
2. Assurez-vous que le joint d'étanchéité est bien inséré dans la rainure.
3. Assurez-vous que l'évent de condensation n'est pas bloqué. 
4. Faites vérifier l'installation par un personnel qualifié (alimentation en 
eau, système de vidange, mise à niveau, tuyauterie).

Taches apparais-
sant dans la cuve

1. Les taches qui se forment à l'intérieur du lave-vaisselle 
sont dues à la dureté de l'eau.
2.Les couverts sont en contact avec les parois de la cuve.

1. L'emploi de jus de citron concentré peut réduire l'accumulation de 
taches d'eau dure. Lancez un programme de lavage normal jusqu'au rin-
çage puis interrompez le programme et versez une tasse de 250 ml (8 oz. 
liq.) de citron concentré sur le panier supérieur. Terminez ensuite le pro-
gramme. Ceci peut être fait périodiquement pour prévenir l'accumulation 
de taches.
2. Assurez-vous que les couverts n'entrent pas en contact avec les parois 
de la cuve pendant le déroulement d'un programme.

Problème

Cause

Action à prendre

Содержание DHWD651JFP

Страница 1: ...USE AND CARE REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS DISHWASHERS Models DWHD640JFM DWHD640JFP DWHD640JPR DWHD650JFM DWHD650JFP DWHD650JPR DWHD651JFM DHWD651JFP DWHD651JPR 9000689112 Rev A...

Страница 2: ...USE AND CARE DISHWASHERS REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS Models DWHD640JFM DWHD640JFP DWHD640JPR DWHD650JFM DWHD650JFP DWHD650JPR DWHD651JFM DWHD651JFP DWHD651JPR...

Страница 3: ...sed with your purchase and benefit from the extra effort we ve invested Should you have any questions or require assistance please contact our customer service department at www thermador com USA or w...

Страница 4: ...become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply See the Installation Instructions or contact your installer for more in...

Страница 5: ...ishwasher from the elements Protect against freezing to avoid possible damage to the fill valve Damage caused by freezing is not covered by the warranty 13 For a cord connect appliance This appliance...

Страница 6: ...s Pans Auto Normal Quick Hand Wash Star Speed Rinse Chef s Tool Drawer Delay Start PowerBeam Time Remaining PowerBeam Sapphire Glow DWHD640Jxx X X X X X X X 24 hour X DWHD650Jxx X X X X X X X flexible...

Страница 7: ...strip Salt Refill the salt container using the included funnel to pour right before turning on the unit to ensure that salt overflow is immediately washed away This prevents corrosion See Figure 1 1...

Страница 8: ...ired to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to measure the amount of detergent recommended in Table 2 To Close Place finger as shown in Figure...

Страница 9: ...first time check the information in this section Some items are not dishwasher safe and should be hand washed others require special loading Recommended Aluminum Colored anodized aluminum may fade ove...

Страница 10: ...some pretreatment Refer to the Dishware Materials section for more information about dishware suitability Load only dishwasher safe items into the dishwasher Load dishes in the dishwasher racks so th...

Страница 11: ...acks to load items that would usually be hard to load Large platters pots and pans bakeware and pilsner glasses fit in your dishwasher with ease Upper Rack Lower Rack Chef s Tool Drawer Additional Loa...

Страница 12: ...ing boards and tall baking sheets on the bottom rack s left side or center NOTICE To avoid dishwasher damage do not reinstall the top rack without removing the Extra Tall Item Sprinkler Flip Tines The...

Страница 13: ...or 10 plates in the upper rack as seen in Figure A the Chef s Tool Drawer can be removed to allow more room To remove Pull empty drawer out of dishwasher until it stops rolling While pulling toward yo...

Страница 14: ...oiled dishes See page 15 for more details Rinse Allows you to rinse food soil off of a partial load and hold the dishes in the dishwasher until you are ready to run a full load Options Delay Start All...

Страница 15: ...22 F incoming rinse temperature 72 C 162 F 70 C 158 F 51 69 C 124 156 F 65 C 149 F 63 C 145 F incoming with Half Load option selected NSF qualified cycle time 115 min 95 105 min 90 99 min n a 75 80 mi...

Страница 16: ...0 4 13 5 L 2 7 3 6 gal 9 2 12 3 L 2 4 3 1 gal n a n a rinse temperature 72 C 162 F 69 C 156 F 69 C 156 F 63 C 145 F n a n a with PowerBoost option selected NSF qualified cycle time 150 min 120 140 min...

Страница 17: ...loading dishes for first Star Speed wash The Time Remaining Power Beam will show an L during the loading period 5 Add detergent press START and close the door 6 The Time Remaining PowerBeam will now...

Страница 18: ...the A button and press and hold START until the display indicates H 00 3 Release both buttons The LED for the A button flashes and display indicates H 00 4 Press the A button until the display shows...

Страница 19: ...ted along with other images see below Example If you select a cycle and start your dishwasher in the S 02 setting the time remaining image will display in rotation with the selected cycle image and an...

Страница 20: ...y block nozzles and bearings on the spray arms Check outlet nozzles on the spray arms for blockages by removing the spray arms as shown and rinse under running water from faucet Check and clean the fi...

Страница 21: ...epair professional Problem Cause Action Dishwasher does not start 1 Door may not be properly latched 2 Unit may not be turned on 3 Unit not reset or previous cycle not completed 4 Delay start engaged...

Страница 22: ...h water 1 Restriction in the water supply system 2 Previous wash cycle was not completed 3 Delay start is active 4 Household water supply is off 1 Ensure that the water supply valve typically located...

Страница 23: ...and are not pleased with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 735 4328 2 Contact Customer Service from...

Страница 24: ...Product if it is located in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...des commentaires veuillez nous contacter au www thermador com USA or www thermador ca Canada Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en t l phonant au 1 800 735 4328...

Страница 28: ...ventuels dommages ou cons quences Il est vivement recommand l utilisateur final de se familiariser avec les proc dures de fermeture de l alimentation d eau entrante et de coupure de l alimentation lec...

Страница 29: ...elle de moisissures ne laissez aucune trace d eau sur le sol adjacent au lave vaisselle ou sous ce dernier 12 Prot gez votre lave vaisselle des l ments Prot gez le contre le gel afin d viter les domma...

Страница 30: ...Mod le Pots Pans Auto Normal Quick Hand Wash Star Speed Rinse Chef s Tool Drawer Delay Start PowerBeam Time Remaining PowerBeam Sapphire Glow DWHD640Jxx X X X X X X X 24 hour X DWHD650Jxx X X X X X X...

Страница 31: ...liser l entonnoir fourni cet effet avant de mettre l appareil en fonctionnement afin que tout exc dent de sel soit imm diatement nettoy Ceci per met d viter la corrosion 1 D visser le bouchon du r ser...

Страница 32: ...r gent jusqu ce que vous ayez d termin la moindre quantit n cessaire pour obtenir une vaisselle et des ustensiles de cuisine propres Fermeture Placer le doit comme indiqu sur l image de droite pousser...

Страница 33: ...ont pas lavables au lave vaisselle et doivent tre lav s la main d autres n cessitent un chargement sp cial Mat riaux recommand s Aluminium l aluminium anodis color peut s alt rer au fil du temps Les m...

Страница 34: ...Mat riaux de la vaisselle pour de plus amples renseignements sur l adaptation de la vaisselle Charger uniquement les articles lavables au lave vaisselle Charger la vaisselle dans les paniers de sorte...

Страница 35: ...s ou retirer les paniers pour encastrer les articles autrement difficiles charger Configuration de chargement suppl mentaire Articles de vaisselle difficiles charger Panier inf rieur Panier sup rieur...

Страница 36: ...en plastique et les grandes t les biscuits du c t gauche du panier inf rieur ou au centre AVIS Pour viter d endommager le lave vaisselle ne pas r installer le panier sup rieur sans retirer l asperseur...

Страница 37: ...Tirer le tiroir vide hors du lave vaisselle jusqu ce qu il s arr te de rouler En tirant vers soi inclinez la partie avant du panier vers le haut et l ext rieur voir Figure B jusqu ce que les galets se...

Страница 38: ...e que le lave vaisselle soit plein Options de cycles de lavage Delay Start cette option vous permet de retarder l heure de mise en marche de votre lave vaisselle jusqu 24 heures Half Load L option Dem...

Страница 39: ...3 7 gal 4 0 L 1 0 gal temp rature de l eau 66 71 C 150 160 F 55 66 C 130 150 F 50 55 C 122 131 F 50 C 122 F 45 50 C 113 122 F incoming temp rature de rin age 72 C 162 F 70 C 158 F 51 69 C 124 156 F 65...

Страница 40: ...gal 7 2 14 1 L 1 9 3 7 gal 10 4 13 5 L 2 7 3 6 gal 9 2 12 3 L 2 4 3 1 gal n a n a rinse temperature 72 C 162 F 69 C 156 F 69 C 156 F 63 C 145 F n a n a with PowerBoost option selected NSF qualified d...

Страница 41: ...owerBeam de temps restant affichera un L pendant la p riode de chargement 5 Ajoutez du d tergent appuyez sur START D marrer et fermez la porte 6 Le PowerBeam de temps restant affichera TURBO SPEED Vit...

Страница 42: ...uche A enfonc e et appuyer et maintenir la touche START enfonc e jusqu ce que l affi chage indique H 00 3 Rel cher les deux touches Le voyant DEL A clignote et l affichage indique H 00 4 Appuyer sur A...

Страница 43: ...ez un cycle et d marrez votre lave vaisselle au r glage S 02 l image de temps restant s affichera en rotation avec l image du cycle choisi en plus de toutes autres images d informations suppl mentaire...

Страница 44: ...ans l eau de rin age peuvent bloquer les buses et les roulements des bras gicleurs V rifier les buses des bras gicleurs pour d tecter tout blocage en proc dant comme suit d visser le bras gicleur sup...

Страница 45: ...iser l appareil pendant 1 mois ou plus Aide automatique Les lave vaisselle peuvent parfois poser des probl mes qui ne sont pas li s un mauvais fonctionnement de l appareil lui m me Les informations su...

Страница 46: ...imentaires se sont accumul s au fond du lave vaisselle 2 Des particules d aliments se sont accumul es pr s du joint d tanch it de la porte 3 La vaisselle est rest e trop longtemps dans le lave vais se...

Страница 47: ...isselle 1 Mauvais dosage du produit de rin age 1 R glez le distributeur du produit de rin age en fonction de la duret de l eau Pour des informations sur le dosage reportez vous la section de ce guide...

Страница 48: ...on loign e sup rieure 100 miles d un centre de service autoris ou n est pas accessible de fa on raisonnable dans un environnement hasardeux dangereux dans une telle ventualit la demande du consommateu...

Страница 49: ......

Страница 50: ...REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS 11 11 1 800 735 4328 www thermador com 2011 BSH Home Appliances Corporation...

Отзывы: