THE BOLD LOOK OF KOHLER K-7761 Скачать руководство пользователя страница 9

1. Installer le bec/vaporisateur

Visser l’écrou et la rondelle sur la base du manche.

Insérer le manche à partir de la base de l’évier et glisser sur le
joint.

Visser l’applique sur le manche de manière à ce que 3/8

(1 cm)

de son filetage soit visible à la partie supérieure de l’applique.

Visser le bec complètement sur le manche jusqu’à l’arrêt.

Visser l’applique jusqu’à l’arrêt.

Serrer l’écrou et la rondelle pour sécuriser le manche sur l’évier.

Appliquer du mastic de plombier ou autre produit d’étanchéité
au dessous du support du vaporisateur selon les instructions du
fabricant.

Insérer le support du vaporisateur dans l’orifice de l’évier.

Sécuriser à la main l’écrou d’en-dessous de l’évier.

Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint
d’étanchéité.

Insérer le flexible du vaporisateur dans son support.

Attacher le tuyau au T du manche avec du joint d’étanchéité pour
filetage.

Ecrou

Ecrou

Bec

Bec

Applique

Applique

3/8" (1 cm)

Rondelle

Vaporisateur

Flexible de 
vaporisateur

Appliquer du mastic 
de plomberie.

Évier

Porte-
vaporisateur

Joint

Manche

T de manche

Kohler Co.

Français-3

111056-2-BB

Содержание K-7761

Страница 1: ...e Kitchen Sink Faucets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 7761 K...

Страница 2: ...fully inspect waste and supply tubing for any sign of damage and replace if necessary For new installations assemble the faucet on the sink before installing the sink Before installation unpack the ne...

Страница 3: ...washer to secure the shank to the sink Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the spray holder according to the manufacturer s instructions Insert the spray holder throug...

Страница 4: ...dy onto the escutcheon Place each valve body through the appropriate sink hole The hot valve marked in red should be placed on the left side and the cold valve on the right side Secure each valve with...

Страница 5: ...rome plated button caps Insert the round head screw through the handle Tighten the round head screw Snap the button into place For use with vandal resistant button caps Insert the socket head screw th...

Страница 6: ...all nuts 5 Installation Checkout Ensure that both faucet handles are turned off Hot is clockwise close and cold is counterclockwise close Turn on the hot and cold water supplies Check for leaks Remove...

Страница 7: ...b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier avec soin si l vacuation ou les tubes d alimentation pour d celer tout signe d endommagement et remplacer si n cessaire Pour de nouvelles instal...

Страница 8: ...ant de commencer cont Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix 111056 2 BB Fran ais 2 Kohler C...

Страница 9: ...er du mastic de plombier ou autre produit d tanch it au dessous du support du vaporisateur selon les instructions du fabricant Ins rer le support du vaporisateur dans l orifice de l vier S curiser la...

Страница 10: ...sur l applique Placer chaque corps de valve travers l orifice correspondant de l vier La valve d eau chaude marqu e en rouge devrait tre plac e gauche et celle d eau froide droite S curiser chaque va...

Страница 11: ...ion avec des bouchons chrom s Ins rer la vis t te ronde travers la poign e Serrer la vis t te ronde Enclencher le bouton en place Pour utilisation avec des bouchons anti vandalisme Ins rer la vis pans...

Страница 12: ...s 5 V rification de l installation S assurer de fermer les deux poign es de robinet Le chaud est droite et froid est vers la gauche Ouvrir les alimentations d eau chaude et froide V rifier s il y a de...

Страница 13: ...la con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Cierre los suministros de agua Revise con cuidado los tubos de suministro y de desag e para ver si est n da ados y c mbielos de ser neces...

Страница 14: ...a la v lvula del agua fr a y con un cuarto de vuelta a la derecha se cierra la v lvula del agua caliente La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso...

Страница 15: ...v stago en el fregadero Aplique una tira de masilla de plomer a u otro sellador en la parte inferior del soporte del rociador seg n las instrucciones del fabricante Inserte el rociador a trav s del o...

Страница 16: ...loque cada cuerpo de v lvula a trav s del orificio de fregadero apropiado La v lvula del agua caliente marcada en rojo debe estar colocada en el lado izquierdo y la v lvula del agua fr a en el lado de...

Страница 17: ...l tornillo de cabeza redonda a trav s de la manija Apriete el tornillo de cabeza redonda Coloque el bot n en su lugar Uso con tapones resistentes al vandalismo Inserte el tornillo de cabeza hueca a tr...

Страница 18: ...bien todas las tuercas 5 Verificaci n de la instalaci n Verifique que ambas manijas de la grifer a est n cerradas El agua caliente se cierra a la derecha y el agua fr a se cierra a la izquierda Abra...

Страница 19: ...Verificaci n de la instalaci n cont Vuelva a montar el aireador gir ndolo a la derecha hasta que est apretado con la mano Kohler Co Espa ol 7 111056 2 BB...

Страница 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 111056 2 BB...

Отзывы: