THE BOLD LOOK OF KOHLER 97070-4-BL Скачать руководство пользователя страница 31

Nettoyer la rondelle à grille

Retirer la douchette du coude.

Utiliser un tournevis à lame plate fine pour écarter délicatement
le rebord de la rondelle à grille.

Installer la rondelle à grille. Ne pas essayer de retirer le contrôle
de débit.

Nettoyer la rondelle à grille pour déloger les débris et les dépôts
de minéraux.

Ré-installer la rondelle à grille.

Réinstaller la douchette sur le coude.

Garantie

Garantie limitée à vie du robinet KOHLER

®

Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997
ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique
normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure
propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites
lors d’une utilisation normale, Kohler Co. enverra par courrier à
l’acheteur, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet. La
présente garantie s’applique uniquement aux robinets Kohler installés
aux États-Unis, au Canada ou au Mexique (« Amérique du Nord »).

Kohler Co. garantit également toutes les autres caractéristiques du
robinet ou des accessoires (« Robinet »)*, (à l’exception des finitions
dorées, non-Vibrant

®

, non chromées) contre tout vice de matériau et de

Orifice d'entrée de la douche

Rondelle à grille

Kohler Co.

Français-14

1330094-2-B

Содержание 97070-4-BL

Страница 1: ...uide Diverter Bath Faucet with Remote Valve M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1330094 2 B ...

Страница 2: ...lumbing and building codes Turn OFF the water supply Protect the surface of the bath deck or rim during installation Kohler Co recommends installing a Sioux Chief 652 AD vacuum breaker arrestor or equivalent close to the outlet of the remote valve This will reduce cavitation and water hammer when the valve or diverter is activated Visit Sioux Chief s website at siouxchief com for technical and ins...

Страница 3: ...stalled anywhere on the deck To allow adequate clearance for handle rotation provide a minimum distance of 5 3 4 146 mm from the center of the spout to the center of the valve Determine the mounting hole locations for the spout diverter and remote valve Refer to the roughing in dimensions illustrated for proper placement and diameters 5 8 16 mm Min 3 76 mm Max Ø 1 1 8 Ø 1 1 2 5 3 4 146 mm Ø 1 7 16...

Страница 4: ... rim must not exceed 3 76 mm NOTICE Do not exceed 1 1 2 38 mm hole diameters for the spout diverter and the remote valve mounting holes Maximum contact area is necessary for a successful installation Carefully cut mounting holes for the spout diverter and remote valve Carefully cut mounting holes for the spout and valve bodies Install or relocate the water supplies as needed 1330094 2 B 4 Kohler C...

Страница 5: ...e groove in the underside of the remote valve Insert the remote valve assembly through the mounting hole Slide the plate onto the remote valve Wrench tighten the three nuts to secure the remote valve O Ring Nut Plate Remote Valve Kohler Co 5 1330094 2 B ...

Страница 6: ...erneath Thread the brass collar with the O ring down the diverter valve until it stops Wrench tighten the nut to secure the diverter valve Use needlenose pliers to lift and hold the diverter tube Then thread the lift rod into the diverter tube Brass Collar Lift Rod Diverter Tube Nut Diverter Valve O Ring 1330094 2 B 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...e Tighten the setscrew Insert the plug button into the setscrew hole Verify that the setscrew does not protrude beyond the inside wall of the spout Back the setscrew out if needed Use needle nose pliers to lift and hold the stem up for knob installation Install the lift knob onto the lift rod Spout Assembly Setscrew Plug Button Lift Knob Kohler Co 7 1330094 2 B ...

Страница 8: ...ioned and secured Cut and assemble the copper tubing and connections to fit the installation layout Install a vacuum breaker arrestor near the diverter valve inlet Follow the vacuum breaker arrestor manufacturer s instructions Solder the connections Use thread sealant tape and securely wrench tighten a cap provided to the open inlet port of the diverter valve Vacuum Breaker Arrestor Cap 1330094 2 ...

Страница 9: ...sembly over the mounting hole Thread the shank into the mounting hole and hose guide escutcheon from underneath Slide the washer and spacer onto the shank from underneath Thread the nut onto the hose guide Securely wrench tighten Hose Guide Escutcheon Gasket Shank Washer Spacer Nut Kohler Co 9 1330094 2 B ...

Страница 10: ...ver the bath rim Fit a rubber gasket into the tapered end of the handshower hose Securely handtighten the handshower hose to the elbow from underneath Securely handtighten the handshower hose to the high pressure hose Fit a rubber gasket into the end of the high pressure hose Securely wrench tighten the high pressure hose to the spout diverter Screen Washer Nut Inlet To spout diverter Elbow High P...

Страница 11: ...the ON position Check for leaks at all connections Repair as needed Activate the handshower Check for leaks at the connections Tighten the connections as needed Turn OFF the water and check that the lift knob drops back to its original position Turn ON the water and verify that water is only flowing from the spout Kohler Co 11 1330094 2 B ...

Страница 12: ...ptions wide coverage and utility spray To change the spray of your handshower from wide coverage to utility spray turn the handle until the sprayface aligns with the nub on the handle Wide Coverage Position Utility Spray Position 1330094 2 B 12 Kohler Co ...

Страница 13: ...er through the handshower Firmly rub your finger back and forth across the spray nozzles on the handshower face If this procedure fails to improve the performance of the handshower proceed to the Clean the Screen Washer section of this guide Kohler Co 13 1330094 2 B ...

Страница 14: ...residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home If the Faucet should leak or drip during normal use Kohler Co will free of charge mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United States of America Canada or Mexico North America Kohler Co also warrants al...

Страница 15: ...er Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim including a complete description of the problem the product model number color finish the date the product was purchased and from whom the product was purchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of t...

Страница 16: ...1 year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt 1 Kohler Co will only service its commercialized products through its authorized distributors 2 To obtain warranty service please present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distributors Kohler Co promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model in those cases...

Страница 17: ...ts of God including flooding earthquake or electric storms etc To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty please call 001 800 456 4537 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER COMERCIALIZADORA INTERCERAMIC S A DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 COL MADERA 65 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 R F C CIN141022IE9 TEL 52 614 429 11 11 IMPORTER GAMA...

Страница 18: ...Guide d installation et d entretien Robinet de baignoire à inverseur avec vanne à distance Kohler Co Français 1 1330094 2 B ...

Страница 19: ...au Protéger la surface du plateau ou du rebord de la baignoire pendant l installation Kohler Co recommande d installer un dispositif d arrêt de robinet casse vide Sioux Chief 652 AD ou un dispositif équivalent à proximité de la sortie de la vanne à distance Ceci réduira les cavitations et les coups de bélier lors de l activation de la vanne ou de l inverseur Consulter le site Web de Sioux Chief à ...

Страница 20: ...ée n importe où sur le plateau Pour permettre un dégagement adéquat pour la rotation de la poignée fournir une distance minimum de 5 3 4 po 146 mm entre le centre du bec et le centre de la vanne Déterminer les emplacements des trous de montage pour l inverseur du bec et la vanne à distance Se reporter aux dimensions de raccordement illustrées pour le positionnement et les diamètres adéquats 5 8 16...

Страница 21: ...Ne pas dépasser des diamètres de trous de 1 1 2 po 38 mm pour les trous de montage de l inverseur du bec et de la vanne à distance La surface de contact doit être maximale pour assurer une installation réussie Découper avec soin les trous de montage pour l inverseur du bec et la vanne à distance Découper avec précaution les trous de montage pour le bec et les corps de vannes Installer ou déplacer ...

Страница 22: ...s de la vanne à distance Enfiler l ensemble de la vanne à distance dans le trou de montage Glisser la plaque sur la vanne à distance Serrer les trois écrous avec une clé pour fixer la vanne à distance en place Joint torique Écrou Plaque Vanne à distance 1330094 2 B Français 5 Kohler Co ...

Страница 23: ...orique dans le bas de la vanne de l inverseur jusqu à ce qu il s arrête Serrer l écrou avec une clé pour fixer l inverseur en place Utiliser une pince à becs effilés pour lever et tenir le tube de l inverseur Enfiler ensuite la tige de levage dans le tube de l inverseur Collier en laiton Tige de levage Tuyau d inverseur Écrou Inverseur Joint torique Kohler Co Français 6 1330094 2 B ...

Страница 24: ...sérer le bouchon dans le trou de la vis d arrêt Vérifier que la vis d arrêt ne dépasse pas au delà de la paroi interne du bec Faire ressortir la vis d arrêt si nécessaire Utiliser une pince à becs effilés pour lever et tenir la tige verticalement pour l installation du bouton Installer le bouton de levage sur la tige de levage Ensemble du bec Vis de retenue Bouchon Poignée de levage 1330094 2 B Fr...

Страница 25: ... et assembler la tubulure et les connexions en cuivre pour les adapter au schéma d installation Installer un dispositif d arrêt de robinet casse vide à proximité de l entrée de l inverseur Suivre les instructions du fabricant du dispositif d arrêt de robinet casse vide Braser les raccords Avec du ruban d étanchéité pour filets bien serrer à la clé un capuchon fourni sur le port d entrée ouvert de ...

Страница 26: ... le trou de montage Enfiler la tige dans le trou de montage et la rosace du guide tuyau à partir du dessous Faire glisser la rondelle et l espaceur sur la tige à partir du dessous Enfiler l écrou sur le guide tuyau Bien serrer à la clé Guide tuyau rosace Joint statique Tige Rondelle Espaceur Écrou 1330094 2 B Français 9 Kohler Co ...

Страница 27: ...oint d étanchéité en caoutchouc dans l extrémité conique du tuyau de la douchette Bien serrer le tuyau de la douchette à la main sur le coude à partir du dessous Bien serrer le tuyau de la douchette à la main sur le tuyau haute pression Adapter un joint d étanchéité en caoutchouc dans l extrémité du tuyau haute pression Bien serrer à la clé le tuyau haute pression sur l inverseur du bec Rondelle à...

Страница 28: ...ion ouverte Rechercher s il y a des fuites éventuelles au niveau de toutes les connexions Effectuer les réparations nécessaires Activer la douchette Rechercher s il y a des fuites éventuelles au niveau des raccords Serrer les raccords au besoin Fermer l arrivée d eau et vérifier que le bouton de levage retourne à sa position originale Ouvrir l arrivée d eau et vérifier que l eau s écoule seulement...

Страница 29: ...re Pour changer le vaporisateur de la douchette d une couverture de grande envergure à une vaporisation utilitaire tourner la poignée jusqu à ce que la face du vaporisateur s aligne avec la bosse sur la poignée Position de couverture de grande envergure Position de vaporisation utilitaire Kohler Co Français 12 1330094 2 B ...

Страница 30: ...ette Frotter vigoureusement votre doigt dans un mouvement de va et vient sur les buses de vaporisation se trouvant sur la face de la douchette Si cette procédure n améliore pas la performance de la douchette passer à la section Nettoyer la rondelle à grille du présent guide 1330094 2 B Français 13 Kohler Co ...

Страница 31: ... et ne gouttent pas lors d une utilisation domestique normale aussi longtemps que l acquéreur d origine demeure propriétaire de son domicile Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d une utilisation normale Kohler Co enverra par courrier à l acheteur sans frais la cartouche nécessaire pour réparer le robinet La présente garantie s applique uniquement aux robinets Kohler installés aux État...

Страница 32: ...e la garantie limitée standard d un an de Kohler Co Pour toute réclamation au titre de la présente garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire du vendeur plombier centre de rénovation ou revendeur par internet ou bien par écrit à l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation dont notamm...

Страница 33: ... contenant des agents abrasifs de l ammoniaque de l eau de Javel des acides des cires de l alcool des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome Ceci annulera la garantie Garantie Pour le Mexique KOHLER CO Il est recommandé de s assurer qu il ne manque aucun accessoire ou composant dans l emballage au moment de l achat Ce produit Kohler est garanti contre tout défaut de matériel...

Страница 34: ...ur conséquence un endommagement causé par le consommateur une personne ou un matériel non autorisé par Kohler Co 3 Cette garantie ne couvre pas les dommages issus de catastrophes telles que les incendies ou les catastrophes naturelles y compris les inondations les tremblements de terre les orages électriques etc Pour obtenir une liste des distributeurs dans votre région auprès desquels il est poss...

Страница 35: ...ienta de corte adecuada para el tipo de superficie de la cubierta o del reborde Consulte las instrucciones del fabricante de la superficie para obtener los procedimientos correctos de corte Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro de agua Proteja la superficie de la cubierta o el reborde de la bañera durante la instalación Masilla de plomería Soldadura Má...

Страница 36: ...ief 652 AD o equivalente cerca de la salida de la válvula remota Esto reduce la cavitación y el golpe de ariete cuando se activa la válvula o el desviador Visite el sitio en Internet de Sioux Chief en siouxchief com para consultar información técnica y de instalación 1330094 2 B Español 2 Kohler Co ...

Страница 37: ...lvula remota se puede instalar en cualquier lugar de la cubierta Para dejar suficiente espacio libre para que giren las manijas deje una distancia mínima de 5 3 4 146 mm del centro del surtidor al centro de la válvula Determine los lugares de los orificios de montaje para el desviador del surtidor y la válvula remota Consulte el lugar de correcto y los diámetros en las dimensiones de instalación i...

Страница 38: ... diámetros de 1 1 2 38 mm para los orificios de montaje del desviador del surtidor y de la válvula remota Es necesario tener el área máxima de contacto para que la instalación sea exitosa Con cuidado corte los orificios de montaje para el desviador del surtidor y para la válvula remota Con cuidado abra orificios de montaje para el surtidor y para los cuerpos de las válvulas Instale o cambie la ubi...

Страница 39: ...ferior de la válvula remota Introduzca el ensamblaje de la válvula remota a través del orificio de montaje Deslice la placa en la válvula remota Con una llave apriete las 3 tuercas para fijar la válvula remota Arosello Tuerca Placa Válvula remota Kohler Co Español 5 1330094 2 B ...

Страница 40: ...l arosello hacia abajo en la válvula desviadora hasta que se detenga Con una llave apriete la tuerca para fijar la válvula desviadora Con pinzas de punta de aguja levante y sostenga el tubo de la válvula desviadora Luego enrosque el tirador en el tubo de la válvula desviadora Collarín de latón Tirador Tubo de la válvula desviadora Tuerca Válvula desviadora Arosello 1330094 2 B Español 6 Kohler Co ...

Страница 41: ... botón en el orificio del tornillo de fijación Verifique que el tornillo de fijación no sobresalga de la pared interior del surtidor Si es necesario desenrosque un poco el tornillo de fijación Con pinzas de punta de aguja levante y sostenga el vástago para instalar la perilla Ajuste la perilla del tirador en el tirador Montaje del surtidor Tornillo de fijación Tapón botón Perilla del tirador Kohle...

Страница 42: ...le la tubería de cobre y las conexiones para ajustarse al diagrama de instalación Instale un supresor regulador de vacío cerca de la entrada a la válvula desviadora Siga las instrucciones del fabricante del supresor regulador de vacío Suelde las conexiones Use cinta selladora de roscas y apriete bien con llave de apriete una tapa que se incluye en el puerto de entrada abierto de la válvula desviad...

Страница 43: ...rosque desde abajo el vástago en el orificio de montaje y en el chapetón de la guía de la manguera Deslice desde abajo la arandela y el espaciador en el vástago desde abajo Enrosque la tuerca en la guía de la manguera Apriete con firmeza con la llave de apriete Chapetón de la guía de mangueras Empaque Vástago Arandela Espaciador Tuerca Kohler Co Español 9 1330094 2 B ...

Страница 44: ...goma en el extremo cónico de la manguera de la ducha de mano Apriete a mano con firmeza la manguera de la ducha de mano al codo desde abajo Apriete a mano con firmeza la manguera de la ducha de mano a la manguera de alta presión Instale un empaque de goma en el extremo de la manguera de alta presión Apriete con firmeza con la llave de apriete la manguera de alta presión al desviador del surtidor A...

Страница 45: ...osición abierta ON Verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones Haga las reparaciones necesarias Active la ducha de mano Verifique que no haya fugas en las conexiones Apriete las conexiones lo que sea necesario Cierre el agua y revise que la perilla del tirador baje de nuevo a su posición original Abra el agua y verifique que solo fluya del surtidor Kohler Co Español 11 1330094 2 B ...

Страница 46: ...y de servicio Para cambiar el rocío de su ducha de mano de cobertura amplia a rocío de servicio gire la manija hasta que la placa exterior del rociador quede alineada con la protuberancia en el mango Posición de cobertura amplia Posición de rocío de servicio 1330094 2 B Español 12 Kohler Co ...

Страница 47: ...ucha de mano Frote bien las boquillas de rocío con un dedo moviendo el dedo hacia delante y hacia atrás en la cara de la ducha de mano Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la ducha de mano prosiga a la sección Limpie la arandela de rejilla en esta guía Kohler Co Español 13 1330094 2 B ...

Страница 48: ...o de 1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal Kohler Co enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original el cartucho necesario para que la grifería funcione correctamente Esta garantía se aplica solo a la grifería...

Страница 49: ...ohler Co Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía comuníquese con Kohler Co a través de su distribuidor contratista de plomería centro de remodelación o distribuidor por Internet o escriba a Kohler Co Atención Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 EE UU Asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación que debe incluir una desc...

Страница 50: ...o Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos amoniaco blanqueador ácidos ceras alcohol disolventes u otros productos no recomendados para el cromo Esto anula la garantía Garantía Para México KOHLER CO Se recomienda que al momento de compra se verifique que todos los accesorios y componentes estén completos en esta caja Se garantiza este producto Kohler contra defectos en material y mano de ...

Страница 51: ...do de manera negligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor a personas o a herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales tales como incendios o casos de fuerza mayor como inundaciones terremotos tormentas eléctricas etc Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos b...

Страница 52: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2019 Kohler Co 1330094 2 B ...

Отзывы: