background image

Garantie (cont.)

être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la
garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre,
d’installation ou de tout autre frais particulier, accessoire ou indirect.
La responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix
d’achat du produit.

Si le produit en fonte est utilisé commercialement ou s’il est installé en
dehors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit le produit en fonte
contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à
partir de la date d’installation dudit produit et toutes les autres
modalités de la présente garantie s’appliquent à l’exception de sa
durée. Tous les autres éléments autres que ceux en fonte émaillée sont
couverts par une garantie limitée d’un an de Kohler Co., sauf
indication contraire.

Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter
Kohler Co. par l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de
rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse
suivante: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive,
Kohler, WI 53044, USA. Fournir tous les renseignements pertinents à la
réclamation, dont notamment une description complète du problème et
du produit, le numéro de modèle, la couleur, la finition, la date et le
lieu d’achat du produit. Joindre également l’original de la facture. Pour
de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du
service de réparation le plus proche, appeler le 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) à partir des E.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537
à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U.,
www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au
Mexique.

KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CETTE
GARANTIE AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE
REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE
LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS.

Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de
la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers,
accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et
exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie
accorde au consommateur des droits juridiques particuliers. Vous
pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une
province à l’autre. La présente garantie est accordée uniquement à
l’acquéreur d’origine et exclut tous dommages dus à une mauvaise

Kohler Co.

Français-5

1218951-2-B

Содержание 1218951-2-B

Страница 1: ...Installation and Care Guide Cast Iron Stand Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 2823 1218951 2 B...

Страница 2: ...new product and inspect it for damage Return the product to its protective carton until you are ready to install it Construct adequate stud frame support for the bathroom sink according to the instru...

Страница 3: ...has one notch at the end of the support brace Mark the front leg with masking tape Connect the retainer hub to one of the leg sections with a bolt Loosely tighten the bolt with a 1 4 hex wrench Conne...

Страница 4: ...ten the acorn nut Tighten the leg bolts securely Installation Move the assembled pedestal into position along the reinforced wall with the front leg outward Position the back legs 5 5 8 143 mm from th...

Страница 5: ...in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home Gloss reduction scratching staining and alkaline etching of the finish ove...

Страница 6: ...537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico KOHLER CO AND OR S...

Страница 7: ...r le nouveau produit et examiner celui ci pour y d celer des dommages quelconques Remettre le produit dans son emballage de protection jusqu au moment de l installation Construire un support de pans c...

Страница 8: ...vant l extr mit de l entretoise de support Marquer le pied avant avec du ruban cache Connecter le moyeu de retenue sur l une des sections de pieds avec un boulon Visser sans serrer le boulon avec une...

Страница 9: ...errer l crou borgne la main Bien serrer les boulons des pieds Installation D placer le pi destal assembl pour le mettre en position le long du mur renforc avec le pied avant dirig vers l ext rieur Pos...

Страница 10: ...commander des informations sur l entretien le nettoyage appeler le 1 800 456 4537 Garantie Kohler Co garantit les l ments en fonte des produits fabriqu s apr s le 10 f vrier 2000 contre tout vice de...

Страница 11: ...probl me et du produit le num ro de mod le la couleur la finition la date et le lieu d achat du produit Joindre galement l original de la facture Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir le...

Страница 12: ...n usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit qu ils soient effectu s par un entrepreneur une soci t de services ou le consommateur Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co 1218...

Страница 13: ...talaci n desempaque el producto nuevo y revise que no est da ado Vuelva a poner el producto en la caja como protecci n hasta que lo instale Construya una estructura de soporte de postes de madera adec...

Страница 14: ...refuerzo de soporte Marque la pata delantera con cinta de enmascarar Conecte el centro de sujeci n a una de las secciones de pata con un perno Atornille sin apretar el perno con una llave hexagonal d...

Страница 15: ...ega Apriete bien los pernos de las patas Instalaci n Coloque el pedestal ensamblado en su lugar a lo largo de la pared reforzada con la pata delantera hacia fuera Coloque las patas traseras a 5 5 8 14...

Страница 16: ...limpieza llame al 1 800 456 4537 Garant a Kohler Co garantiza que los componentes de hierro fundido de productos fabricados despu s del 10 de febrero del 2000 est n libres de defectos de material y ma...

Страница 17: ...ar de compra del producto Tambi n incluya el recibo original Para informaci n adicional o para obtener el nombre y direcci n del lugar de reparaci n y servicio m s cercano a usted llame al 1 800 4 KOH...

Страница 18: ...Garant a cont o el consumidor mismo sta es la garant a exclusiva por escrito de Kohler Co 1218951 2 B Espa ol 6 Kohler Co...

Страница 19: ...1218951 2 A...

Страница 20: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2013 Kohler Co 1218951 2 B...

Отзывы: