AE
AX
AY
X
X
AC
R
AC
AC
14
AE
4
AD
U
U
U
U
U
U
U
3
U
AD
B
B
L
3
C
C
C
C
C
Distanciador Gaveta/ Spacer drawer / Espaciador del cajón
C
AF
AF
AF
18
18
C
C
C
S
S
C
AK
AK
19
19
11
V
AF
AF
V
O
AK
18
19
12
O
AK
9º Passo
/ Step / Paso
8º Passo
/ Step / Paso
7º Passo
/ Step / Paso
6º Passo
/ Step / Paso
Roupeiro Advance 4 Portas/ Advance 4 wardrobe doors/ Avance 4 puertas de los armarios
Posicionar o Trilho Inferior
AD
á 10mm da Borda do Tampo Inferior
3
/
Place the Bottom Rail
AD
is 10 mm from the Bottom Surface Edge
3
/
Coloque el riel inferior
AD
es de 10 mm desde el borde inferior de la superficie
3
.
Fazer o encaixe do Trilho Superior
AE
no Tampo Superior
4
/
Do Rail Superior
AE
snaps into Table Top
4
/
Hacer Rail Superior
AE
encaja en la mesa
4
.
Distanciador Sapateira/ Spacer Shoemaker/ Espaciador cangrejo
Antes de fixar os Distânciadores
18
e
19
alinha-los aos Tampos Superiores
11
e
12
/
Before attaching the spacers
18
and
19
aligns them to the Superior Tops
11
and
12
/
Antes de colocar los separadores
18
y
19
de ellos se alinea al Superior Tops
11
y
12
.
B
B
B
B
F
F
F
Utilizar Parauso
X
na fixação do Suporte Cabideiro
R
/
Use screw
X
in fixing the Coat Rack Support
R
/
Utilice el tornillo
X
de fijación del soporte del estante del escudo
R
.
F
A
G
G
B
A
B
B
B
AK
AK
15
20
V
V
AF
F
F
L
L
Montagem Gaveta/ Mounting Drawer / Montaje de cajón.
Montagem Sapateira/ Shoe mount/ Montaje del zapato.
32
23
22
21
21
F
BA
BA
B
B
B
AF
B
L
AP
Y
Y
J
J
J
J
J
J
B
B