background image

15

14

Funk-Wetterstation

• Stellen Sie die Basisstation im Wohnraum auf. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Com-

puter, Funktelefone) und massiven Metallgegenständen.

• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet

(Reichweite Freifeld ca. 100 Meter, bei massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite
erheblich reduzieren. 

• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender und/oder Empfänger.
• Ist die Übertragung erfolgreich, können Sie Sender und Basisstation aufstellen oder mit der Aufhängevorrichtung an die

Wand hängen.

11. Batteriewechsel

• Sobald das entsprechende Batteriesymbol im Display erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien der Basisstation bzw. des

Senders. 

Achtung: 

Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Außensender und Basisstation wiederhergestellt werden –

also immer beide Geräte neu in Betrieb nehmen oder manuelle Außensendersuche starten.

12. Zusätzliche Außensender 

• Wenn Sie mehrere Außensender anschließen wollen (maximal 3), wählen Sie mit dem 

1/2/3 

Schiebeschalter im Batterie-

fach des Außensenders für jeden Außensender einen anderen Kanal aus. Legen Sie dann zwei neue Batterien 1,5 V AAA
polrichtig ein. Nehmen Sie die Basisstation anschließend in Betrieb oder starten Sie die manuelle Sendersuche.

• Zur manuellen Sendersuche wählen Sie mit der 

CHANNEL 

Taste den gewünschten Sender aus.

• Halten Sie die 

CHANNEL 

Taste für zwei Sekunden gedrückt. Der registrierte Sender (Kanal) wird gelöscht und die Sendersu-

che beginnt.

• Die Außentemperatur mit Höchst- und Tiefstwert und die Kanalnummer werden auf dem Display der Basisstation angezeigt.

Falls Sie mehr als einen Außensender angeschlossen haben, können Sie mit der 

CHANNEL 

Taste auf der Basisstation zwi-

schen den Kanälen 1 bis 3 wechseln. 

• Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Nach dem letzten registrierten Sender (1 bis 3) erscheint

bei erneuter Bedienung der 

CHANNEL 

Taste das Kreissymbol für automatischen Kanalwechsel. Drücken Sie die 

CHANNEL

Taste noch einmal, um die Funktion auszuschalten.

• Nach erfolgreicher Inbetriebnahme der Außensender schließen Sie die Batteriefächer wieder sorgfältig.

13. Fehlerbeseitigung

Problem

Lösungen

Keine Anzeige auf 

➜ 

Batterien polrichtig einlegen

Basisstation oder Sender

➜ 

Batterien wechseln 

Funk-Wetterstation

Kein Senderempfang

➜ 

Kein Sender installiert

Anzeige „- -. -”

➜ 

Batterien des Außensenders prüfen (nur Batterien/Akkus mit 1,5V Spannung verwenden!)

für Kanal 1/2/3

➜ 

Neuinbetriebnahme von Außensender und Basisgerät gemäß Anleitung 

➜ 

CHANNEL 

Taste für zwei Sekunden drücken und manuelle Außensendersuche starten

➜ 

Anderen Aufstellort für Außensender und/oder Basisgerät wählen

➜ 

Abstand zwischen Außensender und Basisgerät verringern

➜ 

Beseitigen der Störquellen

Kein DCF Empfang

➜ 

DOWN/RCC 

Taste für zwei Sekunden drücken und Initialisierung starten

➜ 

Empfangsversuch in der Nacht abwarten

➜ 

Anderen Aufstellort für das Gerät wählen

➜ 

Uhrzeit manuell einstellen

➜ 

Beseitigen der Störquellen

➜ 

Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Bedienungsanleitung 

Unkorrekte Anzeige

➜ 

Batterien wechseln

Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Pro-
dukt gekauft haben. 

14. Entsorgung

Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die
recycelt und wiederverwendet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt. 
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.

Entsorgung des Elektrogeräts

Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflich-
tet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung
von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!

Entsorgung der Batterien

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie enthalten Schadstoffe, die bei unsachgemäßer Ent-
sorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei. 

TFA_No. 35.1163_Anleitung  28.08.2021  9:18 Uhr  Seite 8

Содержание ZENO 35.1163.01

Страница 1: ...resente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 35 1163 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Alemania 08 21 Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...ni per l uso Le istruzioni per l uso sono allegate all apparecchio o possono essere scaricate da www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in que ste istruzioni Seguendo le istruzioni per l uso evi terete anche di danneggiare il pro dotto e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del con sumator...

Страница 3: ...lagstadgade rättigheter som uppstår på grund av felaktig använd ning Vi ska inte hållas ansvariga för eventuella skador som uppstår till följd av att inte dessa instruktioner efterföljs Vänligen ta särskild hänsyn till säkerhetsråden Vänligen förvara denna instruktions bok säkert för framtida referens P Dziękujemy że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA Zanim zaczniecie Państwo użytk...

Страница 4: ...7 6 Fig 2 Fig 3 C 1 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 C 2 C 3 D 6 D 7 D 3 D 2 D 5 D 4 D 1 D 8 TFA_No 35 1163_Anleitung 28 08 2021 9 18 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batte rien unterschiedlichen Typs Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Funk Wette...

Страница 6: ...statt Es gibt drei verschiedene Empfangszustände blinkt Empfang aktiv bleibt stehen Empfang erfolgreich verschwindet kein Empfang Funk Wetterstation Falls die Funkuhr kein DCF Funksignal empfangen kann z B wegen Störungen Übertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz Uhr siehe Manuelle Einstellungen 5 4 Hinweis Empfang der Funkzeit Di...

Страница 7: ...nd 1 hPa Stabile Wetterlage Fallen 1 2 hPa Wetterverschlechterung Schnelles Fallen 2 hPa Markante Wetterverschlechterung 9 Alarmmodus Drücken Sie die ALARM Taste im Normalmodus um in den Alarmmodus zu gelangen 7 00 Voreinstellung oder die zuletzt eingestellte Weckzeit wird auf dem Display angezeigt Drücken Sie erneut die ALARM Taste Der Alarm ist aktiviert und das Alarmsymbol erscheint auf dem Dis...

Страница 8: ...3 Fehlerbeseitigung Problem Lösungen Keine Anzeige auf Batterien polrichtig einlegen Basisstation oder Sender Batterien wechseln Funk Wetterstation Kein Senderempfang Kein Sender installiert Anzeige Batterien des Außensenders prüfen nur Batterien Akkus mit 1 5V Spannung verwenden für Kanal 1 2 3 Neuinbetriebnahme von Außensender und Basisgerät gemäß Anleitung CHANNEL Taste für zwei Sekunden drücke...

Страница 9: ...struction manual 2 Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance Radio controlled clock with large display Outdoor temperature wireless 433 MHz distance range up to 100 m open field Indoor temperature Permanent indication of maximum and minimum temperatures Weather forecast with symbols and atmospheric pressure trend Alarm with snooze function Date display Manual set...

Страница 10: ...splayed for a short moment The indoor temperature with highest and lowest values appears on the display Close the battery cover again Open the battery compartment of the transmitter and insert two new AAA 1 5 V batteries polarity as illustrated The switch is set to channel 1 The indicator light lights up briefly The outdoor temperature is shown Close the battery cover again 5 2 Outdoor values rece...

Страница 11: ...OFF the time and date must be manually set If the DCF reception is activated the manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received suc cessfully Wireless Weather Station 6 2 Date display With the MODE button you can switch between the display of time and date The sequence is shown as follows time year month date The display automatically switches back to the current...

Страница 12: ... range of up to 100m in open areas Within solid walls especially ones with metal parts the transmission range can be reduced considerably If necessary choose another position for the outdoor transmitter and or receiver If the transmission is successful you can place or wall mount the base station and the outdoor transmitter with the sus pension device 11 Battery replacement As soon as the correspo...

Страница 13: ... the batteries Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with ordinary household waste They contain pollu tants which if improperly disposed of can harm the environment and human health As a consumer you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment The symb...

Страница 14: ...onne polarité des piles N utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents Retirez les piles si vous n utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée Pour manipuler des piles qui ont coulé utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection Station météo radio pilotée ATTENTION Vous ne d...

Страница 15: ... en cours reste en arrêt réception a abouti disparaît pas de réception Station météo radio pilotée Si votre horloge radio pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF par exemple en cas de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez régler l horaire manuellement L horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale voir Réglages manuels 5 4 Consignes pour la réception de...

Страница 16: ...table 1hPa Conditions météorologiques stables Si elle diminue 1 2 hPa Détérioration du temps Si elle diminue rapidement 2hPa Détérioration du temps considérable 9 Mode de réveil Appuyez sur la touche ALARM en mode normal pour entrer en mode de réveil 7 00 h par défaut ou l heure de réveil réglée précédemment sont affichés à l écran Appuyez encore une fois sur la touche ALARM Le réveil est activé e...

Страница 17: ... affichage sur la Contrôlez la bonne polarité des piles station de base ou émetteur Changez les piles Pas de réception d émetteur Aucun émetteur installé Affichage Vérifiez les piles de l émetteur pour les canaux 1 2 3 utilisez uniquement des piles batteries rechargeables d une tension de 1 5 V Station météo radio pilotée Remettez l émetteur et la station de base en service conformément aux instru...

Страница 18: ...2 Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio Orologio radiocontrollato con grande display Trasmissione senza fili della temperatura esterna 433 MHz raggio d azione max 100 metri campo libero Temperatura interna Visualizzazione permanente delle temperature massime e minime Previsioni del tempo con simboli e tendenza della pressione atmosferica Sveglia con funzione snooze Visualizzazione della...

Страница 19: ...ette polarità Viene emesso un segnale acustico e tutti i segmenti appaiono brevemente Sul display appare la temperatura interna con il valore massimo e minimo Richiudere il coperchio Aprire il vano batteria del trasmettitore e inserire due batterie nuove tipo AAA da 1 5 V rispettando le corrette polarità L in terruttore è posizionato sul canale 1 La spia di trasmissione si accende brevemente Viene...

Страница 20: ...postazione predefinita ON Dopo l avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione della ora manuale Se la ricezione del segnale radio è disattivata OFF è necessario impostare l ora e la data manualmente Se il segnale DCF è attivato in caso di corretta ricezione del segnale DCF l ora impostata in modo manuale viene sostituita Stazione meteorologica radiocontrollata 6 2 Visuali...

Страница 21: ...ellulari e oggetti metallici pesanti Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente raggio d azione in campo libero circa 100 metri In caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potrà ridursi notevolmente Se necessario cercate nuove po...

Страница 22: ... ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed...

Страница 23: ...ctie Datumweergave Optie voor handmatige instelling van tijd en tijdzone Om op te hangen of neer te zetten Optioneel Werkt met maximaal 3 zenders in de handel verkrijgbaar ook voor temperatuurcontrole van afgelegen ruimtes b v kinderkamer wijnkelder 3 Veiligheidsinstructies Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden WAARSCHUWING Houd de apparaten en de batterijen b...

Страница 24: ...it U hoort een signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen kort De binnentemperatuur met maximum en mini mumwaarde verschijnt op het display Sluit het deksel weer Maak het batterijvak van de buitenzender open en plaats er twee nieuwe batterijen 1 5 V AAA in met de juiste polariteit De schuifschakelaar is ingesteld op kanaal 1 De signaallamp gaat kort branden De buitentemperatuur verschijn...

Страница 25: ...ater 6 1 2 DCF ontvangst Normaal is de standaard DCF ontvangst ingeschakeld ON en na een succesvol ontvangst van het DCF signaal is een handmatige tijdinstelling niet nodig Nadat u de ontvangst gedeactiveerd heeft OFF moet u de tijd en de datum handmatig instellen Bij geactiveerde DCF ontvangst wordt de handmatig ingestelde tijd overschreven als de ontvangst succesvol is Draadloze weerstation 6 2 ...

Страница 26: ...assieve metalen voorwerpen Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellingsplaats naar het basisapparaat plaatsvindt reikwijdte vrij veld ca 100 m massieve wanden in het bijzonder met metalen delen kunnen de reikwijdte van de zender aanzienlijk beperken Zoek eventueel een nieuwe plaats voor de zender en of het basisapparaat Is de transmissie geslaagd kunt u ...

Страница 27: ...eerd in overeenstemming met de EU richtlijn WEEE betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen Neem de geldende...

Страница 28: ...esión atmosférica Alarma de despertador con función snooze Indicación de la fecha Posibilidad de ajuste manual de la hora y la zona horaria Montaje de pared o sobremesa Opcional Expandible de hasta 3 emisores de temperatura se venden por separado también para el control de la tempera tura de habitaciones alejadas por ejemplo habitación de niños bodega etc 3 Advertencias de seguridad El producto so...

Страница 29: ... e introduzca dos pilas nuevas 1 5 V AA Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos LCD se muestran brevemente En la pantalla aparece la tempera tura interior con valor máximo y mínimo Cierre de nuevo la tapa del compartimiento Abra el compartimento de las pilas del emisor exterior e introduzca dos pilas nuevas 1 5 V AAA con la polaridad correcta El interruptor deslizante está en el ca...

Страница 30: ...pción de DCF De manera predeterminada la recepción DCF es activada ON y después de la recepción exitosa de la señal DCF no es necesario un ajuste horario manual Con la recepción desactivada OFF debe ajustar la hora y la fecha manualmente Si la recepción de la señal de radio se activa y la recepción es correcta el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe Estación meteorológica inalámbrica 6 2 Ind...

Страница 31: ...isores ordenadores radiotelé fonos y objetos metálicos macizos Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del emisor en el lugar de la instalación deseada para la estación base alcance en campo libre hasta 100 metros con paredes macizas especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor y o...

Страница 32: ...r separado del producto Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec trónicos WEEE No deseche este producto junto con la basura doméstica El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respe tuosa con el medio ambiente ...

Отзывы: