background image

KLIMA GUARD

– Termo-Higrómetro digital

44

Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: 
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.

Datos técnicos

Gama de medición temperatura:

-40 °C...+70 °C (-40 °F...+158 °F)

Precisión:

±0,5°C @ 0…50°C, si no ±1 °C

Humedad del aire:

1% … 99% 

Precisión:

±3% de 35% hasta 75%, si no ±5%

Alimentación de tensión:

Pilas 2 x 1,5 V AAA

Dimensiones del cuerpo:

106 x 24 (44) x 106 mm

Peso:

107 g (solo dispositivo)

TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania

Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autoriza-
ción de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado
en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo
el número de artículo en nuestra página web.

www.tfa-dostmann.de

10/21

Kat. Nr. 30.5010

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso

Instruction manuals

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

TFA No. 30.5010 Anleit_10_21  01.11.2021  9:41 Uhr  Seite 1

Содержание KLIMA GUARD 30.5010

Страница 1: ...ia Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autoriza ción de la TFA Dostmann Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web www tfa dostmann de 10 2...

Страница 2: ...tige Hinweise zur Produktsicherheit Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen Vibrationen und Erschütte rungen aus Vor Feuchtigkeit schützen Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause TFA entschieden haben Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut lernen alle Funktionen und Bestandt...

Страница 3: ... der Sauna die relative Luftfeuchte beim Heizen der Kabine von durchschnittlich 50 relativer Feuchte auf unter 20 relative Feuchte bei 100 Luftfeuchtigkeit Taupunkt Dieser Zusammenhang von Temperatur und relativer Luftfeuchte wird durch den Taupunkt ausgedrückt Wird Luft kontinuierlich abgekühlt steigt bei gleich bleibender absoluter Luft feuchtigkeit die relative Luftfeuchtigkeit bis auf 100 an K...

Страница 4: ... Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf Batteriewechsel Entfernen Sie den Ständer Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue 1 5 V AAA Batterien ein Vergewissern Sie sich dass die Batterien polrichtig ein gelegt sind Schließen Sie das Fach wieder Der höchste Luftfeuchtigkeits und Temperaturwert seit der letzten Rückstellung wird ange...

Страница 5: ...echseln Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben Entsorgung Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Mate rialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden kön nen Dies verringert den Abfall und schont die Umw...

Страница 6: ...n the excess water vapor is separated out in the form of water droplets Thank you for choosing this instrument from TFA Before you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarise yourself with your new device to learn all of its functions and parts to find out important details about its first use and how to operate it and t...

Страница 7: ...to advance and to decrease the lower alarm value Hold the buttons for a fast run Press the MODE button again ALARM appears when the high alarm limit is activated Set the high alarm limit in the same manner If the measuring unit indicates an air temperature of 20 C and a relative humidity of 65 then the dew point temperature will be 13 2 C What does that mean That the air for instance in your bedro...

Страница 8: ...vironment The symbols for the contained heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead Specifications Measuring range temperature 40 C 70 C 40 F 158 F Press the MODE button to get out of alarm value set mode Now the product is ready to operate with alarm feature When the measured temperature meets the set values the alarm light on the top of the instrument will flash and the buzzer will sound for ...

Страница 9: ...e d emploi Aperçu du domaine d utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appa reil Grâce à sa grande précision le thermomètre hygromètre digital KLIMA GUARD est un instrument de mesure idéal pour le contrôle du climat ambiant la surveillan ce des locaux de stockage et pour la mesure des paramètres climatiques dans des locaux d essai Température intérieure Humidité atmosphérique relative...

Страница 10: ...nctionner Affichage L affichage vous indique l humidité relative intérieure et la température intérieure En appuyant sur la touche SET l affichage de la température peut être ajusté en C ou en F Pour votre sécurité L appareil est destiné uniquement à l utilisation décrite ci dessus Ne l utilisez jamais à d autres fins que celles décrites dans le présent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas rép...

Страница 11: ...ux et humide N utilisez aucun solvant ou agent abrasif Enlevez les piles si vous ne l utilisez pas pendant une durée prolongée Conservez votre appareil dans un endroit sec Valeurs maximales et minimales Appuyez sur la touche MODE MAX apparaît La température et l humidité maximale depuis la dernière réactualisation sont affichées Appuyez encore sur la touche MODE MIN apparaît La température et l hu...

Страница 12: ... informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l article sur notre site Internet www tfa dostmann de 10 21 Replacement des piles Retirez le socle Ouvrez le compartiment des piles et insérez deux nouvelles piles 1 5 V AAA Contrôlez la bonne polarité des piles Fermez le compartiment Dépannage Problème Solution Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des pi...

Страница 13: ... fredda può assorbire solo un esigua o nulla quantità di umidità Ma se tale aria fredda si riscalda può assorbire una notevole quantità di vapore acqueo Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le funzioni e le componenti...

Страница 14: ... allarme C tem peratura umidità dell aria C Td punto rugiada C Tw temperatura di bulbo bagnato Confermare la scelta con il tasto SET Punto di rugiada Questa correlazione fra temperatura e umidità relativa viene espressa dal punto di rugiada Se l aria viene raffreddata in modo continuo al permanere costante dell umi dità assoluta l umidità relativa aumenta fino al 100 Se l aria si raffredda ulterio...

Страница 15: ...ologico Premete tre volte il tasto MODE Appare ALARM se è stato attivato il valore limite inferiore Premete il tasto SET e il valore lampeggia Impostare con il tasto o il valore limite inferiore Per una scelta più rapida tenere premuto il tasto lasciando scorrere i valori Premere ancora una volta il tasto MODE Appare ALARM se è stato attivato il valore limite superiore Impostare allo stesso modo i...

Страница 16: ...en van uw nieuwe apparaat in één oogopslag De digitale thermo hygrometer KLIMA GUARD is door zijn hoge precisie een ideaal meet instrument om de kamerlucht te controleren om toezicht te houden op opslagruimtes en om het binnenklimaat in testruimtes te meten Binnentemperatuur Relatieve luchtvochtigheid binnen Min max waarden Dauwpunt Natteboltemperatuur Akoestische en optische alarmfuncties voor al...

Страница 17: ...de SET toets kunt u tussen C en F als meeteenheid voor de temperatuur kiezen Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven Het eigenmachtig repareren verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan Voorzichtig Kans op letsel Houd het apparaat en de batterijen buiten de...

Страница 18: ...d niet gebruikt Bewaar het apparaat op een droge plaats Batterijwissel Verwijder de standaard Maak het batterijvak open en plaats twee nieuwe batte rijen 1 5 V AAA erin Controleer of de batterijen in de juiste poolrichting zijn geplaatst Sluit het deksel Min max waarden Druk op de MODE toets MAX verschijnt op de display De maximale binnentemperatuur en luchtvochtigheid sinds de laatste terugstel l...

Страница 19: ...voeren Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Dit vermindert afval en spaart het milieu Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inzamelsystemen Afvoeren van het elektrisch apparaat Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu s uit het apparaat en voer die gescheiden...

Страница 20: ...río puede absorber muy poca humedad y el aire caliente sin embargo mucho Si este aire se calienta puede absorber así una gran cantidad de vapor de agua Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo conocerá todas las fun ciones y componentes así como infor...

Страница 21: ...T Se visualiza ALARMA y parpadea C Seleccione con la tecla o el parámetro para la alarma C Temperatura Hume dad de aire C Td Punto de rocío C Tw Temperatura de bulbo húmedo Con la tecla SET confirma la selección Punto de rocio Esta relación entre la temperatura y la humedad relativa del aire se expresa mediante por el punto de r rocío Si se enfría el aire de forma continuamente la humedad relativa...

Страница 22: ...para ello según el reglamento nacional o local Pulse tres veces la tecla MODE Se visualiza ALARMA si se ha activado el valor límite inferior Pulse la tecla SET y el valor parpadea Ajuste con la tecla o el valor límite inferior Para una marcha rápida mantenga accionada la tecla Pulse de nuevo la tecla MODE Se visualiza ALARMA si está activado un valor límite superior Ajuste del mismo modo al valor ...

Отзывы: