TFA CONNECT 35.1143.IT Скачать руководство пользователя страница 23

45

44

CONNECT 

- Radiografisch weerstation

CONNECT 

- Radiografisch weerstation

• Het alarmsymbool en de actuele tijd verschijnen op het display.
• Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rinkelen. 
• Het alarmsymbool knippert.
• Het alarm kunt u met een willekeurige toets beëindigen.
• Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon zich na een paar minuten automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde

wektijd.

7.2.1 Activeren/deactiveren van het alarm

• Voor het activeren of deactiveren van het alarm drukt u op de 

ALARM 

toets in de normaalmodus.

• Het alarmsymbool verschijnt/verdwijnt van het display.

7.3 Weersvoorspelling
7.3.1 Symbolen voor de weersvoorspelling

• De weerplaatjes kunnen in één van de volgende combinaties op het tweede deel van het scherm kunnen verschijnen:

Zonnig

Bewolkt met zonnige perioden

Regenachtig

• Bij elke plotselinge of aanzienlijke luchtdrukverandering wijzigen de weersymbooltjes overeenkomstig de weersverandering. Als de weerplaatjes

niet veranderen betekent dit dat de luchtdruk niet veranderd is, of dat de wijziging te traag is geweest om door het weerstation te kunnen worden
geregistreerd. Als het vertoonde weersymbooltje een zon of regenwolk is, zal het niet veranderen als het weer beter (zonnetje) of slechter (regen-
wolkje) wordt, omdat de weersymbooltjes dan reeds in hun uiterste positie staan.

• De vertoonde weersymbooltjes voorspellen het weer in de zin van verbeteren of verslechteren, niet noodzakelijkerwijs als zonnig of regenachtig,

waar de plaatjes letterlijk genomen voor staan. Als bijvoorbeeld het huidige weer bewolkt is en het weersymbooltje van regen wordt afgebeeld,
dan betekend dit niet dat het toestel defect is, maar laat het zien dat de luchtdruk gedaald is en dat het weer verwacht slechter te worden; het
hoeft niet noodzakelijkerwijs te gaan regenen.

Let op:

• Na het opstarten dienen de weersvoorspellingen van de volgende 12-24 uur te worden geannuleerd. Het weerstation heeft enige tijd nodig om op

constante hoogte te functioneren en accurate voorspellingen te doen. 

• Zoals normaal bij weersvoorspellingen kan geen absolute precisie gegarandeerd worden. De weersvoorspellingen hebben een geschatte precisie van

ongeveer 75% vanwege de verschillende functies waarvoor het weerstation ontworpen is. In gebieden die onderhevig zijn aan plotselinge weersver-
anderingen (bijvoorbeeld van zonnig naar regen) zal het weerstation preciezer zijn dan in gebieden waar het weer stabiel is (b.v. hoofdzakelijk zonnig).

• Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 15 seconden geen toets wordt ingedrukt.
• Druk op de knop 

of 

in de normaal-modus om het display te wisselen:

Tijd / binnenluchtvochtigheid - datum / binnenluchtvochtigheid - tijd / seconden

7.1 Manuele instellingen

• Houdt de 

SET 

toets ingedrukt in de normaal-modus.

• Lcd verschijnt op het display en 4 (standaardinstelling) knippert. 
• U kunt nu met de 

of 

toets het displaycontrast (0-7) instellen.

• Druk nog eens op de 

SET 

toets, dan kunt u zich begeven naar de tijdzone (0 - standaardinstelling), de ontvangst van het radiosignaal (rCC 1 -

standaardinstelling), de automatische omschakeling zomer-/wintertijd (dSt 1 - standaardinstelling), het uur, de minuten, het jaar, de maand en de
dag en met de 

of 

toets instellen. 

• Bevestig met de 

SET 

toets.

• Wanneer de ontvangst van het DCF signaal geslaagd is en wanneer de DCF-ontvangst geactiveerd is, wordt de handmatig ingestelde tijd over-

schreven.

7.1.1 Instelling van de tijdzone

• In de instelmodus kunt u een correctie van de tijdzone (-2/+5) maken.
• Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wanneer het DCF-signaal wel kan worden ontvangen, maar de tijdzone van de DCF tijd

afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur later). 

7.1.2 DCF ontvangst

• Normaal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld (rCC 1) en na een succesvol ontvangst van het DCF-signaal is een handmatige aanpassing

niet nodig. 

• Druk op de 

of 

toets als u het DCF - ontvangst wilt uitschakelen (rCC 0).

7.1.3 Automatische omschakeling zomer-/wintertijd 

• Normaal is de automatische omschakeling zomer-/wintertijd ingeschakeld (dst 1)

a) DCF-ontvangst is ingeschakeld (rCC 1)

• De omschakeling zomer-/wintertijd gebeurt automatisch via DCF-77 signaal (wanneer er ontvangst mogelijk is).

b) DCF-ontvangst is uitgeschakeld (rCC 0)

• De omschakeling zomer-/wintertijd gebeurt automatisch ook zonder ontvangst van het DCF signaal. De zomertijd begint op de laatste zondag in

maart en eindigt op de laatste zondag in oktober. 

• Druk op de 

of 

toets als u de automatische omschakeling zomer-/wintertijd wilt uitschakelen (dSt 0). De klok wordt dan niet automatisch

omgezet.

7.2 Alarmtijd-functie

• Druk op de 

ALARM 

toets in de normaalmodus, om in de wektijdmodus te komen.

• ALM en 6:00 (standaardinstelling ) of de laatst ingestelde wektijd en het alarmsymbool verschijnen op het display. De alarmfunctie is geactiveerd.
• Houdt de 

ALARM 

toets drie seconden ingedrukt.

• De uuraanduiding knippert. Stel het uur met de 

of 

toets in. 

• Bevestig de instelling met de 

ALARM 

toets en stel op dezelfde manier de minuten in.

• Druk nog eens op de 

ALARM 

toets.

TFA_No. 35.1143_Anleitung  28.11.2016  18:18 Uhr  Seite 23

Содержание CONNECT 35.1143.IT

Страница 1: ...Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazion...

Страница 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 C 4 A 8 A 7 A 10 C 3 C 1 2 A 1 A 2 A 3 A 5 A 4 A 6 A 9 A 13 A 12 C 2 A 11 TFA_No 35 1143_Anleitung 28 11 2016 18 18 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Ger tes auf einen Blick Au entemperatur und Luftfeuchtigkeit ber kabellosen Au ensender 868 MHz Reichweite bis 100 m Freifeld Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit H chst und Tiefsttemperaturen unter A...

Страница 4: ...eigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit erfolgt automatisch W hrend der Sommerzeit erscheint das Sommerzeit Symbol im Display Der Empfang h ngt haupts chlich von de...

Страница 5: ...rzeit ist eine Bedienung der Tasten nicht m glich Halten Sie die oder Taste im Einstellmodus gedr ckt gelangen Sie in den Schnelllauf Das Ger t verl sst automatisch den Einstellmodus wenn l nger als 1...

Страница 6: ...Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Basisstation wieder hergestellt werden also Batterien in alle Ger te neu einlegen Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Wie bei jeder...

Страница 7: ...eren rCC 1 Empfangsversuch in der Nacht abwarten Anderen Aufstellort f r das Ger t w hlen Beseitigen der St rquellen Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Uhrzeit manuell einstellen Unkorrekte Anz...

Страница 8: ...formation will help you to familiarize yourself with your new device to learn all of its functions and parts to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice i...

Страница 9: ...per ature and humidity appear on the base station display If the reception of the outdoor values fails appears on the base station display Check the batteries and try it again Check if there is any so...

Страница 10: ...ctivate or deactivate the alarm function The alarm symbol appears disappears 7 3 Weather forecast 7 3 1 Weather forecasting icons Weather icons can be displayed in any of the following combinations Su...

Страница 11: ...base station For more information and a detailed description go to www tfa dostmann de weatherhub 9 Positioning and mounting of the base station and the transmitter When placed outdoors choose a shady...

Страница 12: ...s max champ libre Temp rature et humidit int rieures Temp ratures maximales et minimales Pr visions m t o par symboles et tendance de la pression atmosph rique D veloppement graphique de la pression d...

Страница 13: ...t le symbole correspondant appara t sur l cran La r ception d pend de votre position g ographique En r gle g n rale dans un rayon de 1 500 km autour de Francfort aucun probl me de transmission ne dev...

Страница 14: ...cours d un mode de r glage vous parviendrez l affichage rapide L appareil quitte automatiquement le mode de r glage si aucune touche n est press e pendant 15 secondes En appuyant sur la touche ou en m...

Страница 15: ...blir le contact entre l metteur correspondant et la station de base apr s le remplacement des piles Il faut donc toujours remplacer les piles dans les deux appareils ou remettre l appareil en service...

Страница 16: ...F en mode de r glage rCC 1 de DCF possible Attendez la r ception du signal de nuit Choisissez une autre position pour votre appareil liminez les sources de parasitage Remettez l appareil en service co...

Страница 17: ...consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del consumatore che vi s...

Страница 18: ...base inizia a ricevere i valori esterni Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia Quando la ricezione avvenuta con succes so vengono visualizzati la temperatura e l umidit esterna nel disp...

Страница 19: ...po l ultimo azzeramento Premere nuovamente il tasto MIN MAX Viene visualizzata la temperatura minima interna raggiunta dopo l ultimo azzeramento Premere nuovamente il tasto MIN MAX Viene visualizzata...

Страница 20: ...premere ancora una volta il tasto MIN MAX Tenere premuto il tasto MIN MAX per due secondi durante la visualizzazione dei valori massimi o minimi per cancellarli 8 Impostazione del collegamento Weather...

Страница 21: ...vochtigheid Maximum en minimumtemperaturen Weersverwachting met symbolen en luchtdruktendens Grafiek van de luchtdruk van de afgelopen 12 uren Zendergestuurde tijd met datum en wekalarm Tijdzone en ha...

Страница 22: ...hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging Normaliter zouden er binnen een straal van 1 500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn Let dan op de volgende stappen De afsta...

Страница 23: ...eden waar het weer stabiel is b v hoofdzakelijk zonnig Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus als er langer dan 15 seconden geen toets wordt ingedrukt Druk op de knop of in de normaal modus o...

Страница 24: ...atie Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen Vervang de batterijen 7 3 2 Prognosepijltjes De weerplaatjes werken in combinatie met de prognosepijltjes Wanneer de indicator naar boven wijst be...

Страница 25: ...tellen Tijd handmatig instellen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen 12 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige mate...

Страница 26: ...zar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo conocer todas las funciones y componentes as como informaci n relevante para la pues...

Страница 27: ...vemente Cierre la tapa de nuevo En la pantalla de la estaci n base aparecen la temperatura y la humedad interna 6 2 Recepci n de los valores externos La estaci n base intenta de recibir los valores ex...

Страница 28: ...i las barras suben significa que el tiempo est mejorando debido a que la presi n atmosf ri ca ha aumentado Si las barras bajan significa que la presi n atmosf rica ha disminuido y que se espera que el...

Страница 29: ...ez la tecla MIN MAX El valor m nimo de la temperatura interior tras la ltima reposici n al estado inicial se muestra Pulse otra vez la tecla MIN MAX El valor m ximo de la temperatura exterior tras la...

Страница 30: ...45 mm Peso 256 g solo dispositivo Sensor Rango de medida temperatura 40 C 60 C 40 F 140 F Humedad del aire 1 99 rH Resoluci n 0 1 C 0 1 F y 1 RH Tiempo de transmisi n 20 seg Alcance m ximo de 100 m ca...

Отзывы: