background image

25

24

Réveil radio-piloté à projection avec thermomètre

7.2 Réglage de l'affichage - 12 heures ou 24 heures

• Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures ou à 24 heures à l'aide

de la touche 

.

• En système horaire de 12 heures AM ou PM (après-midi) apparaît sur l'écran.

7.3 Réglage du langage pour les jours de la semaine

• Maintenez la touche 

appuyée.

• La langue de communication pour le jour de la semaine défile maintenant

automatiquement: Allemand (GE), Français (FR), Italien (IT), Espagnol (SP) et
Anglais (EN).

• Relâchez la touche lorsque vous avez sélectionné la langue souhaitée.
• En appuyant sur la touche 

, vous pouvez sélectionner l'affichage du jour de

la semaine ou de la semaine du calendrier (WEEK apparaît à 
l'affichage). 

7.4 Réglage du fuseau horaire 

• Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire, si votre réveil radio-

piloté peut recevoir le signal DCF mais l'heure de votre fuseau horaire sera
différente de l’heure DCF (par exemple: +1 = une heure plus tard).

• Maintenez pendant trois secondes la touche 

appuyée en mode de temps /

température. 

• F apparaît à l'écran.
• Maintenez pendant trois secondes la touche 

mode 

appuyée. 

• L’indicateur de l’heure clignote. Vous pouvez maintenant régler l’heure à l'aide

de la touche 

ou 

et faire la correction horaire en faveur de l'heure DCF.

• Validez au moyen de la touche 

mode

• Maintenez pendant trois secondes sur la touche 

, afin de retourner au mode

de temps / température. 

• F disparaît de l'écran. 

7.5 Réglage de l'alarme

• Choisissez le mode d'alarme désiré avec la touche 

mode 

en mode de temps /

température:
– Alarme 1 
– Alarme 2 

• Paramétrez l'heure d'alarme dans le mode d'alarme correspondant. 
• Maintenez la touche 

mode 

appuyée et l'indication de l'heure commence à cli-

gnoter. 

Réveil radio-piloté à projection avec thermomètre

• Réglez l'heure avec la touche 

ou 

. Maintenez la touche 

ou 

appuyée

en mode de réglage pour accéder au défilement rapide.

• Validez au moyen de la touche 

mode

. Procédez de même pour le paramétrage

des minutes. Validez au moyen de la touche 

mode 

et l'alarme est activée.

apparaît à l'écran. 

• Procédez de même pour le paramétrage de la deuxième heure d’alarme. 
• Pour activer ou désactiver les fonctions d’alarme respectives, appuyez sur la

touche 

sinon aucun symbole alarme n’apparaitra à

l'écran. 

• Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche 

• Pour déclencher la fonction snooze appuyez sur la touche 

snooze/light

au

verso de l'appareil.

• Zz apparaît, l’alarme s'interrompt pendant 4 minutes.
• Si l'alarme n'est pas coupée, elle s'arrêtera automatiquement après quelques

minutes et sera de nouveau active pour l'heure de réveil suivante.

7.6 Réglage de la deuxième l'heure

• Appuyez trois fois sur la touche 

mode 

en mode temps / température.

• DT et 0:05 (par défaut) apparaît à l’écran.
• Maintenez la touche 

mode 

appuyée. 

• L’indicateur de l’heure clignote. Réglez l’heure à l'aide de la touche 

ou 

.

Maintenez la touche 

ou 

appuyée au mode de réglage pour accéder au

défilement rapide. 

• Appuyez une fois sur la touche 

mode 

et procédez de la même manière pour le

paramétrage des minutes.

• Validez au moyen de la touche 

mode

• La deuxième horloge apparaît à l'écran. 
• Appuyez encore une fois sur la touche 

mode 

afin de retourner au mode temps

/ température.

7.7 Affichage de la température

• En appuyant sur la touche 

°C/°F 

/

wave

, vous pouvez sélectionner la tempéra-

ture en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F).

7.8 Projection et éclairage de fond

A. Sans projection continuelle: 

• Appuyez sur la touche 

snooze/light

.

• L'éclairage et la projection de l'heure actuelle sont affichés pendant quelques

secondes.

TFA_No. 60.5008_Anleitung_10_16  18.10.2016  09:11 Uhr  Seite 13

Содержание 60.5008

Страница 1: ...RoHS Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 5008 14 20 TFA_No 60 5008_Anleitung_10_16 18 10 2016 09 11 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 B 5 A 3 B 1 A 1 A 2 B 2 B 3 C 1 C 2 B 4 TFA_No 60 5008_Anleitung_10_16 18 10 2016 09 11 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...tes ist nicht gestattet Funk Projektionswecker mit Thermometer Vorsicht Lebensgefahr durch Stromschlag Schlie en Sie das Ger t nur an eine vorschriftsm ig installierte Steckdose mit einer Netzspannung...

Страница 4: ...s 1 Sekunde in einer Million Jahren Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der N he von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit einer Reichweite von ca 1 500...

Страница 5: ...Taste und der Alarm wird aktiviert Funk Projektionswecker mit Thermometer erscheint im Display Geben Sie auf die gleiche Weise die zweite Alarmzeit ein Um die jeweilige Alarm Funktion zu aktivieren un...

Страница 6: ...echten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gem nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben Funk Projektionswecker mit Thermometer Die Bezeichnungen f r enthaltene Schwermetalle...

Страница 7: ...hanges to the product are prohibited Radio controlled projection alarm clock with thermometer Caution Risk of electrocution Plug the instrument only into a socket installed in regulation manner and wi...

Страница 8: ...there should be no reception problems within a 1 500 km radius around Frankfurt Radio controlled projection alarm clock with thermometer Please take note of the following The recommended distance to a...

Страница 9: ...s and hold the mode button The hour digit will be flashing Press the or button to adjust hours Press and hold the or button in the setting mode for fast running Press the mode button again and set min...

Страница 10: ...s instrument in household waste The user is obligated to take end of life devices to a designated collec tion point for the disposal of electrical and electronic equipment in order to ensure environme...

Страница 11: ...r l appareil par vous m me R veil radio pilot projection avec thermom tre Attention Danger de choc lectrique Branchez seulement l appareil une prise de courant r glementaire ayant une tension de secte...

Страница 12: ...raunschweig L cart de pr ci sion de cette horloge est d 1 seconde pour un million d ann es L heure est dif fus e partir de Mainflingen pr s de Francfort sur le Main gr ce un signal DCF 77 77 5 kHz d u...

Страница 13: ...e commence cli gnoter R veil radio pilot projection avec thermom tre R glez l heure avec la touche ou Maintenez la touche ou appuy e en mode de r glage pour acc der au d filement rapide Validez au moy...

Страница 14: ...de haute qualit qui peuvent tre recycl s et r utilis s Les piles et accus usag s ne peuvent en aucun cas tre jet s dans les ordures m nag res En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de r...

Страница 15: ...dispositivo Orologio sveglia radiocontrollato con proiezione e termometro Attenzione Pericolo di morte per scossa elettrica Collegare il dispositivo esclusivamente a una presa di corrente a norma che...

Страница 16: ...g La deviazione inferiore a 1 secon do in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 kHz entro un raggio di 1 500 km Anche...

Страница 17: ...lay vengono visualizzati Zz ed il suono della sveglia verr interrotto per 4 minuti Se non viene interrotto il segnale si disattiva automaticamente dopo alcuni minuti e si riattiva nuovamente alla stes...

Страница 18: ...ecchio etichettato in conformit alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti dome stici Il cons...

Страница 19: ...eren verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan Zendergestuurde projectiewekker met thermometer Voorzichtig Levensgevaar door elektrocutie Sluit het apparaat uitsluitend aan op een vo...

Страница 20: ...ljoen jaar De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflin gen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF 77 77 5 KHZ frequen tiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1 500 km Uw zende...

Страница 21: ...larmfunctie is geactiveerd verschijnt op het display Zendergestuurde projectiewekker met thermometer Stel eventueel op dezelfde manier de tweede wektijd in Om de desbetreffende alarmfunctie te activer...

Страница 22: ...en of naar de daarvoor bestemde con tainers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen De benamingen van de zware metalen zijn Cd cadmium H...

Страница 23: ...positivo Reloj despertador radiocontrolado de proyecci n con term metro Precauci n Peligro de muerte por descarga el ctrica Conecte el dispositivo nicamente a una toma de corriente instalada seg n las...

Страница 24: ...la hora se realiza por medio de un reloj at mico de cesio radio controlado a trav s de por el instituto t cnico f sico de Braunschweig La des viaci n es menor a 1 segundo en un mill n de a os La hora...

Страница 25: ...ra de la alarma Reloj despertador radiocontrolado de proyecci n con term metro Para activar y desactivar la funci n de alarma respectiva pulse la tecla Aparece en la pantalla o ning n s mbolo de alarm...

Страница 26: ...edio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y recicla je previstos para ello seg n el reglamento nacional o local Reloj despertador radiocontrolado de proyecci n con t...

Отзывы: