TFA 60.5001 Скачать руководство пользователя страница 9

Radio controlled projection clock 

with thermometer

Radio controlled projection clock 

with thermometer

17

16

4.5 Alarm setting 

• Press ALARM button at the backside.  
• 0:00 and AL appear on the display.
• Hold ALARM button again.
• The alarm symbol appears and the hour digits are flashing. 
• Press UP or DOWN button to adjust the hours. 
• Confirm with ALARM button. 
• Set minutes in the same way. 
• Press MODE button to return to normal mode. 
• Once the alarm starts to ring, you can stop the alarm by

pressing any button. 

• You can activate the snooze function by pressing the

SNOOZE/LIGHT button on the top. 

• SNZ appears and the alarm will be interrupted for 5 minutes.
• Press MODE button to deactivate the snooze function.
• SNZ disappears on the display.
• To activate or deactivate the alarm function press ALARM

button in alarm mode.

5. Projection and backlight

A. Battery operation: Press SNOOZE/LIGHT button. The back-

light and the projection will light for a few seconds (PRO-
JECTION switch On). 

B. For permanent projection plug in the adapter (PROJEC-

TION switch On).

C.  Without projection (PROJECTION switch Off).

6. Moon Phase Display

• The moon phase of each day is shown on the LCD

7. Battery replacement

• Replace the batteries when the display becomes weak. 
• Use alkaline batteries only. Observe correct polarity. Low

batteries should be changed soon to avoid the damage
resulting from a leaking battery. Batteries contain harmful
acids. Wear protective glasses and gloves when handling
with leaked batteries.

Attention:

Please do not dispose of old electronic devices and empty bat-
teries in household waste. To protect the environment, take
them to your retail store or to appropriate collection sites
according to national or local regulations.

8. Maintenance

• Keep it in a dry place.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures,

vibration or shock. 

• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or

scouring agents. 

• Avoid placing the instrument near interference sources/

metal frames such as computer or TV sets.

• Replace the batteries if the unit does not work properly.

9. Intended usage, exclusion of warranty, 

safety information

• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• The product is not to be used for medical purpose or for

public information, but is determined for home use only.

• The specifications of this product may change without prior

notice.

TFA No. 60.5001 Anleitung  22.12.2009  11:40 Uhr  Seite 9

Содержание 60.5001

Страница 1: ...Kat Nr 60 5001 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing 14 03 ROHS TFA No 60 5001 Anleitung 22 12 2009 11 40 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 A D C B M Fig 2 F E J K L G H I TFA No 60 5001 Anleitung 22 12 2009 11 40 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...erscheint S auf dem Display Sollte kein Zeitcode empfangen worden sein aktivieren Sie den Empfang manuell indem Sie die UP und DOWN Taste gleichzeitig f r 3 Sekunden dr cken Ein kurzer Signalton ert...

Страница 4: ...er zu empfangen Nachts sind die atmosph rischen St rungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten F llen m glich Ein ein ziger Empfang pro Tag gen gt um die Genauigkeit zu gew hrleisten und...

Страница 5: ...f r 5 Minuten unterbrochen Die Snooze Funktion beenden Sie mit der MODE Taste SNZ verschwindet vom Display Um die Alarm Funktion zu aktivieren und zu deaktivieren dr cken Sie die C F Taste im ALARM M...

Страница 6: ...ur ffentlichen Information geeignet sondern f r den privaten Gebrauch bestimmt Die technischen Daten dieses Produktes k nnen ohne vorhe rige Benachrichtigung ge ndert werden Diese Anleitung oder Ausz...

Страница 7: ...tant Make sure that your household voltage is 230V Otherwise your clock may be damaged Insert batteries 2 x 1 5 V AAA into the battery compartment observing the correct polarity The clock will scan th...

Страница 8: ...cases A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second 4 How to operate 4 1 Manual setting of time and calendar Hold MODE button for 3 seconds in normal mode time te...

Страница 9: ...ay The moon phase of each day is shown on the LCD 7 Battery replacement Replace the batteries when the display becomes weak Use alkaline batteries only Observe correct polarity Low batteries should be...

Страница 10: ...ated Declaration of Conformity is available on request via info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG D 97877 Wertheim www tfa dostmann de 1 Fonctions Projection de l heure sur un mur ou plafond dig...

Страница 11: ...nuel Dans ce cas l horloge fonctionne comme une horloge quartz normale voir 4 1 R glage manuel de l heure et calendrier R ception de l heure radio La transmission de l heure radio s effectue selon une...

Страница 12: ...n a besoin d un autre fuseau horaire si votre r veil radio pilot peut recevoir le signal DCF mais votre fuseau horaire est diff rent de l heure DCF par exemple 1 une heure plus tard Si vous maintenez...

Страница 13: ...appareil dans un endroit sec Evitez d exposer l appareil des temp ratures extr mes vibrations ou chocs Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux humide N utili sez pas de dissolvants ou d agents abr...

Страница 14: ...fun zionamento Avvertenza importante Controllare che il voltaggio della vostra abitazione sia 230V perch altrimenti l apparecchio potrebbe essere danneggiato Inserire le batterie 2 x 1 5 V AAA nel van...

Страница 15: ...temare l unit vicino ad una fine stra e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il trasmettitore di Francoforte Durante le ore notturne le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono...

Страница 16: ...isattivare la funzione di allarme premere il tasto C F in modo allarme 5 Fasi lunari Il display mostra la fase lunare attualmente in vigore 6 Proiezione e illuminazione A Alimentato con batterie Preme...

Страница 17: ...rollato DCF 77 77 5 kHz Gamma temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F Batterie 2 x 1 5 V AAA e collegamento alla rete DC 3 0 V non fornite DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Con il presente dichiariamo che il pres...

Страница 18: ...d instellen zie 4 1 Instellen van de tijd en kalender De klok werkt dan als een normale kwartsklok zie 4 1 Instellen van de tijd en kalender Ontvangen van het radiografisch tijdsignaal De tijdbasis vo...

Страница 19: ...orden ontvangen maar de tijdzone van de DCF tijd afwijkt b v 1 een uur later Druk 2 seconden lang op de UP toets in de normaal modus display tijd temperatuur F verschijnt op de display Druk op de MODE...

Страница 20: ...peraturen trillingen en schokken bloot Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of oplosmiddelen gebruiken Houd het apparaat op een afstand van andere elektronische...

Страница 21: ...uede producir da o a su instrumento Introduzca las pilas 2 x 1 5 V AAA en el compartimiento de las pilas Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir las pilas El reloj inicia la recepci n...

Страница 22: ...las perturbaciones atmosf ricas suelen ser reducidas y disponer de recepci n en la mayor a de los casos Si adem s se recibe como m nimo una vez al d a es suficiente para garantizar la precisi n y man...

Страница 23: ...ay Para activar y desactivar la funci n de alarma pulse la tecla C F en el modo alarma 5 Fase de la luna La pantalla le muestra la fase actual de la luna 6 Proyecci n e iluminaci n A Alimentaci n con...

Страница 24: ...nes o res menes de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato causar la p rdida de la garant a 10 Datos t cn...

Отзывы: