TFA 60.5001 Скачать руководство пользователя страница 17

Radiografische projectie klok 

met thermometer

Orologio radio controllato 

con proiettore e termometro

33

32

• Tenere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e

da parti in metallo grandi.

• Cambiare le batterie se la apparecchio non funziona perfet-

tamente.

9. Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità,

avviso di sicurezza

• L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla portata

dei bambini.

• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per

informazioni al pubblico: è destinato esclusivamente ad un
utilizzo privato.

• Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza

preavviso.

• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti

di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dost-
mann.

• Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della

custodia dello stesso comporta la perdita della garanzia.

10. Dati tecnici

Orologio  adio controllato:  DCF-77 (77.5 kHz)
Gamma temperatura: 

0°C...+50°C (+32°F...+122°F)   

Batterie: 

2 x 1,5 V AAA e collegamento 
alla rete (DC 3.0 V) non fornite

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE

Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio adempie alle pre-
scrizioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile,
su richiesta.Tramite [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / ww.tfa-dostmann.de

1. Functies

• Projectie van de tijd op de muur of plafond (digitaal)
• Radiografische tijd met hoge precisie 
• Met tijdzone, handmatige tijdinstelling mogelijk
• Alarm met snooze-functie
• Weekdag en datum
• Uitslag maanfasen
• Binnentemperatuur
• Schermverlichting

2. Afzonderlijke delen 

LCD-display (Fig. 1) 

A: Binnentemperatuur 
B: Tijd, Radiosignaal 
C: Datum met weekdag, maanfasen
D: Alarmsymbool

Toesten (Fig. 1) 

E: MODE toets
F: UP toets
G: DOWN toets
H: °C/°F toets
I: SNOOZE/LIGHT toets

Achterkant (Fig. 2) 

J: ALARM toets
K: PROJECTION schakelaar 
L: Adapter aansluiting
M: Batterijvak

TFA No. 60.5001 Anleitung  22.12.2009  11:40 Uhr  Seite 17

Содержание 60.5001

Страница 1: ...Kat Nr 60 5001 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing 14 03 ROHS TFA No 60 5001 Anleitung 22 12 2009 11 40 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 A D C B M Fig 2 F E J K L G H I TFA No 60 5001 Anleitung 22 12 2009 11 40 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...erscheint S auf dem Display Sollte kein Zeitcode empfangen worden sein aktivieren Sie den Empfang manuell indem Sie die UP und DOWN Taste gleichzeitig f r 3 Sekunden dr cken Ein kurzer Signalton ert...

Страница 4: ...er zu empfangen Nachts sind die atmosph rischen St rungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten F llen m glich Ein ein ziger Empfang pro Tag gen gt um die Genauigkeit zu gew hrleisten und...

Страница 5: ...f r 5 Minuten unterbrochen Die Snooze Funktion beenden Sie mit der MODE Taste SNZ verschwindet vom Display Um die Alarm Funktion zu aktivieren und zu deaktivieren dr cken Sie die C F Taste im ALARM M...

Страница 6: ...ur ffentlichen Information geeignet sondern f r den privaten Gebrauch bestimmt Die technischen Daten dieses Produktes k nnen ohne vorhe rige Benachrichtigung ge ndert werden Diese Anleitung oder Ausz...

Страница 7: ...tant Make sure that your household voltage is 230V Otherwise your clock may be damaged Insert batteries 2 x 1 5 V AAA into the battery compartment observing the correct polarity The clock will scan th...

Страница 8: ...cases A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second 4 How to operate 4 1 Manual setting of time and calendar Hold MODE button for 3 seconds in normal mode time te...

Страница 9: ...ay The moon phase of each day is shown on the LCD 7 Battery replacement Replace the batteries when the display becomes weak Use alkaline batteries only Observe correct polarity Low batteries should be...

Страница 10: ...ated Declaration of Conformity is available on request via info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG D 97877 Wertheim www tfa dostmann de 1 Fonctions Projection de l heure sur un mur ou plafond dig...

Страница 11: ...nuel Dans ce cas l horloge fonctionne comme une horloge quartz normale voir 4 1 R glage manuel de l heure et calendrier R ception de l heure radio La transmission de l heure radio s effectue selon une...

Страница 12: ...n a besoin d un autre fuseau horaire si votre r veil radio pilot peut recevoir le signal DCF mais votre fuseau horaire est diff rent de l heure DCF par exemple 1 une heure plus tard Si vous maintenez...

Страница 13: ...appareil dans un endroit sec Evitez d exposer l appareil des temp ratures extr mes vibrations ou chocs Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux humide N utili sez pas de dissolvants ou d agents abr...

Страница 14: ...fun zionamento Avvertenza importante Controllare che il voltaggio della vostra abitazione sia 230V perch altrimenti l apparecchio potrebbe essere danneggiato Inserire le batterie 2 x 1 5 V AAA nel van...

Страница 15: ...temare l unit vicino ad una fine stra e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il trasmettitore di Francoforte Durante le ore notturne le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono...

Страница 16: ...isattivare la funzione di allarme premere il tasto C F in modo allarme 5 Fasi lunari Il display mostra la fase lunare attualmente in vigore 6 Proiezione e illuminazione A Alimentato con batterie Preme...

Страница 17: ...rollato DCF 77 77 5 kHz Gamma temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F Batterie 2 x 1 5 V AAA e collegamento alla rete DC 3 0 V non fornite DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Con il presente dichiariamo che il pres...

Страница 18: ...d instellen zie 4 1 Instellen van de tijd en kalender De klok werkt dan als een normale kwartsklok zie 4 1 Instellen van de tijd en kalender Ontvangen van het radiografisch tijdsignaal De tijdbasis vo...

Страница 19: ...orden ontvangen maar de tijdzone van de DCF tijd afwijkt b v 1 een uur later Druk 2 seconden lang op de UP toets in de normaal modus display tijd temperatuur F verschijnt op de display Druk op de MODE...

Страница 20: ...peraturen trillingen en schokken bloot Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of oplosmiddelen gebruiken Houd het apparaat op een afstand van andere elektronische...

Страница 21: ...uede producir da o a su instrumento Introduzca las pilas 2 x 1 5 V AAA en el compartimiento de las pilas Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir las pilas El reloj inicia la recepci n...

Страница 22: ...las perturbaciones atmosf ricas suelen ser reducidas y disponer de recepci n en la mayor a de los casos Si adem s se recibe como m nimo una vez al d a es suficiente para garantizar la precisi n y man...

Страница 23: ...ay Para activar y desactivar la funci n de alarma pulse la tecla C F en el modo alarma 5 Fase de la luna La pantalla le muestra la fase actual de la luna 6 Proyecci n e iluminaci n A Alimentaci n con...

Страница 24: ...nes o res menes de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato causar la p rdida de la garant a 10 Datos t cn...

Отзывы: