39
38
Reloj radiocontrolado con salida y puesta del sol
1. Entrega
• Reloj radiocontrolado
• Instrucciones de uso
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
• Pantalla extra grande y clara
• Con fecha completa y día de la semana escrito en español (8 idiomas)
• Reloj radiocontrolado de gran precisión
• Posibilidad de ajuste manual de la hora y de la zona horaria
• Hora de la salida y puesta del sol
• Fase de la luna
• Alarma despertador con función snooze
• Ideal para la casa, la oficina, sala de espera, el área de vestíbulo, la zona de recepción o como regalo
• Montaje de pared o sobremesa
3. Advertencias de seguridad
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente.
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
ADVERTENCIA
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
• Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años).
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede cau-
sar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en
el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue.
¡Riesgo de explosión!
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas.
• No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
• Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir las pilas. Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un
largo período de tiempo.
• Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, enjuague la zona afectada con
agua y acuda al médico sin pérdida de tiempo.
ATENCIÓN
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por su cuenta en el dispositivo.
Reloj radiocontrolado con salida y puesta del sol
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes!
• Sólo para el uso en lugares secos bajo techo. ¡Protegerlo de la humedad!
4. Componentes
A: Pantalla LCD (Fig. 1):
A 1:
Hora
A 2:
Símbolo de la alarma
A 3:
Símbolo de recepción DCF
A 4:
Símbolo de horario de verano
A 5:
Símbolo de snooze
A 6:
Símbolo de la pila
A 7:
Fase de la luna
A 8:
Hora de la puesta del sol
A 9:
Día de la semana
A 10:
Fecha
A 11:
Código de la ciudad
A 12:
Hora de la salida del sol
B: Teclas (Fig. 2):
B 1:
Tecla
SET B
2:
Tecla
ALARM
B 3:
Tecla
UP B
4:
Tecla
DOWN
B 5:
Tecla
WAVE B
6:
Botón
RESET
C: Cuerpo (Fig. 2):
C 1:
Colgador para pared
C 2:
Soporte (desplegable)
C 3:
Compartimento de las pilas
5. Puesta en marcha
5.1 Introducir las pilas
• Despegue la película protectora de la pantalla.
• Abra el compartimento de las pilas e introduzca 4 pilas nuevas 1,5 V AA con la polaridad correcta.
• Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos LCD se muestran brevemente. Cierre de nuevo la tapa del com-
partimiento.
5.2 Recepción de la hora radiocontrolada
• El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el
código de horario después de algunos minutos se muestra la hora radiocontrolada y el símbolo de recepción DCF aparece
constantemente en la pantalla. Durante el tiempo de verano aparece DST en la pantalla.
• Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsada la tecla
WAVE
durante tres segundos.
• El símbolo de recepción DCF parpadea.
TFA_No. 60.4524_Anleitung 30.09.2022 13:10 Uhr Seite 20