background image

Radio-controlled wall clock with automatic backlight

Radio-controlled wall clock with automatic backlight

14

15

10. Care and maintenance 

• Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the batteries and pull out the plug of the socket, if you do not use the product for a long

period of time.

• Keep the instrument in a dry place.

10.1 Battery replacement

• Change the three 1,5 V C batteries when the backlight becomes weak.
• Change the two 1,5 V AA batteries, when the battery symbol appears on the display. 
• Fold in the stand.
• Open the battery compartment and insert the new batteries.
• Make sure the polarities are correct. 
• Close the battery compartment again.

11. Troubleshooting

Problems

Solutions

No display on the device

➜ 

Ensure that the battery polarity is correct (2 x 1,5 V AA)

➜ 

Change the batteries

No DCF reception 

➜ 

Press and hold 

/°C/°F 

button for three seconds to activate the 

reception

➜ 

Choose another place for your product 

➜ 

Wait for attempted reception during the night

➜ 

Check if there is any source of interference

➜ 

Restart the device according to the manual 

➜ 

Manual clock setting

Incorrect indication

Change the batteries (2 x 1,5 V AA)

➜ 

Use a pin to press the 

RESET 

button

No backlight / night lighting

➜ 

Slide the switch 

ON/ECO/OFF 

to the right position 

Change the batteries (3 x 1,5 V C)

Ensure that the battery polarity is correct

Check the adaptor (optional)

Check whether shadow or light affect the light sensor

If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom you purchased it. 

12. Waste disposal

This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled
and reused.

Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to an appro-
priate collection site depending on national or local regulations in order to protect the en-
vironment.

The symbols for the heavy metals contained are: 
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead 

This instrument is labeled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equip-
ment Directive (WEEE). 

Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated to take
end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and elec-
tronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal. 

13. Specifications

Power consumption:

Backlight:

Batteries 3 x 1,5 V C (included)
Multi-function power supply with
the adjustment to 4,5 volt (not included) 

Power consumption:

Clock function:

Batteries 2 x 1,5 V AA (included)

Temperature range:

-10°C …+50°C / +14 °F…+122 °F 

Indication LL.L / HH.H:

Temperature is outside measuring range

Housing dimension:

230 x 31 (80) x 185 mm

Weight:

530 g (instrument only)

TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time
of going to print and may change without prior notice.

DECLARATION OF CONFORMITY

Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive
1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via [email protected].
www.tfa-dostmann.de

10/13

TFA_No. 60.4508_Anleit_10_13  16.10.2013  11:35 Uhr  Seite 8

Содержание 60.4508

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 60 4508 RoHS TFA_No 60 4508_Anleit_10_13 16 10 2013 11 35 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 2 3 A 1 A 2 C 1 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 C 7 C 3 C 8 C 5 C 4 C 2 C 6 TFA_No 60 4508_Anleit_10_13 16 10 2013 11 35 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...s Universalnetzteil das auf 4 5 V einstellbar ist Das Ger t und das Netzteil d rfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen Nur f r den Betrieb in trockenen Innenr umen geeignet Benutzen...

Страница 4: ...Signals wird die manuell eingestellte Zeit berschrieben 8 2 24 oder 12 Stunden Anzeige Mit der 12 24 Taste k nnen Sie im Normalmodus zwischen dem 24 oder 12 Stunden Anzeigefor mat AM oder PM erschein...

Страница 5: ...ung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nnen Batterien und Akkus d rfen keinesfalls in den Hausm ll Al...

Страница 6: ...e mains adapter must not come into contact with water or moisture Only suit able for operation in dry interiors Do not use the unit if the housing or the mains adapter is damaged Keep the unit out of...

Страница 7: ...ius or F Fahrenheit as temperature unit 8 4 Setting of the alarm To enter alarm mode press MODE SET button in normal mode AL and 0 00 default or the last adjusted alarm time appear on the display Pres...

Страница 8: ...been manufactured using high grade materials and components which can be recycled and reused Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste As a consumer you are legall...

Страница 9: ...on qui peut tre r gl sur 4 5 V L appareil et l adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l eau ou de l humidit L appareil doit tre utilis uniquement en int rieur dans un environnemen...

Страница 10: ...ais FRA Espa gnol SPA N erlandais DUT Italien ITA Polonais POL et Tch que CZE Lorsque la r ception du signal DCF est r ussie l heure ajust e manuellement sera remplac e 8 2 Affichage 24 heures ou 12...

Страница 11: ...mat riaux de construction de haute qualit qui peuvent tre recycl s et r utilis s Les piles et accus usag s ne peuvent en aucun cas tre jet s dans les ordures m nag res En tant qu utilisateur vous ave...

Страница 12: ...a presa di corrente a norma che fornisca corrente a una tensione di 230V Utilizzate esclusivamente un alimentatore multifunzione che pu essere impostato su 4 5 V L unit e l alimentatore non devono ven...

Страница 13: ...e DAN Polacco POL e Ceco CZE In caso di corretta ricezione l ora impostata in modalit manuale viene sostituita 8 2 Display 24 o 12 ore possibile selezionare con il tasto 12 24 fra il sistema orario di...

Страница 14: ...o materiali e componenti di alta qualit che possono esse re riciclati e riutilizzati assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici In qualit di consumatori siete tenuti per legge a...

Страница 15: ...gesteld op 4 5 V Apparaat en netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen Ze zijn alleen geschikt voor gebruik in droge binnenruimten Gebruik het apparaat niet wanneer de behuizing of d...

Страница 16: ...sius of F gra den Fahrenheit kiezen 8 4 Instelling van de wektijd Druk op de MODE SET toets in de normale modus om in de wektijd modus te komen AL en 0 00 standaardinstelling of de laatst ingestelde w...

Страница 17: ...chtsensor Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatre gelen nog steeds niet werkt 12 Verwijderen Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige m...

Страница 18: ...nto Utilice nicamente un adaptador de red multa funci n con el ajuste de 4 5 V El dispositivo y la fuente de alimentaci n no debe tener contacto con agua ni humedad S lo para el uso en lugares secos b...

Страница 19: ...ora es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobres cribe 8 2 Indicaci n de sistema de 24 y 12 horas Con la tecla 12 24 puede seleccionar entre el sistema de 24 o 12 horas AM o PM aparece en la pa...

Страница 20: ...ales y componentes de m xima calidad que pueden ser reci clados y reutilizados Las pilas y bater as no pueden desecharse en ning n caso junto con la basura dom stica Como consumidor est obligado legal...

Отзывы: