background image

83

82

ICON 

– Despertador radiocontrolado de diseño 

ICON 

– Despertador radiocontrolado de diseño 

• 5 (nivel preseleccionado) o la última interrupción de tiempo de alarma aparece en la pantalla. 
• Con la tecla 

UP 

DOWN

ajuste la duración deseada (5 a 60 minutos). 

• Confirme con la tecla 

MODE

• Para activar la función de la alarma, deslice el interruptor deslizante 

ON/OFF 

a la posición ON. 

• El símbolo de alarma aparece en la pantalla.
• Cuando se alcanza la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.
• Pulse cualquier tecla (excepto la tecla 

SNOOZE/LIGHT

) y la función de la alarma se termina. 

• El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla.
• Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente después de dos minutos y se

activa de nuevo a la misma hora de la alarma.

• Cuando suene el despertador, pulse la tecla táctil 

SNOOZE/LIGHT 

para activar la función de snooze.

• Si la función de snooze se encuentra activada, el símbolo snooze parpadea en la pantalla.
• El sonido de la alarma se interrumpe durante el tiempo ajustado (5 minutos nivel preseleccionado). 
• Para desactivar la función de la alarma, deslice el interruptor deslizante 

ON/OFF 

a la posición OFF. 

8. Iluminación de la pantalla

• Con la tecla táctil 

SNOOZE/LIGHT 

puede ajustar el brillo en dos niveles o apagarlo (LOW – HIGH – OFF). El

nivel preseleccionado es LOW.

Introduzca de la misma manera los minutos. 

• Confirme con la tecla 

MODE

• Si la recepción de la señal de radio para la hora DCF es exitosa el tiempo ajustado manualmente se

sobrescribe.

7.2.1 Ajuste de la indicación de sistema de 24 y 12 horas

• En el modo normal puede seleccionar con la tecla 

DOWN

el sistema de 12 o 24 horas.

• En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla PM (después de mediodía).

7.3 Ajuste de la hora de alarma 

• Pulse la tecla 

MODE

en el modo normal, para acceder al modo de alarma.

• En la pantalla aparece AL y 6:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma. 
• Mantenga pulsada la tecla 

MODE

durante dos segundos. 

• La indicación de la hora parpadea en la pantalla. 
• Ajuste las horas con la tecla 

UP 

DOWN

• Confirme con la tecla 

MODE

• Introduzca de la misma manera los minutos. 
• Confirme con la tecla 

MODE

TFA_No. 60.2543_Anleit_02_20  27.02.2020  17:28 Uhr  Seite 42

Содержание 60.2543.02

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 2543 TFA_No 60 2543_Anleit_02_20 27 02 2020 17 28 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 2 C 3 B 1 A 3 B 2 B 3 B 4 B 5 A 4 A 5 A 6 A 7 TFA_No 60 2543_Anleit_02_20 27 02 2020 17 28 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...chte durch Fehlgebrauch F r Sch den die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden bernehmen wir keine Haftung Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese An...

Страница 4: ...Batterien unterschiedlichen Typs Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbest ndige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen 4 Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschlie lich f r den...

Страница 5: ...chlie en Sie das Batteriefach wieder 6 2 Empfang des Funkuhrsignals Die Uhr versucht nun das Funksignal zu empfangen und das DCF Empfangszeichen blinkt Wenn der Zeitcode nach 3 7 Minuten empfangen wur...

Страница 6: ...u empfangen Nachts sind die atmosph rischen St rungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten F llen m glich Ein einziger Empfang pro Tag gen gt um die Genauigkeit zu gew hrleisten und Abwei...

Страница 7: ...zu aktivieren schieben Sie den ALARM ON OFF Schalter auf ON 7 Bedienung 7 1 Manuelle Einstellungen Wichtig W hrend des Empfangs der Funkzeit ist keine Tastenbedienung m glich Halten Sie die UP oder DO...

Страница 8: ...e beliebige Taste au er der SNOOZE LIGHT Sensortaste und der Alarm wird beendet Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen Wird der Alarm nicht unterbrochen schaltet sich der ansteigende Alarmton nach 2...

Страница 9: ...tterien Gr e 132 x 64 x 80 mm Gewicht 153 g nur das Ger t Beseitigen der St rquellen Uhrzeit manuell einstellen Unkorrekte Anzeige Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Wenn Ihr Ger t trotz dieser...

Страница 10: ...cision radio controlled clock Alarm with snooze function Adjustable snooze interval Two brightness levels Diese Anleitung oder Ausz ge daraus d rfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver ffentlicht...

Страница 11: ...s and safety glasses when handling leaking batteries Important information on product safety Do not expose the device to extreme temperatures vibrations or shocks 4 For your safety This product is exc...

Страница 12: ...ontrolled time will be shown The DCF symbol remains on the display If the reception fails the DCF symbol will disappear and the clock will repeat the reception every 3 hours Activate the reception man...

Страница 13: ...OWN button in setting mode for fast mode The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 20 seconds The DCF reception always takes place at 2 00 and 3 00 o clock in the...

Страница 14: ...ed at the same set time on the following day When the alarm rings press the SNOOZE LIGHT sensor button briefly and the snooze function is activated Once the snooze function is activated the snooze sym...

Страница 15: ...l This product has been manufactured using high grade materials and components which can be recycled and reused The alarm will be interrupted for the set time 5 minutes default To deactivate the alarm...

Страница 16: ...Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germany Commercial registration number Reg Gericht Mannheim HRA 570186 02 20 Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in ordinary household waste As...

Страница 17: ...ants compris inaptes valuer les risques possi bles li s au maniement d appareils lectriques Retirez imm diatement la fiche de la prise en cas de d faut Nous vous remercions d avoir choisi l appareil d...

Страница 18: ...lants Attention Danger de blessure Gardez votre appareil et les piles hors de la port e des enfants Les piles contiennent des acides nocifs pour la sant et peuvent tre mortelles dans le cas d une ing...

Страница 19: ...oge radio pilot e ne peut pas recevoir le signal DCF par exemple en cas de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez r gler l horaire manuellement Le symbole de r ception...

Страница 20: ...ut F d ral Physico Technique de Braunschweig L cart de pr cision de cette horloge est d 1 seconde pour un million d ann es L heure est diffus e partir de Mainflin gen pr s de Francfort sur le Main ave...

Страница 21: ...l affi chage 8 clairage de l cran Vous pouvez ajuster la luminosit avec la touche sensitive SNOOZE LIGHT sur 2 niveaux ou l teindre LOW HIGH OFF Le r glage par d faut est LOW Proc dez de m me pour r...

Страница 22: ...domicile conform ment la r glementation nationale et locale Les m taux lourds sont d sign s comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb 9 Entretien et maintenance Pour le nettoyage de votre appareil ut...

Страница 23: ...s ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne Num ro d enregistrement au registre du commerce Reg Gericht Mannheim HRA 57018...

Страница 24: ...all uso di apparecchi elettrici Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto Utilizzate esclusivamente l adattatore in dotazione Proteggete il cavo di alimentaz...

Страница 25: ...possono essere mortali Se una batteria venisse ingerita potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo...

Страница 26: ...e Nel caso in cui l orologio non riesca a ricevere il segnale DCF a causa di guasti della distanza di trasmis sione ecc l ora pu essere impostata manualmente L orologio funziona come un normale orolog...

Страница 27: ...l Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig La deviazione inferiore a 1 secondo in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a freque...

Страница 28: ...varla LOW HIGH OFF L impostazione predefinita LOW 9 Cura e manutenzione Per pulire l apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito Non usare solventi o abrasivi 7 2 1 Impostazione...

Страница 29: ...ciclaggio in conformit alle vigenti disposizioni nazionali o locali ai fini di uno smaltimento ecologico Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo Rimuovere le batter...

Страница 30: ...o tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania Numero di iscrizione nel registro delle imprese Reg Gericht Mannheim HRA 570186 02 20 Questo apparecchio etichetta...

Страница 31: ...nnen onderschatten Trek altijd direct de stekker uit het stopcontact in het geval van een storing Gebruik uitsluitend de bijbehorende stroomadapter Leg het snoer zo neer dat het niet met scherpe of he...

Страница 32: ...d schaden Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn Als een batterij wordt ingeslikt kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden Als u denkt dat de b...

Страница 33: ...ngen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen Het DCF ontvangstsymbool verdwijnt en de klok werkt dan als een gewone kwartsklok zie manuele instellingen Belangrijk Zorg ervoor dat de spannin...

Страница 34: ...weig Met een afwijking van minder dan 1 seconde in n miljoen jaar De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF 77 77 5 kHz frequentiesignaal uitg...

Страница 35: ...te schakelen schuift u de ON OFF schakelaar in de positie OFF Het alarmsymbool verdwijnt 8 Displayverlichting U kunt nu met de SNOOZE LIGHT tiptoets de helderheid in 2 stappen instellen of uitschakele...

Страница 36: ...rijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen De benamingen...

Страница 37: ...tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Duitsland Handelsregisternummer Reg Gericht Mannheim HRA 570186 02 20 Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de E...

Страница 38: ...ce de las personas tambi n ni os que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de dispositivos el ctricos Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbaci n Muchas...

Страница 39: ...spositivo y las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas contienen cidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas que...

Страница 40: ...z de recibir la se al DCF p ej debido a interferencias distancia de transmisi n etc puede ajustar la hora manualmente El s mbolo de la recepci n DCF desaparece y el reloj funciona como un reloj normal...

Страница 41: ...viaci n es menor a 1 segundo en un mill n de a os La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con u...

Страница 42: ...e el tiempo ajustado 5 minutos nivel preseleccionado Para desactivar la funci n de la alarma deslice el interruptor deslizante ON OFF a la posici n OFF 8 Iluminaci n de la pantalla Con la tecla t ctil...

Страница 43: ...biente en el comercio especializado o bien en los centros de reco gida y reciclaje previstos para ello seg n el reglamento nacional o local Las denominaciones de los metales pesados que contienen son...

Страница 44: ...e www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Alemania N mero del registro mercantil Reg Gericht Mannheim HRA 570186 02 20 Este dispositi...

Отзывы: