TFA 60.2520 Скачать руководство пользователя страница 22

TOUCH

– Reloj despertador radiocontrolado 

TOUCH

– Reloj despertador radiocontrolado 

43

42

7.2 Ajuste de alarma 

• Mantenga pulsada la tecla ALARM. 
• El símbolo de alarma, ALARM y el día de la semana aparecen en

la pantalla. 

• La indicación de la hora aparece. 
• Puede ajuste con la tecla + o - la hora de la alarma (minutos y

horas) deseada. 

• Pulse la tecla MODE/SET.
• El día de la semana parpadea.
• Puede ajustar con la tecla + o - si la hora de la alarma a través de:

Lunes a Domingo 
(MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN aparecen en la pantalla)
Lunes a Viernes (
MON, TUE, WED, THU, FRI aparecen en la pantalla)
Sábado y Domingo 
(SAT, SUN aparecen en la pantalla)
se debe activar.

• Confirme la entrada con la tecla MODE/SET.
• En la pantalla aparecen la hora actual y el símbolo de alarma. 
• La función de la alarma se activa. 
• Para activar y desactivar la función de alarma, pulse la tecla

ALARM.

• El símbolo de alarma aparece/desaparece en la pantalla. 
• Mientras suena la señal del despertador, el símbolo de alarma

parpadea.

• Finalizar la alarma con cualquier tecla o active la función snooze

tocando la parte superior (SNOOZE/LIGHT). 

• El símbolo de alarma parpadea y la iluminación del fondo se acti-

va durante de unos segundos.

• El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos.

7.3 Indicación en la pantalla

• Pulse la tecla MODE/SET en el modo normal. En la pantalla aparece

consecutivamente, el día y el mes y el año. 

• Pulse la tecla + o - en el modo normal. En la pantalla aparece la

hora de alarma con los días de la semana activados. 

7.4 Iluminación de fondo

• Pulse la parte superior (SNOOZE/LIGHT), la iluminación del fondo

se enciende durante 5 segundos. 

• Pulse la tecla iluminación y para utilizar la iluminación automático.

Iluminación automático se activa

Siga por favor las indicaciones siguientes:

• Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2

metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas
de ordenadores y televisores. 

• En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructu-

ras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extre-
mos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana
para obtener una mejor recepción.

• Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas

y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se
recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la
precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.

7. Manejo

• El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se

pulsa ninguna tecla durante más de 5 segundos.

• Si mantiene pulsada la tecla + o - en el modo de ajuste, accederá

a la pasada rápida.

• Cada operación clave es reconocido con un pitido.
• Después de la finalización de la entrada sonará dos veces un pitido

en rápida sucesión.

7.1 Ajuste manual de la hora y de la fecha

• Mantenga pulsada la tecla MODE/SET en el modo normal. 
• La indicación de año empieza a parpadea y puede ajustar el año

con la tecla + o - . 

• Pulse la tecla MODE/SET otra vez y puede cambiar sucesivamente

al ajuste del día y el mes, la fecha, D/M (fecha europea) o M/D
(fecha americana), los minutos y las horas, la indicación de la sis-
tema de horario de 12 (AM o PM aparece en la pantalla) o de 24
horas y la zona horaria. Puede ajustar con la tecla + o - . 

• El ajuste de la zona horaria (+3/3) es necesario cuando puede

recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF
(por ejemplo: +1 = una hora más tarde).

• Confirme todas las entradas con la tecla MODE/SET.
• En la pantalla se indicará la hora actual.
• El día de la semana (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT o SUN aparece

en la pantalla) se sitúa automáticamente con la entrada de la fecha. 

• Si la recepción de la señal de radio para la hora es buena saldrá el

tiempo ajustado manualmente se sobrescrito (Requisito: la fun-
ción de recepción no es desactivata “OFF”). OK aparece en la
pantalla por encima de la tecla DCF recepción. 

TFA_No. 60.2520_Anleitung_01_13  05.02.2013  15:30 Uhr  Seite 22

Содержание 60.2520

Страница 1: ...Kat Nr 60 2520 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 60 2520_Anleitung_01_13 05 02 2013 15 30 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 G H I F E D C B A J J TFA_No 60 2520_Anleitung_01_13 05 02 2013 15 30 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...leitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktio nen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhal...

Страница 4: ...ahme ffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die drei Batterien 1 5 V AAA polrichtig ein Alle Segmente werden kurz angezeigt Schlie en Sie das Batteriefach wieder ber der DCF Empfangstaste blinken Fu...

Страница 5: ...larms Halten Sie die ALARM Taste gedr ckt Das Alarmsymbol ALARM und die Wochentagsanzeige erschei nen im Display Die Uhrzeitanzeige blinkt Sie k nnen nun mit der oder Taste die gew nschte Weckzeit Min...

Страница 6: ...intended for home use 10 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nnen Batterien und Akkus d rfe...

Страница 7: ...talt Braun schweig It has a time deviation of less than one second in one mil lion years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has...

Страница 8: ...signal is naturally weakened In extreme cases please place the unit close to a window to improve the reception During nighttime the atmospheric interference is usually less severe and reception is pos...

Страница 9: ...eak Open the battery compartment and insert three new batteries 1 5 V AAA Ensure battery polarities are correct Close the battery compartment again 9 Troubleshooting Problems Solution No indication En...

Страница 10: ...attentivement le mode d emploi Vous vous familia riserez ainsi avec votre nouvel appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tails importants...

Страница 11: ...6 Mise en service Ouvrez le compartiment piles et ins rez les piles 3 x 1 5 V AAA en respectant la polarit Tous les segments LCD s allument Refermez le compartiment piles Sur la touche DCF r ception...

Страница 12: ...orsque la r ception du signal DCF est r ussie l heure ajust e manuellement sera remplac e Premise fonction de r ception n est pas d sactiv e OFF OK appara t sur l cran sur la touche DCF r ception du s...

Страница 13: ...non adatto a scopi medici n a dimostra zioni pubbliche ma destinato esclusivamente ad un uso privato 10 Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des mat riaux de construction de haute quali...

Страница 14: ...radiocontrollata DCF Il segnale orario fornito dall orologio atomico al cesio dell istituto di metrologia Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braun schweig Germania che presenta una deviazione di...

Страница 15: ...lencate qui di seguito La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1 5 2m All interno di strutture in cemento armato seminte...

Страница 16: ...DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R TTE 1999 5 CE Una copia firmata e datata della Dichiarazione...

Страница 17: ...u ver trouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onder delen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krij...

Страница 18: ...alarmsymbool ALARM en de weekdag verschijnen op het display 6 Inbedrijfstelling Maak het batterijvak open en plaats de drie batterijen 1 5 V AAA erin Batterijen met de juiste poolrichting plaatsen All...

Страница 19: ...nstellen of de ingestelde wektijd van Maandag tot zondag MON TUE WED THU FRI SAT SUN verschijnt op het display Maandag tot vrijdag MON TUE WED THU FRI verschijnt op het display Zaterdag en zondag SAT...

Страница 20: ...est indicado para fines m dicos ni para infor maci n p blica sino que est destinado nicamente para uso pri vado Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil wor den weggegooid Als consument bent u...

Страница 21: ...cuarzo v ase Ajuste manual de la hora y de la fecha Recepci n de la hora radiocontrolada DCF La transmisi n de la hora se realiza por medio de un reloj at mico de cesio radiocontrolado a trav s de po...

Страница 22: ...perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores En construcciones de hormig n armado s tanos superestructu ras la se al recibida es evidentemente m s d bil En casos extre mos se aconse...

Страница 23: ...so UE DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos que esta instalaci n de radio cumple con los requisitos fundamen tales de la directiva R TTE 1999 5 CE Tiene a su disposici n una copia firmada y sellada de...

Страница 24: ...47 46 G H I F E D C B A J J TFA_No 60 2520_Anleitung_01_13 05 02 2013 15 30 Uhr Seite 24...

Отзывы: