TFA 60.2500 Скачать руководство пользователя страница 13

Orologio sveglia radiocontrollato con termometro

Orologio sveglia radiocontrollato con termometro

25

24

• Si può scegliere con il tasto “+” il sistema orario di 12 o 24 ore

in modo normale.

4.2  Impostazione segnale sveglia

• Tenere premuto il tasto “AL 1” e l'indicazione della ora lam-

peggia. Impostare con i tasti “+” e “-” l'ora. Tenere premuti i
tasti “+“ e “-“ in modalità impostazione per procedere veloce-
mente.

• Premere il tasto “AL 1” e l'indicazione dei minuti lampeggia.

Impostare con i tasti “+” e “-”. Tenere premuti i tasti “+“ e “-“
in modalità impostazione per procedere velocemente. Confer-
mare con il tasto “AL 1”.

• Sul display compare O:FF. Per attivare la funzione di allarme,

premere il tasto “AL 1” di nuovo. Sul display compare 

• Premere il tasto “AL 1” di nuovo. La funzione snooze è attivata.

Sul display compare 

.

• Se necessario, impostare il secondo orario della sveglia nello

stesso modo.

• Quando il segnale di sveglia viene emesso, il simbolo della

sveglia 

corrispondente o lampeggia. 

L'illuminazione

dello sfondo si accende per 5 secondi. Spegnere la sveglia con
il tasto “ALARM” corrispondente o il tasto “SNOOZE/LIGHT”
sul lato superiore.

• Quando la funzione snooze è attivata, premere il tasto “SNOOZE/

LIGHT” ed il segnale viene poi interrotto per 4 minuti.

• Per disattivare la funzione di allarme, premere il tasto “AL 1”

o “AL 2”. Sul display compare O:FF. 

5. Illuminazione

• Premere il tasto “SNOOZE/LIGHT”. L'illuminazione del display

appaiono per 5 secondi. 

• All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati,

sovrastrutture), la ricezione del segnale è naturalmente più
debole. In casi estremi, sistemare l'unità vicino ad una fine-
stra, e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso
il trasmettitore di Francoforte.

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti

atmosferici sono normalmente meno influenti, e la ricezione
è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezio-
ne giornaliera è sufficiente per mantenere la deviazione del-
l'ora sotto un secondo.

• Quando la ricezione DCF è corretta è possibile impostare

l'ora di sveglia (ved. 4.2 Impostazione segnale sveglia).

4. Uso

4.1 Impostazione manuale della ora e calendario

• Premere il tasto “TIME/SET” per 3 sec. in modo normale. L'indi-

cazione dell'anno lampeggia, impostare con i tasti “+” e “-”
l'anno attuale.

• Sempre con il tasto “TIME/SET” è possibile modificare uno

dopo l'altro le impostazioni per mese, data, orario, minuti, lin-
gua per il giorno della settimana e fuso orario. Impostare con
il tasti “+” e “-”.

• Impostazione della lingua per il giorno della settimana: Inglese

(EN), Tedesco (GE), Italiano (IT), Francese (FR), Spagnolo (SP),
Olandese (DU), Svedese (SW).

• L'impostazione del fuso orario è necessaria quando è possibile

ricevere il segnale DCF, tuttavia il fuso orario è diverso dall'ora
DCF (p.e. +1 = un'ora più tardi).

• Tenere premuti i tasti “+“ e “-“ in modalità impostazione per

procedere velocemente.

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità imposta-

zione se non si preme alcun tasto per più di 30 secondi.

TFA_No. 60.2500 Anleitung  29.07.2011  9:49 Uhr  Seite 13

Содержание 60.2500

Страница 1: ...Kat Nr 60 2500 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 60 2500 Anleitung 29 07 2011 9 49 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 M G B Fig 3 Fig 2 Fig 1 J I H K L Fig 2 A C F D B E TFA_No 60 2500 Anleitung 29 07 2011 9 49 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...rieben wird Die Abweichung betr gt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der N he von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsigna...

Страница 4: ...uten unterbrochen Um die jeweilige Alarm Funktion zu deaktivieren dr cken Sie die AL 1 oder AL 2 Taste bis im Display 0 FF erscheint Bitte beachten Sie folgende Hinweise Es wird empfohlen einen Abstan...

Страница 5: ...playbeleuch tung wird f r 5 Sekunden aktiviert 6 Temperaturanzeige Die Temperaturanzeige erfolgt automatisch und wird in C angezeigt 7 Batteriewechsel Sobald die Anzeige schw cher wird wechseln Sie bi...

Страница 6: ...nal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 km Your radio controlled clock receives this signal and con verts it to show the precise time in summer or wintertime S appears...

Страница 7: ...the environ ment take them to your retail store or to appropriate collec tion sites according to national or local regulations During night time the atmospheric disturbances are usually less severe an...

Страница 8: ...nt near interference sources metal frames such as computer or TV sets Please reset the instrument and follow the battery installation procedure if the instrument does not work properly Change the batt...

Страница 9: ...raunschweig L cart de pr cision de cette horloge est de 1 seconde pour un million d ann es seulement L heure est distribu e partir de Mainfingen pr s de Francfort sur le Main par un signal DCF 77 77 5...

Страница 10: ...ur d sactiver la fonction d alarme respectif appuyer sur la touche AL 1 ou AL 2 O FF appara t sur le display Nous vous prions de respecter les consignes ci apr s Nous vous recommandons de m nager une...

Страница 11: ...r 5 secondes 6 L affichage de la temp rature L affichage de la temp rature s effectue en mode automati que et est indiqu en C 7 Remplacement des batteries Veuillez changer les batteries si l affichage...

Страница 12: ...rasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 Khz ed ha un raggio di trasmissione di circa 1 500 km L orologio radiocontrollato riceve il segnale lo converte per vi...

Страница 13: ...display appaiono per 5 secondi All interno di strutture in ferro cemento seminterrati sovrastrutture la ricezione del segnale naturalmente pi debole In casi estremi sistemare l unit vicino ad una fin...

Страница 14: ...ie Cambiare le batterie se la visualizzazione diventano pi debole Utilizzare batterie alcaline Accertarsi di aver inserito le batte rie con le polarit giuste Sostituire le batterie quasi scariche al p...

Страница 15: ...een miljoen jaar De tijd wordt gecodeerd uitgezonden van uit Mainflingen bij Frankfurt via het frequentiesignaal DCF 77 77 5 kHz en heeft een zendbereik van ongeveer 1500 km De radiografisch bestuurd...

Страница 16: ...5 seconden aan 6 Weergave van de temperatuur De temperatuur wordt automatisch in C weergegeven In ruimten met gewapend beton kelders torenflats wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen In extrem...

Страница 17: ...jen te voorkomen Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden Draag beklede handschoenen en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert Opgelet Batterijen en technische appara...

Страница 18: ...a desviaci n es menor a 1 segundo en un mill n de a os La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz...

Страница 19: ...SNOOZE LIGHT La iluminaci n de fondo se enciende durante 5 segundos Por favor observe las indicaciones siguientes Se recomienda mantener una distancia de como m nimo 1 5 a 2 metros de los posibles ap...

Страница 20: ...eg rese de que las pilas se coloquen con la polaridad correcta Las pilas bajas deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas Las pilas contienen cidos nocivos para la salud Utilice guantes recubi...

Отзывы: