background image

7

6

MINI CHARGE – 

Digitalwecker mit USB Ladefunktion

Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!

• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. 
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Wenden Sie beim Anschluss von USB Steckern keine Gewalt an. Ein USB Stecker passt nur in einer Orientierung in den USB Port.

5. Bestandteile 

A: Display (Fig. 1):

A 1: 

Alarmsymbol

A 2: 

AM/PM

A 3: 

Uhrzeit/Alarmzeit

A 4: 

Batteriesymbol

A 5: 

Wochentag und Datum

A 6: 

Ladestatus Port 1+2

A 7: 

Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit

B: Tasten (Fig. 2):

B 1:

Taste

B 2:

– 

Taste

B 3:

ALARM

Taste

B 4:

NAP 

Taste

B 5:

SET 

Taste

B 6:

LIGHT/SNOOZE

Taste

C: Gehäuse (Fig. 1+2):

C 1:

USB Port 1 (1 Amps)

C 2:

USB Port 2 (2 Amps)

C 3:

Batteriefach

C 4:

Netzadapteranschluss

6. Inbetriebnahme

• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
• Schließen Sie den Wecker mit dem beigefügtem Netzstecker an. Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss und schließen Sie das

Gerät mit dem Netzstecker am Stromnetz an. 

Wichtig! 

Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 240 V beträgt! Andere Netz-

spannungen können zur Beschädigung des Gerätes führen.

• Ein kurzer Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Die Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit erscheinen auf dem Display.

MINI CHARGE – 

Digitalwecker mit USB Ladefunktion

6.1 Einlegen der Batterien

• Die Batterien fungieren im Falle eines Stromausfalls als Backup-Batterien.
• Für eine dauerhafte Hintergrundbeleuchtung, die Nutzung der Ladefunktion und um die Leistungsdauer der Batterien zu verlängern, verwen-

den Sie bitte den mitgelieferten Netzstecker.

• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite.
• Legen Sie drei neue Batterien 1,5 V AAA in das Batteriefach. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.

6.2 Hintergrundbeleuchtung 

Achtung: 

Die Hintergrundbeleuchtung im Dauerbetrieb funktioniert nur mit Netzstecker.

• Drücken Sie die 

LIGHT/SNOOZE

Taste einmal, um die Hintergrundbeleuchtung zu dimmen.

• Drücken Sie die 

LIGHT/SNOOZE

noch einmal, um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten.

• Zum kurzzeitigen Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung drücken Sie die 

LIGHT/SNOOZE

Taste (nur im Batteriebetrieb).

7. Bedienung

• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn für längere Zeit keine Taste gedrückt wird.
• Drücken Sie die 

LIGHT/SNOOZE

Taste im Einstellmodus, um in den Normalmodus zurückzukehren.

• Halten Sie die 

oder 

Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.

7.1 Einstellungen

• Halten Sie die 

SET 

Taste im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen:

• ENGLISH (Voreinstellung) blinkt im Display. 
• Mit der 

oder 

Taste können Sie die Sprache auswählen: Englisch – ENGLISH, Deutsch – GERMAN oder Spanisch – ESPANOL.

• Haben Sie Deutsch ausgewählt, erscheint die Anzeige nun auf Deutsch. 
• Drücken Sie die 

SET 

Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander die Tastentöne (Voreinstellung PIEPS: ON), die Stunden, die Minu-

ten, das Jahr, den Monat, das Datum, die Temperatureinheit (Voreinstellung TEMP: °C) und die Dauer der Snooze-Funktion (Voreinstellung
SNOOZE: 10min) ansteuern und mit der 

oder 

Taste einstellen. 

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

SET 

Taste.

TFA_No. 60.2020_Anleitung  17.10.2017  10:13 Uhr  Seite 4

Содержание 60.2020

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 2020 RoHS TFA_No 60 2020_Anleitung 17 10 2017 10 13 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 7 A 3 A 5 A 6 A 1 C 1 C 2 C 3 C 4 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 A 2 A 4 TFA_No 60 2020_Anleitung 17 10 2017 10 13 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...lag Schlie en Sie das Ger t nur an eine vorschriftsm ig installierte Steckdose mit einer Netzspannung von 240 V an Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zug nglich sein Das Ger...

Страница 4: ...verl ngern verwen den Sie bitte den mitgelieferten Netzstecker ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite Legen Sie drei neue Batterien 1 5 V AAA in das Batteriefach Achten Sie auf die richtige Pol...

Страница 5: ...lay stehen Wenn der Wecker klingelt dr cken Sie die LIGHT SNOOZE Taste um die Snooze Funktion zu aktivieren SNOOZE und 10 Minuten Voreinstellung oder die zuletzt eingestellte Dauer der Weckzeitunterbr...

Страница 6: ...nnen Batterien und Akkus d rfen keinesfalls in den Hausm ll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechend...

Страница 7: ...cket installed within electrical safety regulations and with a 240V mains voltage The mains socket must be located near the equipment and it must be easily accessible The device and the power adapter...

Страница 8: ...g function 6 2 Backlight Attention Continuous illuminated backlight only works when using the power adapter Press the LIGHT SNOOZE button once to dim the backlight Press the LIGHT SNOOZE button once m...

Страница 9: ...to choose alarm time 1 or 2 MINI CHARGE Digital alarm clock with USB charging function Press the SET button to activate or deactivate the alarm ON or OFF appears on the display Press the ALARM button...

Страница 10: ...e symbols for the contained heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dis...

Страница 11: ...ement sur une prise de courant r glementaire ayant une tension de secteur de 240V La prise de courant doit tre proche de l quipement et facilement accessible L appareil et l adaptateur secteur ne doiv...

Страница 12: ...t pour conomiser les piles utilisez l adaptateur secteur compris Ouvrez le compartiment piles sur le dos Ins rez trois piles neuves 1 5 V AAA et contr lez la bonne polarit de ces derni res Veillez la...

Страница 13: ...il reste l cran Lorsque le r veil sonne appuyez sur la touche LIGHT SNOOZE pour activer la fonction de r p tition snooze SNOOZE et 10 minutes par d faut ou l intervalle de minutes snooze r gl pr c dem...

Страница 14: ...recycl s et r utilis s Les piles usag es ne doivent pas tre jet es dans les d tritus m nagers En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et piles rechargeables usag e...

Страница 15: ...ricolo di morte per scossa elettrica Collegate l apparecchio esclusivamente a una presa di corrente a norma di 240V La presa dell alimentazione dovrebbe essere situata vicino al dispositivo ed essere...

Страница 16: ...per il caricamento e per risparmiare le batterie utilizzate l alimentatore incluso Aprire il vano batteria sul retro Inserite 3 batterie nuove AAA da 1 5 V nel vano batteria Accertarsi di aver rispett...

Страница 17: ...suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto LIGHT SNOOZE SNOOZE e 10 minuti predefinita o l ultimo primo intervallo della funzione snooze impostato vengono visualizzato sul display Il s...

Страница 18: ...tilizzando materiali e componenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici In qualit di consumatori siete tenuti per...

Страница 19: ...oor elektrocutie Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften ge nstalleerd stopcontact met een netspanning van 240V Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en...

Страница 20: ...uik van de oplaadfunctie en om de energie van de batterijen te besparen gebruikt u de meegeleverde netadapter Open het batterijvak aan de achterkant Plaats drie nieuwe batterijen 1 5 V AAA in het batt...

Страница 21: ...t men op de LIGHT SNOOZE toets om de snoozefunctie te activeren SNOOZE en 10 minuten standaardinstelling of het laatst ingestelde snooze interval verschijnt op het display Het weksignaal wordt voor de...

Страница 22: ...u s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens d...

Страница 23: ...n Peligro de muerte por descarga el ctrica Conecte el dispositivo solamente a una toma de corriente instalada seg n las prescripciones con una tensi n de alimentaci n de 240 V La toma de corriente de...

Страница 24: ...nte el uso de la funci n de carga y para conservar la energ a de las pilas use el enchufe de alimenta ci n de red incluido Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior Introduzca t...

Страница 25: ...GHT SNOOZE para activar la funci n de snooze SNOOZE y 10 minutos nivel preseleccionado o la indicaci n del ltimo intervalo de reposo se muestra en la pantalla El sonido de la alarma se interrumpe dura...

Страница 26: ...den ser reciclados y reusados Las pilas y bater as no pueden desecharse en ning n caso junto con la basura dom stica Como consumidor est obligado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de...

Отзывы: