background image

47

46

MINI CHARGE – 

Despertador digital con función de carga USB

¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! 

• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. 
• Protegerlo de la humedad.
• No aplique fuerza al conectar el enchufe de USB. Un enchufe USB encaja solamente en una orientación en el puerto USB.

5. Componentes

A: Pantalla (Fig. 1):

A 1: 

Símbolo de la alarma

A 2: 

AM/PM

A 3: 

Hora/hora de alarma

A 4: 

Símbolo de la pila

A 5: 

Fecha y día de la semana 

A 6: 

Estado de carga puerto 1+2

A 7: 

Temperatura y humedad interna

B: Teclas (Fig. 2):

B 1:

Tecla 

+ B 

2:

Tecla 

– 

B 3:

Tecla 

ALARM

B 4:

Tecla 

NAP 

B 5:

Tecla 

SET B 

6:

Tecla 

LIGHT/SNOOZE

C: Cuerpo (Fig. 1+2):

C 1:

USB Port 1 (1 Amps)

C 2:

USB Port 2 (2 Amps)

C 3:

Compartimiento de las pilas

C 4:

Conexión de adaptador

6. Puesta en marcha

• Despegue la película protectora de la pantalla.
• Conecte el despertador con el enchufe de alimentación suministrado. Ponga el enchufe de conexión en la toma y conecte el dispositivo con

el enchufe de alimentación a la red. 

¡Importante! 

Asegúrese de que el voltaje de la línea no es más de 240 V! Otras tensiones pueden dañar

el dispositivo.

• Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente.
• En la pantalla aparecen la temperatura interna y la humedad del aire.

MINI CHARGE – 

Despertador digital con función de carga USB

6.1 Introducir las pilas

• Las pilas actuarán entonces como una fuente de energía auxiliar en el caso de que alguna fallara en el suministro de energía.
• Para una iluminación de fondo permanente, el uso de la función de carga y para conservar la energía de las pilas, use el enchufe de alimenta-

ción de red incluido.

• Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior.
• Introduzca tres pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
• Cierre de nuevo el compartimento de las pilas.

6.2 Iluminación de fondo

Atención: 

¡La iluminación de fondo en funcionamiento permanente, solo funciona con enchufe de alimentación.

• Pulse la tecla 

LIGHT/SNOOZE

una vez para atenuar la iluminación de fondo.

• Pulse la tecla 

LIGHT/SNOOZE

otra vez para desactivar la iluminación de fondo.

• Para activar brevemente la iluminación de fondo pulse la tecla 

LIGHT/SNOOZE

(sólo con funcionamiento a pilas).

7. Manejo

• El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante un largo tiempo.
• Pulse la tecla 

LIGHT/SNOOZE

en el modo de ajuste para volver al modo normal.

• Mantenga pulsada la tecla 

en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.

7.1 Ajustes

• Mantenga pulsada la tecla 

SET 

en modo normal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.

• ENGLISH (nivel preseleccionado) parpadea en la pantalla. 
• Ajuste el idioma con la tecla 

: Inglés - ENGLISH, alemán - GERMAN o español - ESPANOL.

• Si ha seleccionado español, la indicación aparece ahora en español. 
• Pulse otra vez la tecla 

SET 

y puede sucesivamente dirigir el tono de tecla (BIP ON - nivel preseleccionado), las horas, los minutos, el año, el

mes, la fecha, la visualización de la temperatura (TEMP °C - nivel preseleccionado) y el intervalo para la función snooze (SNOOZE 10 min. -
nivel preseleccionado) y puede ajustar con la tecla 

• Confirme la entrada con la tecla 

SET

.

TFA_No. 60.2020_Anleitung  17.10.2017  10:13 Uhr  Seite 24

Содержание 60.2020

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 2020 RoHS TFA_No 60 2020_Anleitung 17 10 2017 10 13 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 7 A 3 A 5 A 6 A 1 C 1 C 2 C 3 C 4 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 A 2 A 4 TFA_No 60 2020_Anleitung 17 10 2017 10 13 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...lag Schlie en Sie das Ger t nur an eine vorschriftsm ig installierte Steckdose mit einer Netzspannung von 240 V an Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zug nglich sein Das Ger...

Страница 4: ...verl ngern verwen den Sie bitte den mitgelieferten Netzstecker ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite Legen Sie drei neue Batterien 1 5 V AAA in das Batteriefach Achten Sie auf die richtige Pol...

Страница 5: ...lay stehen Wenn der Wecker klingelt dr cken Sie die LIGHT SNOOZE Taste um die Snooze Funktion zu aktivieren SNOOZE und 10 Minuten Voreinstellung oder die zuletzt eingestellte Dauer der Weckzeitunterbr...

Страница 6: ...nnen Batterien und Akkus d rfen keinesfalls in den Hausm ll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechend...

Страница 7: ...cket installed within electrical safety regulations and with a 240V mains voltage The mains socket must be located near the equipment and it must be easily accessible The device and the power adapter...

Страница 8: ...g function 6 2 Backlight Attention Continuous illuminated backlight only works when using the power adapter Press the LIGHT SNOOZE button once to dim the backlight Press the LIGHT SNOOZE button once m...

Страница 9: ...to choose alarm time 1 or 2 MINI CHARGE Digital alarm clock with USB charging function Press the SET button to activate or deactivate the alarm ON or OFF appears on the display Press the ALARM button...

Страница 10: ...e symbols for the contained heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dis...

Страница 11: ...ement sur une prise de courant r glementaire ayant une tension de secteur de 240V La prise de courant doit tre proche de l quipement et facilement accessible L appareil et l adaptateur secteur ne doiv...

Страница 12: ...t pour conomiser les piles utilisez l adaptateur secteur compris Ouvrez le compartiment piles sur le dos Ins rez trois piles neuves 1 5 V AAA et contr lez la bonne polarit de ces derni res Veillez la...

Страница 13: ...il reste l cran Lorsque le r veil sonne appuyez sur la touche LIGHT SNOOZE pour activer la fonction de r p tition snooze SNOOZE et 10 minutes par d faut ou l intervalle de minutes snooze r gl pr c dem...

Страница 14: ...recycl s et r utilis s Les piles usag es ne doivent pas tre jet es dans les d tritus m nagers En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et piles rechargeables usag e...

Страница 15: ...ricolo di morte per scossa elettrica Collegate l apparecchio esclusivamente a una presa di corrente a norma di 240V La presa dell alimentazione dovrebbe essere situata vicino al dispositivo ed essere...

Страница 16: ...per il caricamento e per risparmiare le batterie utilizzate l alimentatore incluso Aprire il vano batteria sul retro Inserite 3 batterie nuove AAA da 1 5 V nel vano batteria Accertarsi di aver rispett...

Страница 17: ...suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto LIGHT SNOOZE SNOOZE e 10 minuti predefinita o l ultimo primo intervallo della funzione snooze impostato vengono visualizzato sul display Il s...

Страница 18: ...tilizzando materiali e componenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici In qualit di consumatori siete tenuti per...

Страница 19: ...oor elektrocutie Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften ge nstalleerd stopcontact met een netspanning van 240V Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en...

Страница 20: ...uik van de oplaadfunctie en om de energie van de batterijen te besparen gebruikt u de meegeleverde netadapter Open het batterijvak aan de achterkant Plaats drie nieuwe batterijen 1 5 V AAA in het batt...

Страница 21: ...t men op de LIGHT SNOOZE toets om de snoozefunctie te activeren SNOOZE en 10 minuten standaardinstelling of het laatst ingestelde snooze interval verschijnt op het display Het weksignaal wordt voor de...

Страница 22: ...u s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens d...

Страница 23: ...n Peligro de muerte por descarga el ctrica Conecte el dispositivo solamente a una toma de corriente instalada seg n las prescripciones con una tensi n de alimentaci n de 240 V La toma de corriente de...

Страница 24: ...nte el uso de la funci n de carga y para conservar la energ a de las pilas use el enchufe de alimenta ci n de red incluido Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior Introduzca t...

Страница 25: ...GHT SNOOZE para activar la funci n de snooze SNOOZE y 10 minutos nivel preseleccionado o la indicaci n del ltimo intervalo de reposo se muestra en la pantalla El sonido de la alarma se interrumpe dura...

Страница 26: ...den ser reciclados y reusados Las pilas y bater as no pueden desecharse en ning n caso junto con la basura dom stica Como consumidor est obligado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de...

Отзывы: