background image

27

26

Réveil radio-piloté 

Réveil radio-piloté 

5.1 Touche REC

• Vous pouvez également activer manuellement la réception. 
• Appuyez sur la touche REC pendant trois secondes. L’aiguille des

secondes s'arrête à 12 h et l’horloge tente alors de capter le signal
radio (3 - 12 minutes).

5.2 Touche MSET - Réglage manuel de l'heure

• Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par

exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmission
excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. L'horlo-
ge fonctionne alors comme une horloge à quartz normale.

• Appuyez sur la touche MSET pendant trois secondes.
• L’aiguille des secondes s'arrête à 12 h. 
• Maintenez la touche MSET appuyée jusqu'à ce que l'heure correcte

soit affichée. 

• Appuyez sur la touche MSET brièvement et l’aiguille avancera d’une

minute. 

• Après 30 secondes ou en appuyant sur la touche REC, l’aiguille des

secondes se déplace de nouveau. 

• Lorsque la réception du signal DCF a abouti, l'heure ajustée manuel-

lement sera remplacée par l’heure radio. 

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la récep-

tion est possible dans la plupart des cas. Un seul signal par jour suf-
fit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et pour mainte-
nir d’éventuels écarts en dessous d' 1 seconde.

4. Composants

A:

Touche ALARM ON/OFF

B:

Molette de réglage d'alarme

C:

Compartiment à piles

D:

Touche REC

E:

Touche M.SET

F:

Touche RESET

G:

Touche SNOOZE/LIGHT

5. Mise en service

• Ouvrez le compartiment à pile et insérez deux piles neuves de type

1,5 V AAA en respectant la polarité +/-.

• Un signal sonore se fait entendre.
• Les aiguilles de l'horloge se déplacent à 12 h et l'horloge cherche le

signal radio pendant une durée de 3 à 12 minutes. Dès la réception
du code horaire, l’heure radio s’affiche. 

• L'horloge reçoit le signal six fois par jour (3:00, 4:00 et 5:00 heures

du matin, 13:00, 17:00 et 21:00 heures du soir). Pendant la récep-
tion (3 - 12 minutes) l’aiguille des secondes s'arrête à 12 h.

TFA_No. 60.1515_Anleitung  13.07.2016  14:10 Uhr  Seite 14

Содержание 60.1515

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 1515 RoHS TFA_No 60 1515_Anleitung 13 07 2016 14 10 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B G A C D E F 2 TFA_No 60 1515_Anleitung 13 07 2016 14 10 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Funkwecker Vielen Dank dass Sie sich f r diese Ger t aus dem Hause TFA entschie den haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch Durch die Beachtun...

Страница 4: ...t von einer C sium Atom Funkuhr die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird Die Abweichung betr gt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren Die Zeit ist kodi...

Страница 5: ...cken und halten Sie die SNOOZE LIGHT Taste gedr ckt bis ein kurzer Signalton ert nt 5 1 REC Taste Sie k nnen die Initialisierung auch manuell starten Dr cken Sie f r 3 Sekunden die REC Taste Der Seku...

Страница 6: ...euten Aktivieren des Ger uschsensors dr cken und halten Sie die SNOOZE LIGHT Taste gedr ckt bis ein doppelter Signalton ert nt Dr cken Sie kurz die SNOOZE LIGHT Taste um die Beleuchtung und die Snooze...

Страница 7: ...de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim 07 16 8 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverw...

Страница 8: ...Thank you for choosing this instrument from TFA 1 Before you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully Following and respecting the instructions in your manual will...

Страница 9: ...dio controlled time reception The time base for the radio controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig It has a time deviation of less t...

Страница 10: ...evice in a dry place Press and hold the MSET button for three seconds The seconds hand stops at 12 o clock Press and hold the MSET button until the desired time is indicated Press the MSET button brie...

Страница 11: ...tions in order to pro tect the environment The symbols for the contained heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electron...

Страница 12: ...que celles d crites dans le pr sent mode d emploi Please do not dispose of this product in ordinary house hold waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collecti...

Страница 13: ...rasites comme les crans d ordinateurs et les postes de t l vision Dans les b timents en b ton arm caves greniers am nag s le signal re u est affaibli Dans les cas extr mes nous vous conseillons de pla...

Страница 14: ...veau Lorsque la r ception du signal DCF a abouti l heure ajust e manuel lement sera remplac e par l heure radio La nuit les perturbations s affaiblissent en r gle g n rale et la r cep tion est possibl...

Страница 15: ...affaiblissent et l aiguille des secondes s arr te 12 h 5 3 Touche RESET Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu si l horloge ne fonctionne pas correctement 5 4 R veil R glez l heure de r vei...

Страница 16: ...e conform ment la r glementation nationale et locale Les m taux lourds sont d sign s comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au traitement des...

Страница 17: ...istruzioni L appareil usag ne doit pas tre jet dans les ordures m na g res L utilisateur s engage pour le respect de l environne ment d poser l appareil usag dans un centre de traite ment agr pour les...

Страница 18: ...a per ottenere una migliore ricezione del segnale Durante le ore notturne le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione possibile nella maggior parte dei...

Страница 19: ...ella freccia l ora di allarme Per attivare la funzione sveglia premere il tasto ALARM sul lato superi ore 4 Componenti A Tasto ALARM ON OFF B Rotella di regolazione dell allarme C Vano batteria D Tast...

Страница 20: ...arra verde ON Quando l orario di allarme inserito viene raggiunto la sveglia comin cia a suonare Se non viene interrotto il segnale si disattiva automaticamente dopo pochi minuti e si riattiva nuovame...

Страница 21: ...ettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico 9 Dati tecnici Alimentazione 2 batterie AAA da 1 5 V non incluse Dimensioni esterne 97 x 98 x 101 mm Peso 150 g solo apparecchio Attendere...

Страница 22: ...e snooze functie en de achtergrondverlichting door aanraken of geluid 3 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden Gebruik het product niet anders d...

Страница 23: ...is het aan te bevelen het toestel dichter bij het raam te zetten en of u draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen s Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig...

Страница 24: ...jl draaien in Voor activeren van het alarm drukt men op de ALARM toets aan de bovenkant 4 Onderdelen A ALARM ON OFF toets B Wieltje om de wektijd intestellen C Batterijvak D REC toets E M SET toets F...

Страница 25: ...t begint de wekker te rinke len Als het alarm niet wordt be indigd zal de alarmtoon zich na een paar minuten automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer na twaalf uur Voor het activeren va...

Страница 26: ...ktronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen 9 Technische gegevens Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1 5 V AAA niet inclusief Afmetingen behuizing 97 x 98 x 101 mm Gewich...

Страница 27: ...por contacto o sonido 3 Para su seguridad El producto solo es adecuado para el mbito de aplicaci n descrito anteriormente No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instruccion...

Страница 28: ...casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obte ner una mejor recepci n Por las noches las perturbaciones atmosf ricas suelen ser reducidas y se dispone de recepci...

Страница 29: ...deseada gire en direcci n de la flecha Para activar la funci n de la alarma pulse la tecla ALARM en el lado superior 4 Componentes A Tecla ALARM ON OFF B Rueda de ajuste para la alarma C Compartimient...

Страница 30: ...alarma el despertador comienza a sonar Si no se interrumpe la alarma el tono de alarma se apaga autom ti camente despu s de 2 minutos y se activa de nuevo despu s de 12 horas Para activar la funci n...

Страница 31: ...itivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente 9 Datos t cnicos Alimentaci n de tensi n Pilas 2 x...

Страница 32: ...to de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso Los actuales datos t cnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Declarac...

Отзывы: