background image

Alarmklok met thermometer

• De gewenste wektijd kunt u met het instelwiel-

tje instellen (in de richting van de pijl draaien). 

• Schuif de twee alarmschakelaars naar boven.
• De alarmfunctie is geactiveerd.
• Om de alarmfunctie te deactiveren moet u de

twee alarmschakelaars naar beneden schuiven.

• Voor het activeren van de achtergrondverlich-

ting, houdt u de kleine knop ingedrukt. 

6. Schoonmaken en onderhoud

• Maak het apparaat met een zachte, enigszins

vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplo-
smiddelen gebruiken! Tegen vocht beschermen.

• Verwijder de batterij, als u het apparaat langere

tijd niet gebruikt.

• Bewaar het apparaat op een droge plaats.

6.1 Batterijwissel

• Vervang de batterij als het display zwakker wordt.
• Maak het batterijvak aan de achterkant van het

apparaat open en plaats er één nieuwe batterij
(1,5 V AA) in. Batterij met de juiste poolrichting
plaatsen.

• Sluit het batterijvak weer.

7. Storingswijzer

Probleem

Oplossing

Geen beweging 

➜ 

Batterij met de juiste 

van de wijzer

poolrichting plaatsen 

➜ 

Batterij vervangen 

Geen correcte display

Batterij vervangen

Neem contact op met de dealer bij wie u dit pro-
dukt gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze
maatregelen nog steeds niet werkt. 

8. Verwijderen

Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige
materialen en onderdelen, die kunnen worden
gerecycled en hergebruikt. 

Batterijen en accu's mogen niet met
het huisvuil worden weggegooid. Als
consument bent u wettelijk verplicht
om gebruikte batterijen en accu's bij
uw dealer af te geven of naar de daar-
voor bestemde containers volgens de
nationale of lokale bepalingen te
brengen om een milieuvriendelijk ver-
wijderen te garanderen. De benamin-
gen van de zware metalen zijn: 
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood 

Dit apparaat is gemarkeerd in over-
eenstemming met de EU-richtlijn
(WEEE) over het verwijderen van elek-
trisch en elektronisch afval. 
Dit produkt mag niet met het huisvuil
worden weggegooid. De gebruiker is
verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende
plek van afgifte voor het verwijderen
van elektrisch en elektronisch appara-
tuur om een milieuvriendelijk verwij-
deren te garanderen. 

TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen
met toestemming van TFA Dostmann worden gepubli-
ceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actu-
eel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande
informatie worden gewijzigd.
www.tfa-dostmann.de

10/12

Reloj despertador con termómetro

• Deslice los dos interruptores de la alarma hacia

arriba (veo marcar).

• La función de la alarma se activa.
• Para desactivar la función de la alarma, deslice

los dos interruptores de la alarma hacia abajo. 

• Para activar la iluminación de fondo, mantenga

el botón pequeño de la iluminación de fondo. 

6. Cuidado y mantenimiento

• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligera-

mente humedecido. ¡No utilizar ningún medio
abrasivo ni disolventes! 

• Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por

un largo período de tiempo.

• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.

6.1 Cambio de la pila

• Cambie la pila cuando el tono de alarma este

más débil.

• Abra el compartimiento de pila situado en parte

posterior del dispositivo y introduzca una pila
nueva (1,5 V AA), asegúrese que la pila esté
colocada con la polaridad correcta. 

• Cierre la tapa de nuevo.

7. Averías

Problema

Solución 

Ningún movimiento 

➜ 

Asegúrese que la pila 

del puntero

esté colocada con la 
polaridad correcta 

➜ 

Cambiar la pila 

Indicación incorrecta

Cambiar la pila 

Si a pesar de haber seguido estos pasos, el disposi-
tivo no funciona, diríjase al establecimiento donde
adquirió el producto. 

9. Eliminación

Este producto ha sido fabricado con materiales y
componentes de máxima calidad que pueden ser
reciclados y reutilizados. 

Las pilas y baterías no pueden des-
echarse en ningún caso junto con la
basura doméstica. Como consumidor,
está obligado legalmente a depositar
las pilas y baterías usadas de manera
respetuosa con el medio ambiente en
el comercio especializado o bien en los
centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional
o local. Las denominaciones de los
metales pesados que contienen son: 
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo 

Este dispositivo está identificado con-
forme a la Directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos (WEEE). 
No deseche este producto junto con la
basura doméstica. El usuario está obli-
gado a llevar el dispositivo usado a un
punto de recogida de aparatos eléctri-
cos y electrónicos acreditado para que
sea eliminado de manera respetuosa
con el medio ambiente. 

TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser
publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos
técnicos de este producto corresponden al estado en el momen-
to de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
www.tfa-dostmann.de

10/12

Reloj despertador con termómetro

Muchas gracias por haber adquirido este dispositi-
vo de TFA. 

1. Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las instrucciones de uso.

De

este modo se familiarizará con su nuevo dispositi-
vo, conocerá todas las funciones y componentes,
así como información relevante para la puesta de
funcionamiento el manejo del dispositivo y recibe-
ra consejos sobre cómo actuar en caso de avería.

Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se
produzcan daños en el dispositivo y no compro-
meterá sus derechos por vicios, prevista legalmen-
te debido a un uso incorrecto. No asumimos res-
ponsabilidad alguna por los daños originados por
el incumplimiento de estas instrucciones de uso. 

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de
seguridad.

Guarde estas instrucciones de uso en un sitio
seguro.

2. Entrega

• Reloj despertador 
• Instrucciones de uso

3. Para su seguridad

• No emplee el dispositivo de modo distinto al

especificado en estas instrucciones. 

• No está permitido realizar reparaciones, trans-

formaciones o modificaciones por cuenta propia
en el dispositivo.

• Este dispositivo no está indicado para fines

médicos ni para información pública, sino que
está destinado únicamente para uso privado.

¡Precaución!

Riesgo de lesiones:

• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance

de los niños. 

• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, des-

monte ni recargue, ya que existe riesgo de explo-
sión. 

• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud.

Las pilas con un estado de carga bajo deben cam-
biarse lo antes posible para evitar fugas. Utilice
guantes protectores resistentes a productos quí-
micos y gafas protectoras si manipula pilas con
fugas de líquido!

¡Advertencias importantes 

sobre la seguridad del producto!

• No exponga el dispositivo a temperaturas extre-

mas, vibraciones ni sacudidas extremas. 

• Proteger de la humedad.

4. Puesta en marcha

• Abra el compartimiento de la pila situado en

parte posterior y inserte una pila nueva 1,5 V AA
con la polaridad tal como viene representada. 

• Cierre de nuevo el compartimento de la pila.
• En la pantalla aparece la temperatura interior.

5. Ajuste de la hora y de la alarma

• Tire hacia afuera de la rueda de ajuste y ajuste la

hora actual (girar en dirección de la flecha). 

• Una vez que haya ajustado la hora, pulse la

rueda de nuevo. 

• Ajuste con la rueda de ajuste la hora deseada de

la alarma (girar en dirección de la flecha). 

Kat. Nr. 60.1018

Kat. Nr. 60.1018

Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing 
Instrucciones de uso

Kat. Nr. 60.1018

ROHS

TFA_No. 60.1018_Anl_I_NL_E  05.10.2012  11:44 Uhr  Seite 2

Содержание 60.1018

Страница 1: ... for public information but is intended only for home use Caution Risk of injury Keep this instrument and the battery out of reach of children Batteries must not be thrown into the fire short circuited taken apart or recharged Risk of explosion Batteries contain harmful acids Low batteries should be changed as soon as possible to pre vent damage caused by a leaking battery Wear chemical resistant ...

Страница 2: ...gés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale Les métaux lourds sont désignés comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques WEEE L appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères L util...

Страница 3: ...tie maar bestemd voor particulier gebruik Voorzichtig Kans op letsel Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen Batterijen niet in het vuur gooien niet kortslui ten niet uit elkaar halen of opladen Kans op explosie Batterijen bevatten zuren die de de gezondheid schaden Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Dra...

Страница 4: ...Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Las pilas y baterías no pueden des echarse en ningún caso junto con la basura doméstica Como consumidor está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y rec...

Отзывы: