TFA 42.6003 Скачать руководство пользователя страница 9

17

16

WIND BEE – Anémomètre

Attention ! 

Danger de blessure :

• Placez votre appareil et la pile hors de la portée des

enfants. 

• Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (de

moins de trois ans).

• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et

peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une
pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes
graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si
vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée
d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immé-
diatement un médecin d’urgence.

• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez

pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. 

Risque

d'explosion !

• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement pos-

sible afin d'éviter toute fuite. 

• Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses

avec le liquide des piles. En cas de contact, rincez immé-
diatement les zones concernées à l’eau et consultez un
médecin.

Conseils importants

de sécurité du produit !

• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à

des vibrations ou à des chocs. 

• Protégez-le contre l'humidité, le sable, la saleté et la pous-

sière.

5. Eléments

Touches

Boîtier (arrière)

Touche ON/OFF (avant)

Filetage de trépied

Touche MAX/MIN (latérale)

Compartiment à pile (vissé)

WIND BEE – Anémomètre

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société
TFA. 

1. Avant d'utiliser votre appareil

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 

En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'en-
dommager votre appareil et de perdre vos droits légaux
en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation
non-conforme. 

Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dom-
mages qui auraient été causés par le non-respect du
présent mode d'emploi. De même, nous n’assumons
aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les
conséquences qu’ils pourraient engendrer.

Suivez bien toutes les consignes de sécurité !

Conservez soigneusement le mode d'emploi !

2. Contenu de la livraison

• Anémomètre
• Mode d'emploi
• Pile

3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages

de votre nouvel appareil

• Idéal pour la simple mesure de la vitesse du vent (au tra-

vail ou pour les différentes activités de loisirs) 

• Valeurs maximales et minimales
• Affichage de la température
• Éclairage de fond

4. Pour votre sécurité

• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-

dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles
décrites dans le présent mode d'emploi. 

• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modi-

fier l'appareil par vous-même.

TFA_No. 42.6003 Anleitung_11_21  22.11.2021  11:55 Uhr  Seite 9

Содержание 42.6003

Страница 1: ...ent tre modifi es sans avis pr alable Les derni res donn es techniques et les informations concernant votre produit peuvent tre consult es en entrant le num ro de l article sur notre site Internet vie...

Страница 2: ...n ON OFF Taste vorne Stativgewinde MAX MIN Taste seitlich Batteriefach verschraubt WIND BEE Windmesser Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit de...

Страница 3: ...D BEE Windmesser 6 Bedienung 6 1 Inbetriebnahme ffnen Sie die Schraube des Batteriefaches und legen Sie die 9 V Batterie polrichtig ein Bitte auf die Verbindungsdr hte achten Schlie en Sie das Batteri...

Страница 4: ...Gefahren f r die Gesundheit WARNUNG Umwelt und Gesundheitssch den durch falsche Entsorgung der Batterien WIND BEE Windmesser 8 Fehlerbeseitigung Problem L sung Keine Displayanzeige Ger t einschalten m...

Страница 5: ...nd velocity at work or for leisure Maximum and minimum values Indication of the temperature Backlight 4 For your safety This product is exclusively intended for the field of appli cation described abo...

Страница 6: ...The lowest wind speed and the temperature since the last activating of the device are displayed WIND BEE Anemometer Caution Risk of injury Keep this device and the battery out of reach of children Sm...

Страница 7: ...sposal of electrical and electronic equipment in order to ensure environmentally compatible disposal Observe the current regulations in place WIND BEE Anemometer Press the MAX MIN button again to leav...

Страница 8: ...the environment and human health As a consumer you are required by law to take them to your retail store or to an appro priate collection site depending on national or local regulations in order to pr...

Страница 9: ...ON OFF avant Filetage de tr pied Touche MAX MIN lat rale Compartiment pile viss WIND BEE An mom tre Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil V...

Страница 10: ...rez la nouvelle pile 9 V en respectant la polarit WIND BEE An mom tre 6 Utilisation 6 1 Mise en service Ouvrez le vis du compartiment pile et ins rez la pile 9V en respectant la polarit Veuillez pr te...

Страница 11: ...e Solution Aucune indication sur l cran Mettre l appareil avec la touche ON OFF Contr lez la bonne polarit de la pile Changez la pile Indication incorrecte Changez la pile Si votre appareil ne fonctio...

Страница 12: ...oni per l uso Batteria 3 Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio Ideale per la semplice misurazione della velocit del vento al lavoro o in varie attivit ricreative Valori massimi e minimi Dis...

Страница 13: ...massima del vento e la tem peratura massima dall ultima attivazione Premere nuovamente il tasto Sul display appare MIN WIND BEE Anemometro Attenzione Pericolo di lesioni Tenere il dispositivo e la bat...

Страница 14: ...cologico Osservare i regolamenti in vigore WIND BEE Anemometro Viene visualizzata la velocit minima del vento e la tempe ratura minima dall ultima attivazione Premere nuovamente il tasto per uscire da...

Страница 15: ...ente e la salute se smaltite in modo improprio In qualit di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al nego ziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformit alle v...

Страница 16: ...g achterkant ON OFF toets front Statief schroefdraad MAX MIN toets lateraal Batterijvak vastgeschroefd WIND BEE Anemometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen 1 Voordat u met h...

Страница 17: ...is tijdens het vervangen van de batterij WIND BEE Anemometer 6 Bediening 6 1 Inbedrijfstelling Open de schroef van het batterijvak en plaats er de batterij 9 V in Batterij met de juiste poolrichting...

Страница 18: ...plaatsen 8 Storingswijzer Probleem Oplossing Geen weergave Apparaat inschakelen door op de ON OFF toets Batterij in de juiste pool richting plaatsen Batterij vervangen Geen correcte weergave Batterij...

Страница 19: ...i n y ventajas de su nuevo dispositivo Ideal para la medici n simple del velocidad del viento en el trabajo o en las diversas actividades de ocio Valores m ximos y m nimos Indicaci n de la temperatura...

Страница 20: ...aparece MAX La velocidad m xima del viento y la temperatura m xima desde la ltima activaci n del dispositivo se muestra en la pantalla Pulse otra vez la tecla En la pantalla aparece MIN WIND BEE Anem...

Страница 21: ...s vigentes actuales WIND BEE Anem metro La velocidad m nima del viento y la temperatura m nima desde la ltima activaci n del dispositivo se muestra en la pantalla Pulse otra vez la tecla para abandona...

Страница 22: ...iminan de forma inadecuada Como consumidor est obli gado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centro...

Отзывы: