TFA 30.3066 Скачать руководство пользователя страница 13

25

24

MARBELLA – 

Wireless pool thermometer

• On the upper display of the base station appear 0:00 and the indoor

temperature and humidity. 

• “- -,-°C“ flashes on the lower display. 
• The base station will scan for 3 minutes the outdoor values. You can

install the pool sensor during this time.

• Close the battery compartment again. 

6.3 Installation of the pool sensor

• Turn the screw cover counterclockwise. 
• Carefully pull the battery container out of the body and insert 2 x AA

1.5 V batteries with the correct polarity.

• All segments will be displayed briefly. 
• On the display of the pool sensor appears the temperature in °C.
• Push the battery container back into the housing. 
• Close the cover carefully.
• Pay attention to the sealing ring.

6.4 Outdoor values reception

• After the batteries are inserted, the measuring values of the pool

sensor will be transmitted to the base station. 

• If the reception is successfully on the lower display of the base sta-

tion appear the water temperature with the maximum and minimum
values. 

• If the reception of the outdoor values fails, “- -,-°C“ remains on the

base station display. Check the batteries and try it again. Check if
there is any source of interference. 

• As soon as the base station receives the radio-controlled time, you

can start the manual initialisation of the transmitter. Press and hold
the 

CHANNEL/SEARCH 

button for three seconds while the indoor val-

ues “in“ are shown on the upper display. “- -, -°C“ flashes on the
lower display. The base station will scan the outdoor values.

6.5 Radio-controlled time reception

• After the reception of the outdoor values, the clock will now scan the

DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the display.
When the time code is successfully received after 2-10 minutes, the
radio-controlled time and the DCF symbol will be shown steadily on
the display.

MARBELLA – 

Wireless pool thermometer

• The DCF reception always takes place at 1:00 and 2:00 o'clock in the

morning. If the reception is not successfully received at 3:00 o'clock,
further attempts will be taken at 4:00 and 5:00 o'clock.

• You can also activate the DCF reception manually.
• Press the 

SET/RCC 

button. The DCF reception symbol flashes. 

• Interrupt the reception by pressing the 

SET/RCC 

button again. The

DCF reception symbol disappears.

• There are three different reception states:

flashing – reception is active
solid – reception is very good

No symbol – no reception/time was set manually

• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference,

transmitting distance, etc.), the time can be set manually. The DCF
reception symbol disappears and the clock will then work as a nor-
mal quartz clock (see: Manual settings).

6.6 Note on radio-controlled time

The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock
operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt based in Braun-
schweig (Brunswick), Germany. It has a time deviation of less than one
second in one million years. The time is coded and transmitted from
Mainflingen near Frankfurt via the frequency signal DCF-77 (77.5 kHz)
and has a transmitting range of approximately 1,500 km. Your radio
clock receives the signal, converts it and always shows the exact time.
The adjustment to Daylight Saving Time (summer/winter time) is auto-
matic. The reception quality depends mainly on geographic location.
Normally there should be no reception problems within a 1,500 km
radius around Frankfurt.

Therefore, please note the following steps:

• The recommended distance to any interfering sources like computer

screens or TV sets is at least 1.5 - 2 meters. 

• Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the

received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place
the unit close to a window to improve reception.

• During night-time, the atmospheric interference is usually less

severe and reception is possible in most cases. A single daily recep-
tion is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.

TFA_No. 30.3066_Anleitung  16.01.2019  9:51 Uhr  Seite 13

Содержание 30.3066

Страница 1: ...RoHS Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 3066 TFA_No 30 3066_Anleitung 16 01 2019 9 51 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 5 A 6 A 7 A 12 A 14 A 13 C 2 A 10 A 9 C 3 C 1 B 1 B 2 B 3 B 4 A 1 A 2 A 3 A 8 A 11 A 4 TFA_No 30 3066_Anleitung 16 01 2019 9 51 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...5 4 Fig 3 D 1 D 3 D 6 D 5 Fig 4 D 2 D 4 D 7 TFA_No 30 3066_Anleitung 16 01 2019 9 51 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...anleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Ger tes auf einen Blick F r Schwimmbad und Teich Wassertemperatur ber kabellosen Poolsender 868 MHz Reich weite ca 100 m Freifeld Sensor mit 11...

Страница 5: ...ein Was ser eindringen kann Sch tzen Sie die Basisstation vor Feuchtigkeit 5 Bestandteile 5 1 Basisstation Empf nger A Display Fig 1 Oberes Display Anzeige f r die Innenwerte bzw Sender 1 oder 2 optio...

Страница 6: ...beachten Sie folgende Hinweise Es wird empfohlen einen Abstand von mindestens 1 5 2 Metern zu eventuell st renden Ger ten wie Computerbildschirmen und Fern sehger ten einzuhalten 6 2 Installation der...

Страница 7: ...len Werte aktivieren oder deaktivieren AUTO erscheint im Display und OFF blinkt Dr cken Sie die MAX MIN Taste oder MODE Taste um die auto matische Zur ckstellung zu aktivieren ON oder zu deaktivieren...

Страница 8: ...gen Sie zwei neue Batterien 1 5 V AA polrichtig ein Auf dem Dis play erscheint abwechselnd die gemessene Temperatur und Luft feuchtigkeit und die Kanalnummer 1 4 Schlie en Sie das Batteriefach wieder...

Страница 9: ...lort f r die Basis station w hlen Beseitigen der St rquellen Neuinbetriebnahme von der Basis station gem Bedienungsanleitung Uhrzeit manuell einstellen MARBELLA Funk Poolthermometer Kein Poolsenderemp...

Страница 10: ...ische Daten Basisstation Messbereich Innentemperatur 0 50 C 32 122 F Aufl sung 0 1 C Genauigkeit 1 C Messbereich Luftfeuchtigkeit 10 99 rH Aufl sung 1 rH Genauigkeit 5 rH 25 C 30 80 rH Spannungsversor...

Страница 11: ...e event of a malfunction Following and respecting the instructions in your manual will pre vent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use We...

Страница 12: ...2 optional A 1 Time A 2 DCF reception symbol A 3 Maximum and minimum values A 4 Temperature and humidity A 5 Symbol for the indoor values channel 1 or 2 MARBELLA Wireless pool thermometer A 6 Receptio...

Страница 13: ...ce at 1 00 and 2 00 o clock in the morning If the reception is not successfully received at 3 00 o clock further attempts will be taken at 4 00 and 5 00 o clock You can also activate the DCF reception...

Страница 14: ...are shown in the upper display MAX appears on the upper display MARBELLA Wireless pool thermometer You can now get the highest value for the indoor temperature and humidity Press the MAX MIN button a...

Страница 15: ...tion is successful the outdoor temperature and humidity appear on the base station display next to the corresponding chan nel number You can also start the search for the transmitter manually Choose w...

Страница 16: ...t the pool sensor and the base station according to the manual MARBELLA Wireless pool thermometer Choose another place for the base station Reduce the distance between the pool sensor and the base sta...

Страница 17: ...5 V not included Dimensions 90 x 30 50 x 85 mm Weight 98 g device only Pool sensor 30 3238 06 Measuring range Temperature 0 60 C 32 140 F Resolution 0 1 C Accuracy 1 C 0 50 C Measuring depth 110 mm R...

Страница 18: ...et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous viterez d endommager votre appareil et de perdre vos droits l gaux en cas de d faut si celui ci r sulte...

Страница 19: ...aissez pas tomber l appareil et ne l exposez pas des coups ou des chocs violents Attention Fermez l metteur de piscine avec soin pour viter toute p n tration d eau Prot gez la station de base contre l...

Страница 20: ...lement activer manuellement la r ception Maintenez la touche CHANNEL SEARCH appuy e pendant 3 secondes en m me temps que les valeurs int rieures in sont affich es Sur l cran inf rieur C clignote La st...

Страница 21: ...p rature C F C par d faut Vous pouvez r gler ces valeurs l aide de la touche MAX MIN ou MODE Validez au moyen de la touche SET RCC Lorsque la r ception du signal DCF a abouti l heure ajust e manuel le...

Страница 22: ...sants metteur Fig 5 E 1 Temp rature ou humidit E 2 Symbole de transmission E 3 Lampe signal de transmission E 4 Compartiment piles MARBELLA Thermom tre de piscine radio pilot E 5 Touche F C E 6 Interr...

Страница 23: ...onne polarit des piles station de base metteur Changez les piles Pas de r ception DCF Initialisation avec la touche SET RCC Attendez la r ception du signal de nuit S lectionnez une autre position pour...

Страница 24: ...r le respect de l en vironnement d poser l appareil usag dans un centre de traitement agr pour les d chets lectriques et lectroni ques 13 Caract ristiques techniques Station de base Plage de mesure Te...

Страница 25: ...det tagli sulla sua messa in funzione di acquisire dimestichezza nel suo uti lizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anch...

Страница 26: ...ezione del segnale DCF A 3 Valori massimi e minimi A 4 Temperatura e umidit A 5 Simbolo per valori interni canale 1 o 2 A 6 Simbolo di ricezione del trasmettitore MARBELLA Termometro radiocontrollato...

Страница 27: ...BELLA Radiografische zwembad thermometer possibile avviare l inizializzazione manuale Premere il tasto SET RCC Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia Per interrompere l operazione di ric...

Страница 28: ...terni in nel display superiore Sul display superiore appare MAX MARBELLA Termometro radiocontrollato per piscina ora possibile ottenere il massimo valore per la temperatura e l umidit interna Premere...

Страница 29: ...la stazione base Quando la ricezione avvenuta con successo vengono visualizzati la temperatura e l umidit al numero di canale corrispondente nel display della stazione base possibile avviare l inizial...

Страница 30: ...lori interni sono visua lizzati MARBELLA Termometro radiocontrollato per piscina Riavviate il trasmettitore per piscina e la stazione base secondo le istruzioni Cercate nuove posizioni per la stazione...

Страница 31: ...so 98 g solo apparecchio Trasmettitore per piscina 30 3238 06 Campo di misura Temperatura 0 60 C 32 140 F Risoluzione 0 1 C Precisione 1 C 0 50 C Profondit di misurazione 110 mm Raggio d azione ca 100...

Страница 32: ...s voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat ver mijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd ge...

Страница 33: ...doordringen kan Basisapparaat tegen vocht beschermen 5 Onderdelen 5 1 Basisapparaat ontvanger A Display Fig 1 Bovenste display Weergaven voor binnenwaarden of zender 1 of 2 optioneel A 1 Tijd A 2 DCF...

Страница 34: ...grafische DCF signaal te ontvangen en het DCF ontvangstsym bool knippert Als na 2 10 minuten de ontvangst succesvol is ver schijnt de zendergestuurde tijd en het DCF ontvangstsymbool per manent op het...

Страница 35: ...veren AUTO verschijnt en OFF knippert op het display Druk op de MAX MIN of MODE toets om de automatische terug stelling te activeren ON of te deactiveren OFF MARBELLA Radiografische zwembad thermomete...

Страница 36: ...ts er twee nieuwe batterijen 1 5 V AA in Batterijen met de juiste poolrichting plaatsen Op het display verschijnen afwisselend de gemeten temperatuur en luchtvochtigheid en het kanaalnummer 4 Sluit he...

Страница 37: ...r stoorbronnen Basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Tijd handmatig instellen Geen ontvang Geen zwembadzender ge nstalleerd van de zwembadzender Batterijen van de zwembadzend...

Страница 38: ...bereik Binnentemperatuur 0 50 C 32 122 F Resolutie 0 1 C Precisie 1 C Meetbereik Luchtvochtigheid 10 99 rH Resolutie 1 rH Precisie 5 rH 25 C 30 80 rH Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1 5 V AA niet...

Страница 39: ...ciones de uso evitar que se produzcan da os en el dispositivo y no comprometer a sus derechos por vicios previstos legalmente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los da o...

Страница 40: ...los emisores 1 o 2 opcional A 1 Hora A 2 S mbolo de recepci n DCF A 3 Valores m ximos y m nimos A 4 Temperatura y humedad del aire A 5 S mbolo para los valores internos canal 1 o 2 MARBELLA Term metr...

Страница 41: ...a pantalla MARBELLA Term metro para la piscina inal mbrico La recepci n de la se al DCF se llevar a cabo diariamente a las 1 00 y 2 00 de la ma ana Si la recepci n del reloj a las 3 00 no tiene xito e...

Страница 42: ...ivado la reposici n autom tica en la pantalla aparece el s m bolo AUTO Todos los valores m ximos y m nimos se reponen diariamente auto m ticamente a las 0 00 h MARBELLA Term metro para la piscina inal...

Страница 43: ...eslizante canal 1 3 Introduzca dos pilas nuevas 1 5 V AA Aseg rese que las pilas est n colocadas con la polaridad correcta En la pantalla aparecen inter cambio la temperatura y la humedad medida y el...

Страница 44: ...fuentes de interferencia Vuelva a la puesta en marcha de la estaci n base de acuerdo a las instrucciones Ajustar la hora manualmente MARBELLA Term metro para la piscina inal mbrico Ninguna recepci n N...

Страница 45: ...0 50 C 32 122 F Resoluci n 0 1 C Precisi n 1 C Gama de medici n humedad del aire 10 99 rH Resoluci n 1 RH Precisi n 5 rH 25 C 30 80 rH Alimentaci n de tensi n Pilas 2 x 1 5 V AA no incluidas Dimension...

Страница 46: ...maciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioel ctrico...

Отзывы: