TFA 30.3064 Скачать руководство пользователя страница 28

55

54

SPIRA – 

Termómetro inalámbrico

• Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior.
• Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
• Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.

7. Iluminación de fondo 

Atención: 

¡La iluminación de fondo en funcionamiento permanente, solo funciona con enchufe de alimentación.

• Pulse la tecla 

LICHT 

una vez para atenuar la iluminación de fondo.

• Pulse la tecla 

LICHT 

otra vez para desactivar la iluminación de fondo.

• Para activar brevemente la iluminación de fondo pulse una tecla cualquiera (sólo con funcionamiento a pilas).

8. Manejo

• El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos.
• Mantenga pulsada la tecla 

– 

+

en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.

• Mediante la tecla 

MODUS 

puede elegir entre el día de la semana y la fecha en el modo normal.

8.1 Ajustes manuales

• Mantenga pulsada la tecla 

MODUS 

en modo normal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.

• GERMAN (nivel preseleccionado) parpadea en la pantalla. 
• Ajuste las horas con la tecla 

– 

+

la configuración del idioma alemán (GERMAN) o inglés (ENGLISH).

• Si ha seleccionado inglés, la indicación aparece ahora en inglés. 
• Pulse otra vez la tecla 

MODUS 

y puede sucesivamente dirigir el tono de tecla (BEEP ON - nivel preseleccionado), la recep-

ción de DCF (RCC ON - nivel preseleccionado), la indicación de la zona horaria (DCF 0H - nivel preseleccionado), el sistema
12 horas o 24 horas (TIME 24H - nivel preseleccionado), las horas (HOUR), los minutos (MINUTE), el año (YEAR), el mes
(MONTH), el día (DATE) y la visualización de la temperatura (TEMP °C - nivel preseleccionado) y puede ajustar con la tecla

– 

+

• Confirme la entrada con la tecla 

MODUS

.

• Si la recepción de la señal de radio para la hora DCF es exitosa y la recepción ésta activada, el tiempo ajustado manual-

mente se sobrescribe.

8.1.1 Recepción de la señal de radio DCF 

• De manera predeterminada, la recepción DCF es activada (RCC ON) y después de la recepción exitosa de la señal DCF no

es necesario un ajuste manual.

• Pulse la tecla 

– 

si desea desactivar la recepción de radio (RCC OFF).

• Confirme la entrada con la tecla 

MODUS

.

SPIRA – 

Termómetro inalámbrico

8.1.2 Ajuste de la zona horaria

• En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (-12/+12) con la tecla 

– 

+

• La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se puede recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora

DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde).

• Confirme la entrada con la tecla 

MODUS

.

8.1.3 Ajuste de la indicación de sistema de 24 y 12 horas

• En el modo de ajuste puede seleccionar el sistema de 12 o 24 horas.
• Pulse la tecla 

– 

+

• En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla AM (antes del mediodía) y PM (después del mediodía). 
• Confirme la entrada con la tecla 

MODUS

.

8.1.4 Ajuste de la unidad de la temperatura

• En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
• Pulse la tecla 

– 

+

.

• Confirme la entrada con la tecla 

MODUS

.

9. Función máxima/mínima 

• Pulse la tecla 

+

en el modo normal.

• En la pantalla aparecen OUTDOOR y HI.
• El valor máximo de la temperatura externa tras la última reposición al estado inicial se muestra.
• Pulse otra vez la tecla 

+

• En la pantalla aparecen OUTDOOR y LO.
• El valor mínimo de la temperatura externa tras la última reposición al estado inicial se muestra.
• Pulse otra vez la tecla 

+

.

• En la pantalla aparecen INDOOR y HI.
• El valor máximo de la temperatura interna tras la última reposición al estado inicial se muestra.
• Pulse otra vez la tecla 

+

.

• En la pantalla aparecen INDOOR y LO.
• El valor mínimo de la temperatura interna tras la última reposición al estado inicial se muestra.
• Pulse la tecla + otra vez para volver al modo normal. 
• El dispositivo sale automáticamente del modo MAX/MIN si no se presiona ninguna tecla durante un largo tiempo.

9.1 Reposición a la temperatura actual

• Los valores máximos y mínimos se reponen automáticamente todos los días (Medianoche 00:00).
• Mantenga pulsada la tecla 

+

dos segundos mientras se indican los valores máximos o mínimos para borrar los valores

manualmente.

TFA_No. 30.3064_Anleitung  23.10.2017  15:34 Uhr  Seite 28

Содержание 30.3064

Страница 1: ...RoHS Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 3064 TFA_No 30 3064_Anleitung 23 10 2017 15 34 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 11 A 10 A 7 C 2 C 1 A 9 A 1 A 3 A 5 A 6 A 8 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 B 4 TFA_No 30 3064_Anleitung 23 10 2017 15 34 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...ewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Lieferumfang Funk Thermometer Basisstation Au ensender Kat Nr 30 3232 02 Netzadapter Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen...

Страница 4: ...tzt aber nicht wasserdicht Suchen Sie einen niederschlagsgesch tzten Platz f r den Au ensender aus 5 Bestandteile 5 1 Basisstation A Display Anzeige Fig 1 A 1 DCF Funkempfangssymbol A 2 AM PM A 3 Uhr...

Страница 5: ...n unter 1 Sekunde zu halten 6 5 Einlegen der Batterien in die Basisstation Die Batterien fungieren im Falle eines Stromausfalls als Backup Batterien F r eine dauerhafte Hintergrundbeleuchtung und um d...

Страница 6: ...iefsten Werte angezeigt werden um die Werte manuell zu l schen SPIRA Funk Thermometer 10 Tendenzanzeige Die Tendenzpfeile zeigen Ihnen an ob die Temperaturwerte aktuell steigen fallen oder gleich blei...

Страница 7: ...n Der Nutzer ist verpflichtet das Altger t zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle f r die Entsorgung von Elektro und Elek tronikger ten abzugeben 15 Technische Daten Basi...

Страница 8: ...the housing or the power adapter are damaged SPIRA Wireless thermometer Keep the device out of reach of persons including children who cannot fully appreciate the potential risks of handling electric...

Страница 9: ...the morning If the reception is not success fully received at 5 00 o clock the next DCF reception attempt will happen at 7 00 o clock There are three different reception states flashing reception is a...

Страница 10: ...DCF signal can be received but the time zone is different from the DCF time e g 1 one hour plus Confirm the setting with the MODUS button 8 1 3 24 or 12 hour system setting In the setting mode you ca...

Страница 11: ...transmitter reception No outdoor transmitter is installed Display Check the outdoor transmitter s batteries do not use rechargeable batteries Manual search for the transmitter according to the manual...

Страница 12: ...t t caus s par le non respect du pr sent mode d emploi De m me nous n assumons aucune responsabilit pour des relev s incorrects et les cons quences qu ils pourraient engendrer Suivez bien toutes les c...

Страница 13: ...ion de base r cepteur A Affichage Fig 1 A 1 Symbole de r ception DCF A 2 AM PM A 3 Horloge A 4 Symbole de l heure d t A 5 Jour de la semaine date A 6 Temp rature ambiante SPIRA Thermom tre radio pilot...

Страница 14: ...tir la pr cision de l affichage de l heure et pour maintenir d ventuels carts en dessous d 1 seconde 6 5 Insertion des piles dans la station de base Les piles servent de source d nergie de secours en...

Страница 15: ...pilot 10 Indication de la tendance Les fl ches de tendance indiquent si les valeurs de la temp rature actuelles montent descendent ou restent stables 11 Placement ou accrochage au mur de la station de...

Страница 16: ...centre de traitement agr pour les d chets lectriques et lectroniques 15 Caract ristiques techniques Station de base Plage de mesure Temp rature ambiante de 0 C 50 C de 32 F 122 F Alimentation 2 piles...

Страница 17: ...ne per esempio i bambini che potrebbero non riconoscere adeguata mente il rischio derivante dall uso di apparecchi elettrici Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate...

Страница 18: ...avvenuta con suc cesso alle 05 00 la ricezione successiva avviene di nuovo alle 07 00 del mattino Ci sono tre differenti simboli di ricezione Simbolo lampeggiante ricezione attiva Simbolo acceso ricez...

Страница 19: ...Impostazione del fuso orario In modalit di impostazione possibile effettuare la correzione del fuso orario 12 12 con il tasto o La correzione del fuso orario attiva dove possibile ricevere il segnale...

Страница 20: ...i alimentazione sul display della Collegare la stazione base all alimentatore stazione base Attivare la retroilluminazione con il tasto LICHT Controllare l alimentatore Funzionamento a batteria Inseri...

Страница 21: ...ijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprake lijkheid Ook zijn wij niet verantwo...

Страница 22: ...Fig 1 A 1 DCF ontvangstsymbool A 2 AM PM A 3 Tijd A 4 Zomertijdsymbool A 5 Weekdag datum A 6 Binnentemperatuur A 7 Batterijsymbool voor basisapparaat A 8 Buitentemperatuur A 9 Batterijsymbool voor zen...

Страница 23: ...onder 1 seconde te houden 6 5 Plaatsen van de batterijen in het basisapparaat De batterijen fungeren als een reserve energiebron in geval van een elektriciteitsstoring Voor een continue achtergrondve...

Страница 24: ...ndicatie De trendpijlen tonen u of de temperatuurwaarden actueel stijgen dalen of gelijk blijven 11 Plaatsen en bevestigen van het basisapparaat en de buitenzender Plaats het basisapparaat in de woonr...

Страница 25: ...gifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische appara tuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen 15 Technische gegevens Basisapparaat Meetbereik Binnentemperatuur 0 C 50 C 32...

Страница 26: ...tivo si la carcasa o la fuente de alimentaci n est n da adas Mantenga el dispositivo fuera de alcance de las personas tambi n ni os que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de dispositivos el c...

Страница 27: ...DCF aparece constantemente en la pantalla La recepci n de la se al DCF se llevar a cabo diariamente a las 2 00 3 00 4 00 y 5 00 de la ma ana Si la recepci n del reloj a las 5 00 no tiene xito se lleva...

Страница 28: ...y despu s de la recepci n exitosa de la se al DCF no es necesario un ajuste manual Pulse la tecla o si desea desactivar la recepci n de radio RCC OFF Confirme la entrada con la tecla MODUS SPIRA Term...

Страница 29: ...n de la estaci n base con fuente de alimentaci n Activar la iluminaci n de fondo con la tecla LICHT Compruebe el enchufe de la red Funcionamiento con pila Aseg rese que las pilas est n colocadas con l...

Страница 30: ...modificados sin previo aviso Los actuales datos t cnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la pr...

Отзывы: