98
sur une surface métallique ou à proximité immédiate d’une large surface métalique
ou polie (portes de garage, double-vitrage, etc.). Avant de fixer l’appareil en place,
s’assurer qu’il peut recevoir le signal 868MHz de l’émetteur de température à partir
de l’endroit sélectionné.
ENTRETIEN:
•
Eviter les températures excessives, vibrations et chocs qui risquent
d’endommager l’appareil et de produire prévisions et relevés inexacts.
•
Nettoyer l’affichage et les boîtiers avec un chiffon doux et humide
uniquement. Ne pas utiliser de dissolvants ou de produits abrasifs qui
risquent de rayer le LCD et les boîtiers.
•
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. S’assurer aussi que les appareils sont
entièrement protégés contre la pluie et l’humidité.
Содержание 30.3029
Страница 2: ...2 MERKMALE Abnehmbarer Aufsteller Aufh nge se Batteriefach deckel LCD Anzeige Functions...
Страница 21: ...21 Minimum Symbol Kennziffer des Au enkanals...
Страница 39: ...176...
Страница 59: ...196 Icono de los M nimos registros...
Страница 77: ...72 CARACTERISTIQUES Pied amovible Affichage LCD Commandes Trou de suspension Couvercle des piles...
Страница 110: ...39 FEATURES Removable stand Hanging Hole Battery compartment cover LCD Display Function Keys...
Страница 128: ...57 2 Press the MIN MAX key once more to view the maximum indoor temperature and maximum outdoor temperature Maximum icon...
Страница 132: ...61...
Страница 143: ...141 CARATTERISTICHE Supporto Staccabile Foro per montaggio a muro Vano batterie coperchio Display LCD Tasti di funzione...
Страница 168: ...166 Montaggio su un piano d appoggio La stazione pu essere sistemata su una qualsiasi superficie piana con il supporto...
Страница 178: ...105 Temperatuurstation Verwijderbare standaard Ophanggaatje Deksel batterijvak LCD scherm Functie toetsen...
Страница 204: ...131 Vrijstaand opstellen Met behulp van de standaard kan het temperatuurstation op een vlak oppervlak worden geplaatst...