background image

Digitales Thermometer

Anbringung:

Das Thermometer mit dem ausklappbaren
Ständer aufstellen. 

Bedienung:

• Entfernen Sie den Unterbrecherstreifen auf

der Rückseite des Gerätes. Das Gerät ist
jetzt betriebsbereit. 

• Das Display zeigt Ihnen die aktuelle Tem-

peratur in °C (-5°C bis +50°C). 

• Mit der °C / °F-Taste können Sie zwischen

°C und °F als Maßeinheit für die Tempera-
tur wählen.

Instandhaltung:

• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die

Anzeige schwächer wird. Öffnen Sie den
Batteriedeckel und legen Sie die Batterie
mit dem Minuspol nach unten ein (1x
LR1130 Knopfzelle). Schließen Sie den
Deckel wieder.  

Achtung: 

Bitte entsorgen Sie Altgeräte und

leere Batterien nicht über den Hausmüll.
Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten
Entsorgung beim Handel oder entspre-
chenden Sammelstellen gemäß nationaler
oder lokaler Bestimmungen ab.

• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tem-

peraturen, Vibrationen und Erschütterun-
gen aus. 

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,

leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden! 

• Bitte unternehmen Sie keine eigenen Re-

paraturversuche. Bei Reklamationen wen-
den Sie sich an Ihren Händler. Vor der
Reklamation bitte Batterie austauschen.
Bei Öffnung oder unsachgemäßer Behand-
lung erlischt die Garantie. 

• 1x LR1130 Knopfzelle inklusive
• 1x LR1130 button cell battery included
• 1 x LR1130 pile à bouton inclue
• Comprese 1 x LR1130 pila a bottone 
• Inclusief 1 x LR1130 knoopcel
• 1 x LR1130 pila de botón incluída 

Digital Thermometer

Installation:

Position the thermometer using the table
stand.

Use:

• Remove the battery safety strip at the

backside of the instrument. The unit is now
ready to use.

• The display shows the current temperature

(-5°C to +50°C). 

• By pressing the °C / °F button the tempera-

ture unit can be changed from °C to °F.

Maintenance:

• Replace the battery when the display be-

comes weak. Open the battery compart-
ment and insert the battery with the nega-
tive pole downwards (1x LR1130 button
cell). Replace the cover.  

Attention: 

Please do not dispose of old

electronic devices and empty batteries in
household waste. To protect the environ-
ment, take them to your retail store or to
appropriate collection sites according to
national or local regulations.

• Do not expose the instrument to extreme

temperatures, vibration or shock 

• Clean it with a soft damp cloth. Do not use

solvents or scouring agents. 

• Please do not try to repair the unit.

Contact the original point of purchase.
Please change the battery before com-
plaining. No guarantee if the instrument is
handled or opened improperly. 

Kat. Nr. 30.2023

Thermomètre Digital

Fixation:

Poser le thermomètre en sortant le pied re-
pliable.

Opération:

• Enlever la bande d´interruption de la pile

au dos de l’instrument. L´instrument est
maintenant prêt à fonctionner. 

• L´affichage vous indique la température

momentanée (-5°C à +50°C). 

• En pressant le bouton °C / °F l´affichage de

la température peut être ajusté en °C ou
en °F.

Entretien:

• Veuillez échanger la batterie si l’affichage

devient faible. Ouvrir le compartiment de
la pile et insérer la pile avec le pôle négatif
dirigé vers le bas (1 x LR1130 pile à bou-
ton). Refermez le couvercle. 

Attention: 

Les vieux appareils électroniques

et piles usagées ne doivent pas être jetées
dans les détritus ménagers. Veuillez les ren-
dre dans un site approprié de récupération
pour les enlever sous des conditions de
milieu ou chez votre revendeur selon les
spécifications nationales et locales.

• Evitez d’exposer l’appareil à des tempéra-

tures extrêmes, vibrations ou chocs.

• Pour le nettoyage du display et du boîtier,

utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez
pas de  dissolvants ou d´agents abrasifs        

• N’effectuez en aucun cas des réparations

par vos propres moyens. Rapportez l’ap-
pareil au point de vente. Avant tout récla-
mation, veuillez échanger la pile. Nous déc-
linons toute responsabilité en cas de
manipulation incompétente ou d´ouvertu-
re de l´appareil.

Kat. Nr. 30.2023

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni

TFA Anl. No. 30.2023  06.11.2006  16:50 Uhr  Seite 1

Отзывы: