background image

25

24

Thermomètre de cuisson digital

B: Touches tactiles (Fig. 1+2):

B 1:

Touche 

ON/OFF B 

2:

Touche 

B 3:

Touche 

– 

C: Boîtier (Fig. 3):

C 1:

Compartiment à piles 

C 2:

Support (dépliable)

C 3:

Aimant

D: Sonde (Fig. 1):

D 1:

Sonde

D 2:

Câble

D 3:

Connecteur

6. Mise en service

• Retirez les films de protection de l'affichage.
• Retirez le capuchon en caoutchouc de la sonde.
• Insérez le connecteur de branchement du câble de la sonde dans la prise. 
• Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux piles neuves de type 1,5 V AAA. Veillez à la bonne polarité des piles. Tous

les segments s'allument brièvement.

• Refermez le compartiment à piles.
• L'affichage de la température actuelle et la température cible (77°C - par défaut) apparaissent sur l'écran.
• Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.

Thermomètre de cuisson digital

7. Utilisation

• Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche 

ON/OFF

.

• Si aucune touche n’est pressée pendant 10 secondes, l'éclairage de fond s'éteindra automatiquement.
• Appuyez sur la touche 

ON/OFF 

brièvement pour activer de nouveau l'éclairage de fond.

• Chaque opération est signalée par un bip sonore lorsqu’on appuie sur une touche.
• Si vous maintenez la touche 

ou 

– 

appuyée, vous passez en déroulement rapide.

• Appuyez sur la touche 

ON/OFF 

pendant 2 secondes pour arrêter l'appareil.

7.1 Procédé de mesure

• Insérez la sonde au minimum à 2,5 cm de profondeur dans la partie la plus épaisse de la viande, pour les volailles entre la

carcasse et la cuisse; la pointe ne doit pas être en contact avec les os ou avec le cartilage. Elle ne doit pas dépasser du
morceau de viande. Placez la viande dans le four et réglez le four sur la température voulue. 

• Dirigez simplement le câble vers l'extérieur. Le câble s’adapte à la forme de l’isolant du four. Attention aux charnières à

arêtes vives!

• Fixez le thermomètre à proximité du four (longueur du câble env. 100 cm) avec les aimants ou placez l'appareil avec le

support sur une surface plane. 

• Réglez la température à cœur désirée avec la touche 

ou 

– 

.

• Lorsque la température souhaitée est atteinte, un signal sonore retentit. 
• L’éclairage de fond est activé.
• Retirez la sonde et éteignez votre appareil pour couper l'alarme.
• L'alarme continue de sonner jusqu'à ce que la température mesurée soit inférieure à la température souhaitée.

TFA_No. 14.1509_anl_01_17  30.01.2017  13:58 Uhr  Seite 13

Содержание 14.1509

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 14 1509 RoHS TFA_No 14 1509_anl_01_17 30 01 2017 13 58 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 D 2 D 3 A 1 A 2 D 1 B 1 B 2 B 3 B 1 B 2 B 3 A 3 TFA_No 14 1509_anl_01_17 30 01 2017 13 58 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...s und die Gef hrdung Ihrer gesetzlichen M ngelrechte durch Fehlgebrauch F r Sch den die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden bernehmen wir keine Haftung Ebenso haften wir ni...

Страница 4: ...die Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Digitales Grill Bratenthermometer Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschlie en auseinandernehmen oder aufladen Explosionsgefahr Batterien enth...

Страница 5: ...uchtung wieder zu aktivieren Jede Tastenbedienung wird mit einem Piep Ton quittiert Halten Sie die oder Taste gedr ckt gelangen Sie in den Schnelllauf Dr cken Sie die ON OFF Taste f r 2 Sekunden um da...

Страница 6: ...der ON OFF Taste einschalten Batterien polrichtig einlegen Batterien wechseln Digitales Grill Bratenthermometer Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Kontakt des Steckers mit der Buchse pr fen gegeben...

Страница 7: ...Deutschland 01 17 Digital BBQ meat thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA 1 Before you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This informatio...

Страница 8: ...d the batteries out of reach of children Batteries must not be thrown into a fire short circuited taken apart or recharged Risk of explosion Digital BBQ meat thermometer Batteries contain harmful acid...

Страница 9: ...n for fast mode Press ON OFF button for 2 seconds to deactivate the device 7 1 Measuring procedure Plunge the probe at least 2 5 cm into the middle of the thickest part of the meat for poultry between...

Страница 10: ...in the sensor cable Temperature display is too high Check the position of the sensor in the meat If your device fails to work despite these measures contact the retailer where you purchased the produc...

Страница 11: ...Veuillez lire attentivement le mode d emploi Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tai...

Страница 12: ...utilisant la sonde pointue Pour garder l appareil remettre le bouchon protecteur en place Gardez votre appareil et les piles hors de la port e des enfants Ne jetez jamais de piles dans le feu ne les...

Страница 13: ...op ration est signal e par un bip sonore lorsqu on appuie sur une touche Si vous maintenez la touche ou appuy e vous passez en d roulement rapide Appuyez sur la touche ON OFF pendant 2 secondes pour...

Страница 14: ...tact de la fiche avec la prise s cher au besoin Indication LLL V rifiez le contact de la fiche avec la prise Connecter la sonde Temp rature trop lev e V rifiez l emplacement de la sonde de mesure Si v...

Страница 15: ...per l uso Avrete cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le funzioni e le componenti di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione di acquisire d...

Страница 16: ...rosti Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini Non gettare le batterie nel fuoco non polarizzarle in maniera scorretta non smontarle e non cercare di ricaricarle Perico lo...

Страница 17: ...ione Ogni volta che viene utilizzato un tasto viene emesso un segnale acustico Tenere premuto il tasto o per procedere velocemente Tenendo premuto per 2 secondi il tasto ON OFF il dispositivo si spegn...

Страница 18: ...on il tasto ON OFF Inserire le batterie rispettando le corrette polarit Sostituire le batterie Termometro digitale per arrosti Indicazione non corretta Sostituire le batterie Controllare il contatto d...

Страница 19: ...a 01 17 Digitale vleesthermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voordat u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo r...

Страница 20: ...batterijen buiten de reikwijdte van kinderen Digitale vleesthermometer Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Kans op explosie Batterijen bevatten zuren d...

Страница 21: ...weer aan Elke toetsbediening wordt met een pieptoon bevestigd Houdt de of toets ingedrukt en u komt in de snelloop Houdt de ON OFF toets 2 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen 7 1 Meetp...

Страница 22: ...atterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen Vervang de batterijen Digitale vleesthermometer Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Contact van de stekker met het stopcontact controleren eve...

Страница 23: ...tersberg 12 D 97877 Wertheim Duitsland 01 17 Term metro digital para carne Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucci...

Страница 24: ...era del alcance de los ni os Term metro digital para carne No tire las pilas al fuego no las cortocircuite desmonte ni recargue ya que existe riesgo de explosi n Las pilas contienen cidos nocivos para...

Страница 25: ...o la iluminaci n de fondo Cada operaci n clave se confirma con un pitido Mantenga pulsada la tecla o acceder a la pasada r pida Mantenga pulsada la tecla ON OFF por 2 segundos para desconectar el disp...

Страница 26: ...la tecla ON OFF Aseg rese que las pilas est n colocadas con la polaridad correcta Cambiar las pilas Term metro digital para carne Indicaci n incorrecta Cambiar las pilas Compruebe el contacto del ench...

Страница 27: ...fuera del rango Alimentaci n de tensi n Pilas 2 x 1 5 V AAA no incluidas Dimensi nes de cuerpo 76 x 25 x 76 mm Peso 66 6 g solo dispositivo Term metro digital para carne Estas instrucciones o extract...

Страница 28: ...onde en acier inoxydable jusqu 370 C Sonda in acciaio inossidabile fino a 370 C Sonde uit roestvrijstaal tot 370 C Sonda de acero inoxidable hasta 370 C 30 3525 60 2 Edelstahl Clips zur Befestigung de...

Отзывы: