background image

FR-35

GAMME DE PETITES MACHINES

A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES

MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT

ET DE MAINTENANCE

10

REGLAGES

10.3 MARQUIS : ALIGNEMENT DES ROULEAUX

AVANT

Si les rouleaux avant sont excentrés par rapport à la
contrelame, effectuez le réglage suivant :

1.

Desserrez l’écrou situé sur le support du
rouleau avant, du côté gauche pour la
machine de 61 cm, du côté droit pour les
machines de 45 cm et 51 cm.

2.

Placez une règle droite entre les rouleaux
avant et arrière et vérifiez les mesures entre
l’arête tranchante de la contrelame et la règle
droite, aux deux extrémités de la machine.

3.

Réglez à nouveau le support du rouleau avant
afin que la distance entre la contrelame et la
règle droite soit la même des deux côtés.

4.

Resserrez l’écrou.

10.4 SUPER CERTES/SUPER BOWL : REGLAGE

DE LA HAUTEUR DE COUPE

La hauteur de coupe est déterminée par la position
du rouleau avant par rapport à la contrelame, la
variation de cette hauteur se fait en ajustant le
rouleau avant :

1.

Desserrez les boulons (D) qui maintiennent
les fixations du rouleau avant des deux côtés
de la machine.

2.

Réglez le rouleau à la hauteur voulue, en
tournant la vis à main (A) soit dans le sens
des aiguilles d’une montre pour augmenter la
hauteur de coupe, soit dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la diminuer.
Vérifiez que le réglage est identique aux deux
extrémités de la machine.

REMARQUE : Le séparateur hexagonale et l’écrou

de verrouillage ne doivent pas être
modifiés pendant cette procédure.

3.

Pour s’assurer que la hauteur de coupe est
correctement réglée, inclinez la machine en
arrière et placez une règle droite entre les
rouleaux avant et arrière. L’écart entre la
surface de coupe de la contrelame et la règle
droite ne doit pas être inférieur à 5 mm par
temps sec et 6 mm par temps humide.
Vérifiez le réglage aux deux extrémités de la
contrelame. Il est possible, avec une lame
fine spéciale, d’obtenir une hauteur de coupe
de 3 mm qui offre une finition parfaite et de
haute qualité à la zone de tonte.

REMARQUE : Le rouleau avant ne doit jamais être

réglé de façon à ce que la
contrelame appuie sur le gazon afin
de ne pas endommager les couteaux
spiraux, la contrelame et le gazon.

Содержание LDAA510

Страница 1: ...Honda GX120 Q4 Marquis 51 Series EF2 Product codes LDAA510 Engine type Honda GX120 Q4 Marquis 61 Series EG2 Product codes LDCB610 Engine type Honda GX120 Q4 Super Certes 51 S rie EC2 Codes de produit...

Страница 2: ...2006 Ransomes Jacobsen Limited All Rights Reserved 2006 Ransomes Jacobsen Limited Tous droits r serv s...

Страница 3: ...7 3 OPERATINGPROCEDURE 26 7 4 OPERATIONOFTHEMACHINE 27 CONTENTS PAGE 8 MAINTENANCE MAINTENANCECHART 28 MAINTENANCEDIAGRAM 29 8 1 ENGINEDAILY EVERY8WORKINGHOURS 30 8 2 ENGINEWEEKLY EVERY50WORKINGHOURS...

Страница 4: ...rary to the intended use Compliance with and strict adherence to the conditions of operation service and repair as specified by the manufacturer also constitute essential elements of the intended use...

Страница 5: ...r e t a M t r o p p u S e c i v r e S r e b m u N t r a P n o i t p i r c s e D r e b m u N t r a P n o i t p i r c s e D 0 0 0 1 E Z 5 5 9 6 1 r e t l i F l e u F 7 E 0 7 H Z 3 1 s t r a P e n i g n...

Страница 6: ...s Disassemble the structure of the machine referring to the technical manuals where appropriate Special attention should be made for dealing with stored energy within pressurised elements of the machi...

Страница 7: ...Always observe the Highway Code both on and off the roads Keep alert and aware at all times Watch out for traffic when crossing or near roadways 3 SAFETY INSTRUCTIONS Stop the blades rotating before c...

Страница 8: ...aining forces which can cause parts to move suddenly Do not alter engine speed above maximum quoted in Engine Specification Do not change the engine governor settings or overspeed the engine Operating...

Страница 9: ...injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury and property damage It may also be used to alert against unsafe practices Ear Pro...

Страница 10: ...bearings Marquis Four piece wood roll Landroll Super Certes Two piece Aluminium with bevel geardifferential SuperBowl Two piece smooth cast iron with bevel geardifferential Marquis Two piece ridged c...

Страница 11: ...u S l w o B r e p u S m c 1 5 m c 1 6 t h g i e h l l a r e v O n i 7 3 m c 5 9 n i 7 3 m c 5 9 h t g n e l l l a r e v O n i 7 5 m c 5 4 1 n i 7 5 m c 5 4 1 h t d i w l l a r e v O n i 0 3 m c 7 7 n...

Страница 12: ...t a r e l e c c A m r A d n a H l e v e l H R r o H L x a M s m s n o i t a r e l e c c A 2 q e A Z Y X f o e u l a V n a e M 0 0 4 1 6 s i u q r a M s e m o s n a R 2 G E s e i r e S n o i t a r e l...

Страница 13: ...oldoet aan de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgenden Europa Richtlinien ei...

Страница 14: ...immungen Rispetta il seguente standard armonizzato o requisiti tecnici Overholder f lgende harmoniserede standardbestemmelser eller tekniske bestemmelser Uppfyller f ljande harmoniserade standard elle...

Страница 15: ...bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgenden Europa Richtlinien einschlie lich a...

Страница 16: ...immungen Rispetta il seguente standard armonizzato o requisiti tecnici Overholder f lgende harmoniserede standardbestemmelser eller tekniske bestemmelser Uppfyller f ljande harmoniserade standard elle...

Страница 17: ...e bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgenden Europa Richtlinien einschlie lich...

Страница 18: ...immungen Rispetta il seguente standard armonizzato o requisiti tecnici Overholder f lgende harmoniserede standardbestemmelser eller tekniske bestemmelser Uppfyller f ljande harmoniserade standard elle...

Страница 19: ...de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgenden Europa Richtlinien einschlie lic...

Страница 20: ...immungen Rispetta il seguente standard armonizzato o requisiti tecnici Overholder f lgende harmoniserede standardbestemmelser eller tekniske bestemmelser Uppfyller f ljande harmoniserade standard elle...

Страница 21: ...de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgenden Europa Richtlinien einschlie lic...

Страница 22: ...immungen Rispetta il seguente standard armonizzato o requisiti tecnici Overholder f lgende harmoniserede standardbestemmelser eller tekniske bestemmelser Uppfyller f ljande harmoniserade standard elle...

Страница 23: ...Safe Distance from the Machine A903492 Stay Clear of Hot Surfaces A903490 Do Not Remove Safety Shields While Engine is Running A911424 Unleaded Petrol Safety Alert A903497 Spark Plug Details 5 2 INSTR...

Страница 24: ...By depressing button B Lever A can be operated therebyengagingforwarddriveandcylinderrotation Cylinder will only rotate if Cylinder clutch is engagedsee6 4 When handle A is released button B will spri...

Страница 25: ...and move the switch to the 0 position 6 5 CYLINDERCLUTCHLEVER The cylinder clutch is engaged by moving the lever D downwardsanddisengagedbymovingthelever upwards 6 4 BRAKERELEASELEVER The landroll br...

Страница 26: ...s are in good condition 2 Check the fuel supply crankcase oil level and air cleaner All fluids must be at the full mark with the enginecold 3 Make sure the cutting unit is adjusted to the required hei...

Страница 27: ...gine off between each test Test 1 This simulates normal cutting operation With the engine running and the cylinder clutch engaged When the Operator Presence System is engaged the cylinder should rotat...

Страница 28: ...ard bystanders nor allow anyone near the machine while in operation The owner operator is responsible for injuries inflicted to bystanders and or damage to their property 6 Use discretion when mowing...

Страница 29: ...to ON position 3 Ensure that the Parking Brake is engaged 4 Move the choke lever to the START position 5 Set the ignition cutout switch to the ON position 6 Pull the rope operated recoil starter fully...

Страница 30: ...e C r e p u S e r u s s e r P e r y T k c e h C 2 8 3 8 0 0 1 y r e v E s r u o h z l i O e n i g n E e g n a h C z g u l P k r a p S k c e h C n a e l C 2 9 0 0 2 y r e v E s r u o h y l h t n o M z...

Страница 31: ...GB 29 RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY OPERATORS MAINTENANCE MANUAL 8 MAINTENANCE A B C...

Страница 32: ...te them Carefully check both elements for holes or tears and replace ifdamaged Cleaning the Foam Element Wash the element in a solution of household detergent and warm water then rinse thoroughly or w...

Страница 33: ...TORS MAINTENANCE MANUAL 8 3 Clutch and Layshaft Cover Undo the fixing screws for cover A and remove cover Grass can then be cleared from the primary clutch and layshaft area When completed replace cov...

Страница 34: ...and replace the filler cap To obtain the correct level the machine must be on level ground 9 2 Engine After first 20 hours Remove the drain plug B Fig 9 2 and drain sump Clean and replace the plug Cle...

Страница 35: ...lowing points using an lubrication gun and recommendedgrease Cutting cylinder bearings A Fig 9 4a Front roll spindle lubricate the following points using an lubrication gun and engine oil Landroll A F...

Страница 36: ...ed out at both ends of the bottom blade in order to set it parallel to the rear landroll 45cm and 51cm machines Fig 10 1 2 Pull out the pin A on both sides of the machine and replace it in one of the...

Страница 37: ...bottom blade cutting surface and the straight edge should not be less that 5mm in dry conditions and 6mm in wet conditions Check the setting at both ends of the bottom blade A height of cut 3mm with...

Страница 38: ...to turn freely Adjustment is made by loosening the locknut A and turning the adjustment screws B clockwise to move the cylinder towards the blade It is recommended that an eighth of a turn is made al...

Страница 39: ...the concave until there is approximately 1 5mm between the concave and the cutting cylinder measured as near to the centre point of the cylinder as possible Should there be difficulty in obtaining the...

Страница 40: ...becomes loose tighten by adjusting the self locking nuts A at each end of the scraper If all adjustment is used up replace the scraper 10 9 LANDROLLCLUTCHADJUSTMENT Slacken locknuts A and rotate the a...

Страница 41: ...6 3 Final Belt Drive Belt 3 has no adjustment To adjust belts 1 2 Primary Belt 1 1 Loosen screws A B 2 Using spanner C on element D rotate element anticlockwise until the arrow on the tensioner arm po...

Страница 42: ...and landroll clutch when fitted 4 Removethebeltcover 5 Smear some carborundum paste on the spiral cutters 6 Rotate the cutting cylinder clockwise by using a socket spanner and brace on screw 7 at the...

Страница 43: ...clamp bolts A Fig 10 11b to adjust the angle on the handlebars Retighten the bolts 2 Forverticalhandlebaradjustment remove the coach bolt from the handlebars then replace in appropriate slot A Fig 10...

Страница 44: ...m and 0 50mm 3 Replace the cover and tighten screws Important After any adjustment of the main drive clutch the system check outlined in section 7 2 should be carried out to ensure the correct operati...

Страница 45: ...is not necessary to remove the brackets to remove the brush or comb 11 2 TRANSPORT WHEELS Super Certes only Fig 11 2 These wheels are driven off the extension of the rear roll spindle To fit or remov...

Страница 46: ...anti clockwise to lower the Verti Groom reel A packer of the required thickness up to 5mm can be used on the setting bar to obtain the requiredVerti Groomreelheight 3 When both sides of the Verti Gro...

Страница 47: ...i Groom drive belt by putting it onto the Verti Groom clutch handwheel and the pulley then slide it over the Verti Groom shaft pulley By rotating the clutch handwheel feed drive belt onto the pullley...

Страница 48: ...fitting of spares replacements or extra components which are not supplied or approved by us for the purpose The use of non recommended oil or lubricant nullifies the guarantee Damage through transport...

Страница 49: ...ONDELAMACHINE 27 8 MAINTENANCE 30 8 1 MOTEUR CONTROLEQUOTIDIEN TOUTES LES8HEURESDEFONCTIONNEMENT 30 8 2 MOTEUR CONTROLEHEBDOMADAIRE TOUTESLES50HEURESDE FONCTIONNEMENT 30 8 3 EMBRAYAGEETCAPOTDEL ARBRE...

Страница 50: ...contraire l utilisation pr vue Le respect et la stricte observation des conditions d exploitation d entretien et de r paration d finies par le fabricant constituent des l ments essentiels l usage pr v...

Страница 51: ...produits pi ces et accessoires autres que ceux d origine ou agr s par Textron Turf Care Specialty annulera la garantie 2 INTRODUCTION e g n a h c e r e d s e c i P i u p p a d s t n e m u c o D e c i...

Страница 52: ...liquides de refroidissement moteur 4 Les huiles D montez toute section de la machine en vous reportant au pr alable aux manuels techniques Il faut tout particuli rement faireattention l nergieemmagas...

Страница 53: ...ad quate Respectez toujours les r gles du Code de la Route aussi bien sur les routes qu en dehors Soyez toujours vigilant Arr tez la rotation des lames avant de traverser des surfaces non herbues 3 C...

Страница 54: ...ifi e dans les donn es techniques du moteur Ne modifiez pas les r glages du r gulateur du moteur et n emballez pas le moteur En faisant tourner le moteur une vitesse excessive vous augmentez les risqu...

Страница 55: ...vec RISQUEEVENTUELdel g resblessuresou d endommagement de la machine ou des biens Il sert galement signaler des op rations dangereuses Il est recommand de porter des protections auditives lorsque les...

Страница 56: ...roulement Bowl billes Marquis Rouleau en bois de quatre pi ces Rouleau Deux pi ces en aluminium avec Super Certes engrenagediff rentiel pignon conique Super Bowl Deux pi ces en fonte lisse avec engren...

Страница 57: ...5 m c 5 4 1 h t d i w l l a r e v O n i 0 3 m c 7 7 n i 4 3 m c 7 8 t u c f o h t d i W n i 0 2 m c 1 5 n i 4 2 m c 1 6 t h g i e w s s o r G x o b s s a r g l c n i b l 3 0 2 g k 7 9 b l 9 2 2 g k 4...

Страница 58: ...m s a r b u o e h c u a g i x a m n o i t a r l c c A s m e t i o r d 2 Z Y X s e x a s e d e n n e y o m r u e l a V 0 0 4 1 6 s i u q r a M s e m o s n a R 2 G E e i r S l a t o t n o i t a r l c c...

Страница 59: ...europ ennes suivantes voldoet aan de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgend...

Страница 60: ...sandlustesse leviimise m rustele Jest zgodna z postanowieniami nast puj cych dyrektyw europejskich poprawek i przepis w przenosz cych je na prawo krajowe Megfelel a k vetkez eur pai el r soknak kieg s...

Страница 61: ...uivantes voldoet aan de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgenden Europa Rich...

Страница 62: ...sandlustesse leviimise m rustele Jest zgodna z postanowieniami nast puj cych dyrektyw europejskich poprawek i przepis w przenosz cych je na prawo krajowe Megfelel a k vetkez eur pai el r soknak kieg s...

Страница 63: ...s suivantes voldoet aan de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgenden Europa R...

Страница 64: ...dusandlustesse leviimise m rustele Jest zgodna z postanowieniami nast puj cych dyrektyw europejskich poprawek i przepis w przenosz cych je na prawo krajowe Megfelel a k vetkez eur pai el r soknak kieg...

Страница 65: ...s suivantes voldoet aan de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgenden Europa R...

Страница 66: ...dusandlustesse leviimise m rustele Jest zgodna z postanowieniami nast puj cych dyrektyw europejskich poprawek i przepis w przenosz cych je na prawo krajowe Megfelel a k vetkez eur pai el r soknak kieg...

Страница 67: ...suivantes voldoet aan de bepalingen van de volgende Europese Richtlijnen en Amendementen alsmede aan de verordeningen die deze omzetten in nationale wetgeving den Bestimmungen der folgenden Europa Ri...

Страница 68: ...usandlustesse leviimise m rustele Jest zgodna z postanowieniami nast puj cych dyrektyw europejskich poprawek i przepis w przenosz cych je na prawo krajowe Megfelel a k vetkez eur pai el r soknak kieg...

Страница 69: ...aine distance de la machine A903492 Ne pas toucher aux surfaces chaudes A903490 Ne pas retirer les dispositifs de protection quand le moteur tourne A911424 Essence sans plomb alerte de s curit A903497...

Страница 70: ...vier A est rel ch le bouton B retourne en position initiale et bloque l utilisation du levier A 6 2 EMBRAYAGEDUROULEAU Le fait de tirer le levier C vers la poign e permet de d sembrayer le rouleau ce...

Страница 71: ...Le frein du rouleau se serre lorsque la manette F se trouveenpositionsup rieure Pourdesserrer compl tement le frein du rouleau d placez la manette vers le bas et tirez la machine en arri re 6 5 LEVIE...

Страница 72: ...fiez le niveau de carburant du liquide de refroidissement du radiateur d huile du carter moteur et l purateur d air Quand le moteur est froid les points de rep re des fluides doivent se trouver sur Ma...

Страница 73: ...e essai et suivez les coches de contr le 9 du tableau Arr tez le moteur entre les essais Essai 1 Celui ci simule une utilisation normale Le moteur tant en marche et l embrayage du cylindre tant engag...

Страница 74: ...te en direction de personnes environnantes et ne laissez jamais personne proximit de la machine quand elle est en marche Le propri taire l op rateur est responsable des accidents inflig s aux passants...

Страница 75: ...her la poign e 7 Placez la tirette d trangleur sur ROULER ARRETDUMOTEUR 1 D clenchez le Contr le de Pr sence de l Op rateur placezl interrupteurdecoupure de contact sur ARRET et d brayez le cylindre I...

Страница 76: ...C r e p u S s u e n p s e d n o i s s e r p a l r e i f i r V 2 8 3 8 s e l s e t u o T s e r u e h 0 0 1 z r u e t o m e l i u h l r e g n a h C z e g a m u l l a d s e i g u o b s e l r e i f i r V...

Страница 77: ...FR 29 GAMME DE PETITES MACHINES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 8 MAINTENANCE A B C...

Страница 78: ...t la protection du filtre air Retirez les l ments et s parez les Contr lez attentivement les deux l ments pour vous assurer qu ils ne sont pas trou s ou d chir s et remplacez les s ils sont endommag s...

Страница 79: ...ONNEMENT ET DE MAINTENANCE 8 MAINTENANCE 8 3 EMBRAYAGEETCAPOTDEL ARBRE INTERM DIAIRE D vissez les vis de fixation du capot A et retirez le L herbe peut alors tre retir e de l embrayage principal et de...

Страница 80: ...carter d huile et les l ments environnants V rifiez le niveau d huile du moteur et s il y a lieu mettez niveau avec de l huile propre jusqu au dessous du bord de l orifice de remplissage Essuyez l ex...

Страница 81: ...graissez les points suivants l aide d un pistolet de graissage et de la graisse recommand e Roulements du cylindre de coupe A Sch ma 9 4a Axe du rouleau avant Graissez les points suivants l aide d un...

Страница 82: ...ure doit tre effectu e aux deux extr mit s de la contrelame qui doit rester parall le par rapport au rouleau arri re Machines de 45 cm et 51 cm Sch ma 10 1 2 Tirez la clavette A des deux c t s de la m...

Страница 83: ...ez les boulons D qui maintiennent les fixations du rouleau avant des deux c t s de la machine 2 R glez le rouleau la hauteur voulue en tournant la vis main A soit dans le sens des aiguilles d une mont...

Страница 84: ...NE SERREZ PAS DE FACON EXCESSIVE Le cylindre doitpouvoirtournerlibrement Le r glage s effectue en desserrant le contre crou A et en tournant les vis de r glage B dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 85: ...u sup rieur 3 D placez la partie concave jusqu ce qu il y ait approximativement 1 5 mm entre la concavit et le cylindre de coupe en veillant mesurer le plus pr s possible du centre du cylindre Si vous...

Страница 86: ...desserre resserrez le en r glant les crous autoserrage A chaque extr mit du racleur Si les r glages sont impossibles remplacez le racleur 10 9 REGLAGEDEL EMBRAYAGEDU ROULEAU Desserrez les contre crou...

Страница 87: ...tra nement de courroie finale La courroie 3 ne dispose pas de r glage R glage des courroies 1 et 2 Courroieprincipale 1 1 Desserrez les vis A et B 2 En utilisant la cl C sur l l ment D tournez l l men...

Страница 88: ...mbrayez le cylindre et le rouleau lorsque le r glage est effectu 4 Retirez la protection de la courroie 5 Appliquez de la p te de carborundum sur les coupeursspiraux 6 Faites tourner le cylindre de co...

Страница 89: ...de fixation A Sch ma 10 11b pour r gler l angle des poign es puis resserrez les boulons 2 Pour le r glage de la poign e verticale retirez le boulon de carrosserie des poign es puis replacez le dans l...

Страница 90: ...8 mm et 0 50 mm 3 Reposez le capot et resserrez les boulons IMPORTANT Apr s tout r glage de l entra nement principal v rifiez l ensemble en suivant les tapes du paragraphe 7 2 afin de vous assurer que...

Страница 91: ...crous fermement REMARQUE La rondelle doit tre plac e imm diatement derri re les crous La brosse ou le peigne peuvent tre mont s ou baiss s pour s adapter aux conditions d utilisation mais veillez touj...

Страница 92: ...t dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour baisser le touret du Verti Groom Une entretoise de l paisseur requise jusqu 5 mm peut tre utilis e sur la barre de r glage pour obtenir la haut...

Страница 93: ...ellecourroied entra nementdu Verti Groom en la mettant sur la roue main de l embrayage et sur la poulie du Verti Groom puis faites la coulisser sur la poulie de l axe du Verti Groom En tournant la rou...

Страница 94: ...e pi ces de rechange remplacements ou composants suppl mentaires qui ne sont pas livr s ou agr s par nous L utilisation d huiles ou de graisses non recommand es annule la garantie Tout endommagement r...

Страница 95: ......

Страница 96: ...n Limited sont fabriqu es dans toutes nos usines selon les normes de l accr ditation ISO 9001 Ransomes Jacobsen Parts Xpress offre sa client le un r seau international de concessionnaires et de techni...

Отзывы: