background image

TEST THE CONNECTION FOR LEAKING GAS BY:

Step 7 ����Applying soapy water to the connection area� Leaking gas 

will produce bubbles� Illustration 5�

Do you smell gas? If yes, there is a leak. Is the connection 

area extremely cold? If so, there is a leak!

DO NOT USE LANTERN IF IT IS LEAKING! 

When you are sure there are no leaks, you may proceed 

to setup/lighting your lantern.

ATTACHING THE MANTLE(S)

Step 1 ����Using the drawstring, tie the top of the new mantle securely 

around the lip of the burner tube� The flat side of the mantle 

should hang next to the vertical section of the burner tube� 

Illustration 6�

Step 2 ����Trim off any excess string� Illustration 7�

Step 3 ����Be careful not to damage the mantle during installation� DO 

NOT operate lantern with a hole in the mantle�

PRIMING THE MANTLE(S)

Step 1 ����Hold a flame source to the bottom of the attached mantle� 

Allow the mantle to ignite and burn evenly until only a white 

ash remains� It will burn out by itself� Illustration 8�

Step 2 ����This process will reduce the mantle in size and it will cause it 

to turn a gray/white color�

Step 3 ����This process will take 2 to 3 minutes�

Step 4 ����The mantle(s) will now be very fragile� After priming DO 

NOT touch the mantle�

Step 5 ����Always have extra mantles available for replacement�  

NEVER operate with defective mantles� A mantle with a hole 

or other defect can cause the lantern to overheat�

INSTALL THE GLASS GLOBE & HANDLE

Step 1 ����Place glass globe over the mantle and burner tube� 

Step 2 ����Attach the hood securely with the round nut, being careful to 

align the hole in each side of the hood with the correspond-

ing hole on the burner tube frame� Illustration 9�

Step 3 ����Install the bail handle – passing the ends through the hood 

and burner tube frame�

LIGHTING THE LANTERN

Step 1 ����When lantern is completely assembled and free of any gas 

leaks, position lantern on a flat stable surface�

Step 2 ����Keeping your head and body well away, insert flame source 

through lighting hole near to the mantle� Open fuel valve 

turning counter clockwise� The mantle will light� 

Illustration 10�

Step 3 ����Adjust the brightness as desired with the fuel valve�

Note: Please wait a few minutes before moving the 

lit lantern. Move lantern using the bail handle.

TURNING OFF THE LANTERN

Step 1 ����Turn fuel valve to OFF position by turning fully clockwise�

Illustration 11�

Step 2 ����Allow lantern to completely cool (approx�15 minutes) before 

touching it�

                             

3E

Illustration 3

Illustration 5

Illustration 7

Illustration 4

Illustration 6

Illustration 8

ENSAMBLAJE DE LA LINTERNA – ENSAMBLAR AL AIRE LIBRE

Paso 1 ���Desempacar la linterna� Deshacerse de todo el material de 

empaque� Comparar cuidadosamente el contenido con la 

Ilustración 1�

Paso 2 ���Desdoblar el pedal para obtener estabilidad adicional� Ilus-

tración 2� Poner el cilindro desechable de propano de 16�4 

oz/465 g, aprobado por el Departamento de Transporte de 

los Estados Unidos DOT-NRC 232/290 M1110, en la base 

de plástico�

Paso 3 ���Poner la válvula de combustible en la posición OFF (APA-

GADO) girando totalmente en sentido de las manecillas del 

reloj� Ilustración 3�

Paso 4 ���Asegurarse que el sello de hule del adaptador de la válvula 

esté limpio y sin daño� Aseverar que el adaptador POL no 

esté dañado y que esté en la posición centrada apropiada�

Paso 5 ���Remover el tapón protector del cilindro de propano� Guard-

ar el tapón para usarlo cuando se almacene el cilindro para 

usos futuros�

Paso 6 ���Atornillar el cilindro de propano a la linterna con mucho 

cuidado� NO trasroscar� Apretar solamente a mano – NO 

usar ninguna herramienta� Ilustración 4�

Ilustración 1

Ilustración 2

Gracias por comprar un producto auténtico de Texsport. Esperamos que disfrute su nuevo aparato de 

propano y que le proporcione servicio por muchos años. Le invitamos a leer y entender cada paso de las 

instrucciones de armado y de operación segura antes de usar este aparato de propano.

SOLO PARA USO AL AIRE LIBRE

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

•  NUNCA usar en un área cerrada.

•  NO usar la linterna mientras duerme.

•  Siempre usar la linterna en posición bien derecha.

•  Siempre usar el asa para mover la linterna.

•  NO exponer el cilindro de propano al calor excesivo.

•  Siempre regresar la manija a la posición “down/bajo” después de encender o mover. Si se deja en la 

posición “up/alto” durante la operación se pondrá muy caliente y no se deberá tocar durante al menos 

15 minutos después de apagarla.

•  Nunca operar la linterna con partes o mantos faltantes o dañados.

•  Siempre inspeccionar la linterna, el cilindro de propano y las conexiones para encontrar daños, restos 

o suciedad antes de conectar la linterna al cilindro de propano.

•  NO USAR COMO CALENTADOR DE ESPACIOS.

•  Siempre conectar/desconectar el cilindro de propano al aire libre lejos de cualquier fuente de fuego o 

luces de pilotos y solo cuando la linterna esté fría.

•  Al almacenar o transportar la linterna, siempre desconectar el cilindro de propano y guardar en una 

ubicación fría y bien ventilada en posición erguida.

•  Asegurarse que la conexión al cilindro de propano esté bien asegurada (apretada a mano solamente) 

antes de cada uso.

•  Nunca operar la linterna cerca de líquidos o vapores inflamables. Mantener todos los materiales 

inflamables o combustibles lejos de la zona segura tal como se indica en la parte trasera de este manual.

•  Terminar la operación y cerrar la válvula si:

  – la temperatura ambiente desciende a menos de  -10˚ F.

  – ya no hay combustible en el cilindro de propano

  – la combustión se vuelve inestable

  – no se puede encender rápida y fácilmente

  – hay flamazos repetidos 

•  Nunca dejar la linterna desatendida cuando esté caliente o en uso.

•  MANTENER LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

2S

14202 Instructions 11-14.indd   3

11/21/14   3:56 PM

Отзывы: