background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

01831 Calypso Cabana

Thank you for purchasing this Texsport cabana. Please read and understand each step of the set-up instructions. We encourage you 

to set-up this cabana at least once prior to your camping trip, ensuring that you have a satisfactory understanding of the set-up pro-

cess. We hope you enjoy your new cabana and that it will give you many years of camping pleasure. 

Do not apply excessive force to this product.

PARTS LIST:

A �����1 Cabana skin

B  �����1 Long pole

C  �����2 Sets of short poles

D �����Stakes

NOTE:

Prepare your camp site by 

removing all sharp stones, 

twigs, etc� The site should be 

flat and have no depressions 

that could collect rain water�

Step 1 - Spread the cabana 

skin�

Step 2 - Assemble 1 short pole and 

push it through the roof sleeve, 

ferrule side first� Repeat this step 

for the remaining short pole� 

DO NOT insert the pin into the pole� 

Step 3 - Assemble the long 

pole and push it up through 

the sleeve from one side, over 

the two roof poles, down to 

side of the cabana skin�

Step 4 - Insert the pin and ring 

into the ferrule end of the long 

side pole� Do this on both ends�

Step 5 - Insert the pin and ring 

into the ferrule of the short 

rear roof poles�

Step 6 - Insert the pole’s pin 

into the grommeted web strap 

above the front opening of the 

cabana�

Paso 7- Asegure los postes 

apretándolos en la parte superior 

del techo en ambos lados con los 

lazos de la cabaña�

Paso 8 – Fije las estacas en to-

dos los anillos de los postes�

Paso 9 – Agregue peso (arena) 

en los sacos para asegurar su 

cabaña�

PRECAUCIÓN:
Las telas para cabanas de Texsport son pirorretardantes tratadas de conformidad con la especificación C.P.A.I.-84. Sin embargo, por su seguridad, 

recomendamos NO USAR FLAMAS ABIERTAS DENTRO O CERCA DE LA CASA DE CAMPAÑA.
INFORMACIÓN ADICIONAL:
Siempre asegurar la cabana (con las estacas incluidas). Estacar una esquina, después las siguientes consecutivamente en sentido de las manecillas 

del reloj. Asegurarse de que la cabana no esté floja. Siempre poner la cabana a una distancia segura de la fogata – una cabana que no esté bien 

estacada ubicada contra el viento hacia la fogata puede volar hacia ésta. Una cabana ubicada a favor del viento de la fogata a menudo puede recibir 

pequeñas chispas que pueden quemar orificios en las telas ligeras de la cabana.
PARA QUE LA CABANA QUEDE A PRUEBA DE AGUA:
Las cabanas Texsport están hechas con telas cubiertas con repelentes de agua. Sin embargo, el proceso de costura, necesario en la fabricación de to-

das las cabanas, puede ocasionar filtraciones de agua donde las agujas para coser hayan perforado la tela en las costuras. Sin tratamiento, la cabana 

tendrá goteras. Todas las cabanas nuevas necesitan sellar las costuras para que queden a prueba de agua. Recomendamos usar el Sellador de costuras 

a prueba de agua de Texsport que se puede conseguir en las tiendas de artículos para campamento. NO APLICAR ESTE SELLADOR EN LOS CIERRES.

ESTACAS:

All cabanas should be staked down. The stakes supplied with your cabana are effective for most conditions; however, specialized stakes are recomTodas 

las cabanas deben estacarse. Las estacas proporcionadas con la cabana son eficaces en la mayoría de condiciones; sin embargo, se recomiendan 

estacas especializadas en ciertos casos:

a. Estacas para arena: .... Estacas largas diseñadas para sostenerse en arena suelta.
b. Estacas de acero: ....... Más eficaces en suelos duros, rocosos o congelados. Se pueden oxidar y sus bordes agudos pueden dañar la cabana

si se guardan con ella. En suelos extremadamente duros se puede usar una varilla de acero para hacer la guía del 

orificio para la estaca.

c. estacas brocheta:........ de peso ligero pero con menos  fuerza para sostener la cabana que las estacas estándar.

CIERRES:
Si se atora un cierre, lubricar con silicón. Nunca forzar un cierre que tenga material atorado pues esto lo puede doblar y evitar que se cierre. El uso 

continuo en un entorno arenoso puede ocasionar que el cierre se desgaste y no se pueda cerrar.
ALMACENAMIENTO:
Las carpas deben guardarse secas y dobladas sin apretar lejos del calor y el agua. Mantener fuera del alcance de los ratones pues les gusta anidar en 

ellas. Nunca guardar directamente sobre el concreto pues la humedad y los químicos de este pueden dañar el nailon.
LAVADO:
Lavar a mano con una esponja usando jabón suave. Nunca usar detergentes o lavadoras pues se podría dañar la cubierta o las costuras. Recuerde 

usar un sellador de costuras una vez que la cabana se haya lavado para asegurar que sigue a prueba de agua.
¿CUÁNTO TIEMPO DURA UNA CABANA DE NAILON?
Varias condiciones afectan la duración del servicio que recibe:

a. Una cabana de nailon que se deje erigida todo el verano puede durar solo una o dos temporadas pues los rayos ultravioleta del sol dañan la

fibra.

b. Nunca guardar una cabana húmeda o mojada pues se puede producir moho. Sin embargo esto no daña al nailon pero el moho es antiestético

y podría afectar otras partes de cabana (cintas de los cierres).

c. Evitar poner repelentes de insectos o sprays para el pelo, etc. En la tela de la cabana pues estos productos pueden ser dañinos.

REPARACIONES:
Para pequeñas rasgaduras usar un parche adhesivo de nailon. Recomendamos el Equipo de reparación de cabanas de nailon de Texsport (#14113) 

que puede obtenerse en tiendas de productos para acampar.
PREGUNTAS:
Si tiene preguntas, problemas o comentarios, por favor comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-231-1402 o envíe un 

correo electrónico a [email protected]. Este departamento está abierto de lunes a viernes de 8 a.m.–5 p.m. CST.

MODELO: CALYPSO CABAÑA • #01831 • HECHO EN CHINA

01831 Instructions 9-14.indd   1

9/10/14   4:27 PM

Отзывы: