background image

 

68 

 

Identificatie van onderdelen 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A Startkoord 

I  Primer 

B Afvoerbescherming 

J  Ontstekingsdop 

C  Grasopvangbak 

K  Platte comfortabele handgrepen 

D  Hoogteaanpassing 

L  Platte comfortabele handgrepen 

E Afvoerbescherming 

M Gereedschapskist 

F  Oliedeksel / Olie bijvullen 

N  Fleshouder 

G  Bijvullen brandstof 

O  Elektrische start 

H Luchtfilter 

   

 
 
Grasopvangbak  

 
Monteer de opvangbak als volgt.  
 
Monteer de zwarte metalen stang binnenin  
het deksel. 
Bevestig de zwarte opvangbak aan het deksel  
zoals geïllustreerd. 
 
Clips de witte clip op de zak over de zwarte stang. 

 

 

 

* De tekening kan verschillen van het feitelijk aangekochte model. 

Содержание XT 50 TR/WE

Страница 1: ...sanvisning GB User manual DE Bedienungsanleitung RU Инструкция по эксплуатации F Manuel de l utilisateur PL Instrukcja obsługi NL Handleiding Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 11 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Страница 2: ...karburator og luftfilter altid vende opad da olien ellers kan løbe ud og ødelægge motoren STARTSNOR Startsnoren skal føres gennem øjet på styret hold stophåndtag inde samtidig med Derved undgår du at ødelægge snorhjulet i motoren BIOKLIP Gælder kun combi maskiner Når der bruges bioklip skal bioklip skærmen monteres i bagudkaster hullet og der skal køres uden opsamlerkasse I øvrigt kan det altid an...

Страница 3: ... græsplænen før du klipper den Når motoren er startet må du ikke tippe rotorklipperen fremover Tip den bagover så knivene vender bort fra kroppen Når knivene kører må du under ingen omstændigheder stikke hænder eller fødder ind under klippeskjoldet Registrering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en...

Страница 4: ...overskride det omdrejningstal der er angivet på typeskiltet Lad aldrig maskinen køre i et rum med dårlig ventilation Vær sikker på at kniven er ordentligt fastspændt før du starter klipningen Brug altid arbejdshandsker når du arbejder med kniven Slibning af kniven skal være ensartet begge sider slibes for at undgå vibrationer i klipningen Er kniven stødt på en forhindring bør du lade en fagmand ef...

Страница 5: ...rktøjskasse F Olieprop Oliepåfyldning N Kop dåse holder G Benzinpåfyldning O Startnøgle H Luftfilter Opsamlerkasse Saml opsamleren som vist Den sorte metalbøjle monteres inden i låget Den sorte stofbund monteres på låget som vist De hvide klips der er påsynet posen klemmes ind over den sorte bøjle A B C E D H G F I J Billedet kan variere en smule fra faktisk model L K M N O ...

Страница 6: ...rkasse For at få startsnoren ud af motoren og ind i øjet midt på styret så aktiver motorbremse håndtaget øverst så kan startsnoren nemmere trækkes ud Monter brystpladen med de 4 bolte og møtrikker som vist på fig C Montering af kabel Fremtræks kablet a vil fra levering være afmonteret metalbøjlen b For at montere kablet skal metalbøjlen b trækkes ud af hullet i venstre side af styret Se fig 1 Dern...

Страница 7: ...ns kørsel Hvis man oplever at selvtrækket ikke fungere ordentligt når rem bliver slidt kan dette løses ganske enkelt ved at justere beslaget midt på kablet langs styret fig 1 Det gøres på følgende måde Løsn nederste styrbøjle for fremtræk fig 2 Det gør justeringsbolten nemmere at dreje Drej den store nederste metal bolt a op ned for at løsne stramme kablet med uret nedad strammer kablet mod uret o...

Страница 8: ...s det at bruge startsnoren Da motoren er helt ny kan det være svært for el start motoren at trække motoren i gang da benzin og olie skal ind gennem systemet først Samme procedure anbefales ved første start i en ny sæson Procedure for start med nøgle 1 Pump primerbolden A ifølge skemaet herunder allerførste gang kan det være nødvendigt med flere tryk 2 Hold det forreste motorbremse håndtag inde B 3...

Страница 9: ...ske at primeren er blevet pumpet for meget motoren druknet så er løsningen at trække i startsnoren flere gange indtil motoren går i gang Brug ikke el starten til dette Lad motoren kører et minut inden den stoppes igen Højdejustering Plæneklipperen har central højdejustering Brug håndtaget ved højre baghjul til at justere klippehøjden Olieskift Olien bør skiftes første gang efter 5 timer derefter m...

Страница 10: ...teret ikke er blevet renset i en længere periode vil dette kunne mærkes på motorens kraftoverførsel samt kunne beskadige motoren 1 Rengør let omkring luftfilteret inden det fjernes 2 Tryk de to flapper ned og træk forsigtigt dækslet af 3 Tag forsigtigt papirfilteret ud og undersøg det Børst det med en blød børste Hvis det er meget snavset skal det udskiftes Pas på der ikke kommer snavs ind i indsu...

Страница 11: ...eværksted på www texas dk Opbevaring Efter brug bør din plæneklipper opbevares i et tørt og rent rum Rengør maskinen hver gang efter brug Græs og snavs skal løbende fjernes fra undersiden af klippeskjoldet Ved tipning af plæneklipperen for rengøring anbefales det at tippe forenden opad max 45 grader Tipper du den til siden skal karburator og luftfilter altid vende opad da olien ellers kan løbe ud ...

Страница 12: ... disse er indbefattet af naturligt slid Garantien dækker ikke hvis der er anvendt uoriginale reservedele Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej afgøres i hvert tilfælde af et autoriseret serviceværksted Din købskvittering er gældende som garantibevis hvorfor den altid bør gemmes HUSK Ved køb af reservedele samt ved enhver anmodning om garantireparation skal motornummer og modelbetegnelse opgive...

Страница 13: ...17 Höjdjustering 18 Oljeskift 18 Luftfiltret 19 Tändrör 20 Förvaring och underhåll 20 Garantivillkor 21 Tekniska specifikationer 21 Reservdelar Lista över reservdelar och ritningar till den specifika produkten finns på vår webbplats www texas dk Om du själv hittar artikelnummer till reservdelar underlättar det servicen Kontakta återförsäljare för att köpa reservdelar ...

Страница 14: ...startas Fyll aldrig på bränsle i en varm motor Vänta tills den kylts ned Det är förbjudet att elda i närheten av påfyllningsplatsen När rotorklipparen transporteras ska motorn vara avstängd och knivarna stå stilla Rör aldrig vid tändstiftet när du startar eller arbetar med maskinen Motorns varvtal får av säkerhetsskäl aldrig överskrida det varvtal som står angivet på märkskylten Kör aldrig maskine...

Страница 15: ...låda F Oljepropp Oljepåfyllning N Flaskhållare G Benzinpåfyldning O Elstart H Luftfilter Uppsamlare Montera uppsamlaren enligt bilden Fäst det svarta metallfästet inuti kåpan Fäst den svarta uppsamlingsbrickan vid locket enligt bilden Sätt fast den vita klämman som sitter fast i påsen vid det svarta fästet Kanske bild er en andan än faktisk modell A B C E D H G F I J L K M N O ...

Страница 16: ...från metallfästet b vid leverans För att montera kabeln måste du dra ut metallfästet b från hålet på handtagets vänstra sida Se fig 1 Sätt därefter in kabelns s krok i hålet i metallfästet Se fig 2 Slutligen måste du trycka tillbaka metallfästet in i hålet i handtaget Fig 3 Kontrollera att den fungerar innan du startar motorn Multiclip Ved brug af multiclip skal multiclip skærmen monteres i bagudk...

Страница 17: ...r allra första gången rekommenderas du att använda startsnöret Eftersom motorn är alldeles ny kan det vara svårt för elmotorn att starta motorn eftersom bensin och olja först måste komma in i systemet Samma procedur rekommenderas för den första starten i början av varje ny säsong Procedur för start med nyckel 1 Flöda motorn A enligt schemat nedan den allra första gången måste du kanske pumpa flera...

Страница 18: ...a gånger tills motorn startar Använd inte elstartfunktionen i detta fall Låt motorn köra i en minut innan du stoppar den Kabeljustering Båda kablarna kan justeras Stoppkabeln kan justeras vid motorn Kabeln för självdriftsfunktionen kan justeras med hjälp av kabeln vid styret Höjdjustering Gräsklipparen är utrustad med central höjdjustering Använd handtaget vid det högra bakhjulet för att justera k...

Страница 19: ...rensas regelbundet Om filtret inte rensas under en längre period märks detta på motorns kraftöverföring och kan skada motorn 1 Rengör försiktigt runt om luftfiltret innan det avlägsnas 2 Tryck ner de två spärrarna och ta av locket försiktigt 3 Ta ut pappersfiltret försiktigt och undersök det Borsta det med en mjuk borste Om det är mycket smutsigt ska det bytas ut Se till så att det inte kommer in ...

Страница 20: ...as bort från klippskyddets undersida med jämna mellanrum När du vänder på gräsklipparen för rengöring ska du vända upp fronten max 45 grader Om du vänder den på sidan ska förgasaren och luftfiltret alltid vara vända uppåt annars kan oljan rinna ut och förstöra motorn Se till att ta bort tändstiftskabeln när klipparen underhålls och följ säkerhetsanvisningarna för den proceduren Vinterförvaring Töm...

Страница 21: ...sätts för naturligt slitage Garantin gäller inte om du använt delar som inte är original Om något omfattas av garantin eller inte avgörs i varje fall av en auktoriserad serviceverkstad Ditt inköpskvitto gäller som garantibevis och du måste spara det KOM IHÅG När du köper reservdelar och när en garantireparation ska utföras ska du alltid uppge motornummer och modellnamn Tekniska specifikationer Mod...

Страница 22: ...ic start 26 Cable adjustment 27 Height adjustment 27 Air filter 28 Spark plug 28 Storing and maintenance 29 Warranty 29 Technical specifications 29 Spare parts Part list and explosive drawings for the specific product can be found on our website www texas dk If you help find part numbers yourself it will ease the service For purchase of spare parts please contact your dealer ...

Страница 23: ...he fuel container before you start the engine Never fill fuel on a hot engine wait until it is cooled down Use of open fire is strictly prohibited When the lawnmower is being transported the engine must be stopped Never touch the spark plug when you start the engine or are working on it For safety reasons the number of rpm must never be higher than what is stated on the identification label Never ...

Страница 24: ...ox F Oil lid Oil filling N Cup can holder G Petrol filling O Key electric start H Air filter Grass collector Assemble the grass catcher as shown Mount the black metal bracket inside the cover Attach the black collecting tray to the cover as shown Clip the white clip attached to the bag over the black bracket Picture might be different from actual purchased model A B C E D H G F I J L K M N O ...

Страница 25: ...ear discharging Cable The clutch cabel a will from delivery be dismounted from the metal bracket b To fit the cable the metal bracket b must be pulled out of the hole in left side of handlebar See fig 1 Then fit the s hook from cable into the hole in metal bracket See fig 2 At last the metal bracket must be pushed back into the hole in handle bar Fig 3 Check that it works before start engine Mulch...

Страница 26: ... started it is recommended to use the start cord Because the engine is brand new it can be hard for the electric motor to start the engine as gasoline and oil needs come into the system first Same procedure is recommended for first start in every new season Procedure for start with key 1 Pump the primer A according to the scheme below the very first time it might be necessary to pump more times 2 ...

Страница 27: ...Do not use the electric start function in this case Let the engine running for one minutte before it is stopped Cable adjustment Both cables can be adjusted The stop cable can be adjusted at the engine The cable for the self propelling function can be adjusted using the cable near the top handle Height adjustment The lawn mower comes with central height adjustment Use the handle near the right rea...

Страница 28: ... and carefully pull of the cover 3 Carefully remove the paper filter and check it Brush it with a soft brush If it is very dirty it must be changed Take care that no dirt gets into the intake of the engine 4 Wash the black foam element on the right side in warm soapy water 5 Press the water out of the foam element and let it dry Put a few drops of SAE 30 oil on the filter to moisten it lightly wit...

Страница 29: ...veral times Mount the spark plug but not the cap Change oil according to the above chapter Finally the lawnmower is cleaned Remove all the dirt and grass from everywhere Dip a cloth in oil and cover the deck and handle in a thin layer of oil to keep it from rusting Warranty 2 years of warranty is given on your lawnmower The warranty covers material and or fabrications faults The warranty does not ...

Страница 30: ... 35 Ölwechsel 36 Zündkerze 36 Der Luftfilter 37 Aufbewahrung und Wartung 37 Garantiebedingungen 38 Technische Daten 38 Ersatzteile Die Ersatzteilzeichnung für das jeweilige Produkt finden Sie auf unserer Website unter www texas dk Wenn Sie selbst die Artikelnummern heraussuchen erfolgt der Versand schneller Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten Auf unserer Webs...

Страница 31: ...iemals Brennstoff bei heißem Motor einfüllen Abwarten bis er abgekühlt ist Der Gebrauch von offenem Feuer in der Nähe des Einfüllortes ist nicht zulässig Vor dem Transport des Rasenmähers ist der Motor abzuschalten und Stillstand des Messers abzuwarten Beim Starten der Maschine bzw während der Arbeit niemals die Zündkerzen berühren Die Drehzahlen des Motors dürfen aus Sicherheitsgründen niemals di...

Страница 32: ...el mit Peilstab für Öleinfüllstutzen N Flaschenhalter G Benzineinfüllöffnung O Elektrostarter H Luftfilter Grasfang Den Grasfang wie gezeigt zusammensetzen Den schwarzen Metallbügel in den festen Teil einsetzen Den aus schwarzem Stoff bestehenden Teil wie gezeigt einsetzen und mit den weißen Clips am Bügel befestigen Das Bild kann ein bisschen von Originaltyp variieren A B C E D H G F I J L K M N ...

Страница 33: ...rätes noch nicht am Metallbügel b Um ihn einzusetzen ist der Bügel b zunächst aus der Öffnung links am Haltegriff zu ziehen s Abb 1 Danach ist der S förmige Haken in die Öffnung des Bügels zu setzen s Abb 2 Abschließend ist der Bügel wieder zurück in die Öffnung am Haltegriff zu setzen s Abb 3 Vor dem Start des Motors auf einwandfreie Funktion überprüfen Mulching Beim Mulchmähen muss die Mulchkeil...

Страница 34: ...ff verbinden Sie den Draht mit dem mitgelieferten Ladestecker und stecken Sie den Stecker zum Aufladen ein Siehe Abbildung Beim erstmaligen Starten des Motors wird die Nutzung des Seilzugs empfohlen Weil der Motor neu ist kann der Elektrostarter den Motor evtl nur schwer starten da Benzin und Öl erst in das System eindringen müssen Das gleiche Verfahren wird beim erstmaligen Starten in jeder neuen...

Страница 35: ...dig aufzuladen und dann in einem Raum aufzubewahren Laden Sie die Batterie während des Winters 1 2 Mal auf um sicherzustellen dass sie die volle Ladekapazität beibehält Falsche Lagerung kann die Batterie schädigen und ist von der Garantie ausgeschlossen Benzinentlüftung Es ist wichtig die Entlüftung 1 2 Mal zu drücken bevor der Motor gestartet wird Dies vereinfacht den Startvorgang Wird die Entlüf...

Страница 36: ...n Ölabsauggerät benutzt werden 1 Das Öl ist mittels Spritze s Teileliste Pos C durch die Einfüllöffnung hochzusaugen Durch Aufsetzen des biegsamen Rohres gelangt man in die Ölwanne Das Altöl ist danach in den mitgelieferten Behälter zu füllen 2 Frisches Öl auffüllen SAE 30 Ölstand mit dem Ölpeilstab der Verschlusskappe überprüfen Sorgen Sie für eine umweltgerechte Entsorgung des Altöls indem Sie e...

Страница 37: ... das Filterelement korrekt ein 7 Achten Sie darauf dass alle Teile richtig zusammengesetzt sind und alles gut verschlossen wird siehe Abb Aufbewahrung und Wartung Der Rasenmäher sollte laufend inspiziert werden Überprüfen Sie regelmäßig Schrauben Muttern und Gehäuse Sorgen Sie dafür dass die Messer stets scharf sind Es empfiehlt sich die Messer mind alle zwei Jahre auszutauschen Empfehlenswert ist...

Страница 38: ...hleiß schlechte Behandlung und fehlende Wartung entstehen In der Garantie nicht enthalten sind Reinigung des Kraftstoffsystems Austausch Einstellung von Startschnur Startfeder Zündkerze Messer Messerhalterung Riemen Akku und Kabel Diese unterliegen nämlich einem natürlichen Verschleiß Die Garantie tritt außer Kraft wenn keine Original Ersatzteile verwendet werden Inwieweit es sich bei einem Schade...

Страница 39: ...ановка двигателя электрический пуск 43 Регулировка тросов 44 Регулировка высоты стрижки 44 Замена масла 45 Свеча зажигания 45 Воздушный фильтр 46 Храниение и обслуживание 46 Гарантия 47 Технические характеристики 47 Запасные части Деталировку продукта можно найти на сайте www texas dk Для приобретения запасных частей обратитесь к вашему дилеру ...

Страница 40: ... заправки Никогда не заправляйте горячий двигатель Дождитесь пока он остынет При заправке убедитесь в отсутствии открытого огня рядом с местом заправки Курение и разведение огня при заправке строго запрещено При транспортировке газонокосилки двигатель должен быть заглушен Не прикасайтесь к свечному колпачку во время запуска и работы двигателя газонокосилки В целях безопасности обороты двигателя не...

Страница 41: ... E Кожух отверстия выброса M Ящик для инструментов F Крышка щуп N Держатель для бутылки G Пробка топливного бака O электрический пуск H Воздушный фильтр Травосборник Соберите травосборник как показано на рисунке Установите металлическую рамку внутрь кожуха Прикрепите матерчатый травосборник к кожуху Защелкните белые клипсы травосборника на металлической рамке A B C E D H G F I J L K M N O ...

Страница 42: ... b Чтобы установить трос необходимо вытащить металлический держатель b из отверстия на левой стороне рукоятки См рис 1 Затем установите S образный крюк троса в отверстие металлического держателя См рис 2 После этого необходимо вставить металлический держатель обратно в рукоятку Рис 3 Перед запуском двигателя убедитесь в правильной работе устройства Мульчирование При использовании мульчирования нео...

Страница 43: ...одящему в комплект зарядному устройству и поставьте его на зарядку См рисунок При самом первом запуске двигателя рекомендуется использовать шнур стартера Поскольку двигатель совершенно новый то электродвигателю может быть тяжело запустить двигатель т к сначала в систему должны пройти бензин и масло Такая же процедура рекомендуется при первом запуске в каждом новом сезоне Процедура запуска ключом 1...

Страница 44: ...я Чтобы гарантировать сохранение полной емкости аккумулятора заряжайте его 1 2 раза за зиму Неправильное хранение может повредить аккумулятор а гарантийные обязательства на такое повреждение не распространяются Ручной топливный насос Перед запуском двигателя важно подкачивать ручным насосом 1 2 раза Это обеспечивает легкий пуск Если ручным насосом работали слишком много двигатель залит то перед за...

Страница 45: ...ернативный способ замены масла использование набора для замены масла 1 Откачайте масло при помощи шприца используя удлиняющую трубку чтобы достичь нижней части поддона двигателя Слейте масло в подходящий контейнер 2 Залейте свежее масло в двигатель Тип масла SAE30 Проверьте уровень масла Утилизируйте отработанное масло в соответствии с местными законами чтобы не принести вреда окружающей среде Све...

Страница 46: ...сто 6 Проверьте правильность установки всех элеменов и установите крышку на место Храниение и обслуживание Регулярно обслуживайте газонокосилку Проверьте затяжку всего крепежа Регулярно проверяйте состояние ножа Нож должен быть всегда острым Рекомендуется менять нож не реже чем раз в два года Рекомендуется обращаться в сервисный центр один раз в год для проведения технического обслуживания Хранени...

Страница 47: ...один год с даты продажи Гарантия распространяется на дефектные части и заводскую сборку Гарантия не распространяется на повреждения и поломки вызванные неправильным использованием и обслуживанием газонокосилки Гарантия не распространяется на чистку топливной системы замену или регулировку шнура стартера пружины стартера свечу зажигания нож держатель ножа ремень и тросы Гарантия не распространяется...

Страница 48: ...es 53 Réglage de la hauteur 53 Changement de l huile 54 Bougie 54 Filtre à air 55 Rangement et entretien 55 Garantie 56 Pièces de rechange La liste des pièces et les schémas éclatés de ce produit sont disponibles sur notre site Web www texas dk Si vous trouvez vous même la référence de la pièce cela vous permettra d être servi plus rapidement Pour l achat de pièces de rechange veuillez contacter v...

Страница 49: ...s du jerrican de carburant avant de démarrer le moteur N ajoutez jamais de carburant avec le moteur chaud attendez qu il refroidisse N utilisez en aucun cas de flamme nue Le moteur doit être à l arrêt pendant le transport de la tondeuse à gazon Ne touchez jamais la bougie lorsque vous démarrez le moteur ou pendant que vous utilisez la tondeuse Pour des raisons de sécurité le régime ne doit jamais ...

Страница 50: ...te à outils F Couvercle huile Remplissage huile N Support bouteille G Remplissage du carburant O Démarreur électrique H Filtre à air Ramasse herbe Assemblez le ramasse herbe comme indiqué Montez le crochet de métal noir à l intérieur du couvercle Fixez le bac collecteur noir au couvercle comme indiqué Placez le clip blanc du sac sur le crochet noir La photo peut différer du modèle réel acheté A B ...

Страница 51: ...monté du crochet de métal b Pour placer le câble le crochet de métal b doit être tiré de l orifice sur le côté gauche du guidon Voir fig 1 Placez ensuite le crochet en S du câble dans l orifice du crochet de métal Voir fig 2 Pour terminer le crochet de métal doit être repoussé dans l orifice du guidon Fig 3 Vérifiez le fonctionnement avant de démarrer le moteur Mulching Pour utiliser la fonction m...

Страница 52: ...marrage du moteur il est recommandé d utiliser le cordon de démarrage Avec un moteur flambant neuf le carburant et l huile doivent être amorcés dans le système Dans ces conditions il peut être difficile de faire démarrer le moteur avec un moteur électrique La même procédure est recommandée pour le premier démarrage en chaque début de saison Procédure de démarrage avec clé 1 Pomper l amorce A selon...

Страница 53: ...age incorrect peut endommager la batterie et rend la garantie caduque Amorçage combustible Il est important de pomper 1 ou 2 fois le combustible d amorçage avant de démarrer le moteur ce qui facilite le démarrage Si le combustible d amorçage est trop pompé moteur noyé il est nécessaire de tirer plusieurs fois le cordon de démarrage jusqu à ce que le moteur démarre Dans ce cas ne pas faire fonction...

Страница 54: ...e 1 Aspirez l huile par l orifice de remplissage d huile à l aide de la seringue Voir la section Identification des pièces illustration C Utilisez le tuyau comme rallonge pour atteindre le fond du moteur Transférez l huile usagée dans le conteneur joint 2 Remplissez le moteur de nouvelle huile de type SAE30 Contrôlez le niveau d huile à l aide de la jauge du bouchon d huile N oubliez pas de mettre...

Страница 55: ...régulièrement votre tondeuse à gazon Vérifiez tous les boulons écrous et le capot Assurez vous que la lame est toujours aiguisée Il est recommandé de changer la lame tous les 2 ans Vous pouvez faire contrôler votre tondeuse une fois par an par le SAV le plus proche de chez vous Rangement rangez la tondeuse dans une pièce propre et sèche Nettoyez la machine après chaque utilisation Enlevez l herbe ...

Страница 56: ... nettoyage du système de carburant l échange le réglage du cordon de démarrage du ressort de démarrage de la bougie de la lame du support de lame de la courroie et des câbles La garantie ne s applique pas en cas d utilisation de pièces autres que les pièces de rechange d origine La décision de la validité de la garantie revient à l atelier SAV Votre ticket de caisse fait office de bon de garantie ...

Страница 57: ...ruchamianie elektryczne 61 Regulacja linek 62 Wymiana oleju 63 Świeca zapłonowa 63 Filtr powietrza 64 Przechowywanie i konserwacja 64 Gwarancja 65 Specyfikacje techniczne 65 Części zamienne Wykaz części oraz rysunki konkretnych produktów można znaleźć na naszej stronie internetowej www texas dk Podanie numeru części ułatwi obsługę zamówienia W celu nabycia części zamiennych należy skontaktować się...

Страница 58: ...ączeniem silnika Zabrania się dolewania paliwa gdy silnik jest gorący należy poczekać aż silnik ostygnie Używanie otwartego ognia jest surowo zabronione Gdy kosiarka ma być transportowana silnik musi być wyłączony Zabrania się dotykania świecy zapłonowej podczas włączania silnika lub pracy z kosiarką Z przyczyn bezpieczeństwa liczba obr min nie może być większa od podanej na tabliczce identyfikacy...

Страница 59: ...zka Wlew oleju N Oprawa butelki G Wlew paliwa O Uruchamianie elektryczne H Filtr powietrza Pojemnik na trawę Zamontuj pojemnik na trawę w sposób przedstawiony na rysunku Umieść czarny metalowy wspornik wewnątrz pokrywy Przymocuj czarną tacę zbiorczą do pokrywy w sposób przedstawiony na rysunku Zapnij biały klips przymocowany do torby na czarnym wsporniku Na ilustracji może być inny model niż fakty...

Страница 60: ... dokręcaniu może być przyczyną zniszczenia wspornika Linka Linka sprzęgła a będzie po dostawie odłączona od metalowego wspornika b Aby zamocować linkę trzeba wyciągnąć wspornik b z otworu po lewej stronie uchwytu kierującego Patrz rys 1 Następnie włożyć haczyk w kształcie litery s w otwór w metalowym wsporniku Patrz rys 2 Na koniec trzeba wepchnąć metalowy wspornik na powrót w otwór w uchwycie kie...

Страница 61: ... model wyposażony jest w układ elektrycznego uruchamiania co oznacza że można go włączyć za pomocą kluczyka Nie trzeba ciągnąć za sznurek rozruchowy jak to się zwykle robi Przed użyciem należy naładować akumulator Przed użyciem funkcji uruchamiania elektrycznego akumulator trzeba ładować przez 12 godzin Odłącz przewód pomiędzy akumulatorem a uchwytem i połącz go z wtykiem dostarczonej ładowarki i ...

Страница 62: ... suchym i ciepłym pomieszczeniu Nie można wystawiać go na działanie niskich temperatur Zaleca się wyjęcie akumulatora z kosiarki po odkręceniu śrub pełne naładowanie i umieszczenie w odpowiednim pomieszczeniu W czasie zimy naładuj akumulator 1 2 razy aby zapewnić utrzymanie jego pełnej pojemności Niewłaściwe przechowywanie może spowodować uszkodzenie akumulatora i unieważnienie jego gwarancji Pomp...

Страница 63: ... Zobacz punkt Identyfikacja części pozycja C Użyj węża jako przedłużenia aby sięgnąć dna silnika Przelej zużyty olej do dołączonego pojemnika 2 Napełnij silnik świeżym olejem typu SAE30 Sprawdź poziom oleju za pomocą wskaźnika prętowego w zatyczce oleju Pamiętaj o usunięciu zużytego oleju w sposób niestwarzający zagrożenia dla środowiska naturalnego Skorzystaj z usług lokalnej stacji recyklingu Ol...

Страница 64: ...ywę patrz rysunek Przechowywanie i konserwacja Kosiarkę należy konserwować regularnie Sprawdzić stan wszystkich śrub nakrętek i obudowy Każdorazowo sprawdzić ostrość noża Zaleca się wymianę noża co 2 lata Zaleca się zlecenie dorocznego przeglądu kosiarki lokalnemu serwisowi Przechowywanie Kosiarkę przechowywać w suchym i czystym pomieszczeniu Maszynę należy oczyścić każdorazowo po użyciu Z wnętrza...

Страница 65: ...oatacji czy braku konserwacji Gwarancja nie obejmuje czyszczenia układu paliwowego wymiany regulacji linki rozrusznika sprężyny rozruchowej świecy zapłonowej noża obsady noża pasa lub przewodów Gwarancja nie obowiązuje w razie użycia nieoryginalnych części zamiennych O tym czy dany problem jest objęty gwarancją każdorazowo decyduje serwis Dokumentem gwarancyjnym jest paragon Należy go zachować Pam...

Страница 66: ...tart 70 Kabelaanpassing 71 Hoogteaanpassing 71 Luchtfilter 72 Opslag en onderhoud 73 Bougie 73 Garantie 74 Technische specificaties 74 Reserveonderdelen Onderdelenlijst en technische tekeningen voor het specifieke product vindt u op onze website www texas dk Als u zelf het onderdeelnummer geeft vergemakkelijkt dat de service Voor de aankoop van reserveonderdelen neem contact op met uw verdeler ...

Страница 67: ...an het brandstofvat alvorens de motor te starten Vul nooit brandstof bij op een warme motor wacht tot deze afgekoeld is Gebruik van open vuur is strikt verboden Wanneer de grasmaaier getransporteerd wordt moet de motor stilstaan Raak de bougie nooit aan wanneer u de motor start of wanneer u aan de motor werkt Om veiligheidsredenen mag het aantal tpm nooit hoger zijn dan wat vermeld staat op het id...

Страница 68: ...reedschapskist F Oliedeksel Olie bijvullen N Fleshouder G Bijvullen brandstof O Elektrische start H Luchtfilter Grasopvangbak Monteer de opvangbak als volgt Monteer de zwarte metalen stang binnenin het deksel Bevestig de zwarte opvangbak aan het deksel zoals geïllustreerd Clips de witte clip op de zak over de zwarte stang De tekening kan verschillen van het feitelijk aangekochte model A B C E D H ...

Страница 69: ...l a zal bij levering verwijderd zijn van de metalen stang b Om de kabel aan te brengen moet de metalen stang b uit het gat aan de linkerzijde van de handgreep getrokken worden Zie fig 1 Steek de s hoek van de kabel dan in het gat van de metalen stang Zie fig 2 Tot slot moet de metalen stang teruggeduwd worden in het gat van de handgreep Fig 3 Controleer of het werkt alvorens de motor te starten Mu...

Страница 70: ...start wordt wordt aanbevolen de startkoorde te gebruiken Omdat de motor splinternieuw is kan het voor de elektrische motor moeilijk zijn om de motor te starten aangezien er eerst benzine en olie in het systeem moet komen Dezelfde procedure wordt aanbevolen bij de eerste start van elk nieuw seizoen Procedure voor start met sleutel 1 Pomp de primer A volgens het onderstaande schema de allereerste ke...

Страница 71: ...uik in dat geval niet de elektrische startfunctie Laat de motor een minuutje draaien voordat u hem stilzet Kabelaanpassing Beide kabels kunnen aangepast worden De stopkabel kan aangepast worden aan de motor De kabel voor de zelfaandrijvingsfunctie kan aangepast worden met behulp van de kabel vlakbij de bovenste hendel Hoogteaanpassing De grasmaaier wordt geleverd met een centrale hoogteaanpassing ...

Страница 72: ...choongemaakt worden Als de filter enige tijd niet schoongemaakt is vermindert het vermogen van de motor en kan de motor beschadigd worden 1 Reinig rond de luchtfilter voordat deze verwijderd is 2 Duw de twee flappen naar beneden en trek het deksel langzaam weg 3 Verwijder de papieren filter voorzichtig en controleer het Borstel het met een zachte borstel Als het vuil is moet het vervangen worden Z...

Страница 73: ...aaier onderhouden wordt Opslag tijdens de winter Maak het brandstofreservoir leeg en laat de motor draaien tot er geen brandstof meer is Verwijder de ontstekingsdop Verwijder de bougie en doe een grote lepel olie in het gat Trek enkele keren aan het startkoord Plaats de bougie terug maar niet de dop Vervang de olie volgens het bovenstaande hoofdstuk De grasmaaier is uiteindelijk gereinigd Verwijde...

Страница 74: ... de meshouder de riem en de kabels De garantie geldt niet als er geen originele reserveonderdelen gebruikt zijn Het is steeds een service shop die bepaalt of de garantie al dan niet van toepassing is Uw ontvangstbewijs is uw garantiebewijs Bewaar het zorgvuldig Let op Geef steeds het motornummer en het model door aan de shop wanneer u reserveonderdelen koopt Technische specificaties Model XT 50 TR...

Страница 75: ...nforme aux spécifications de la directive sur les machines suivante In overeenstemming is met de specificaties van de machinerichtlijn en latere wijzigingen Spełnia wymagania dyrektywy maszynowej wraz z późniejszymi zmianami Полность соответствует спецификациям Директивы по машиностроению и последующим модификаций 2006 42 EC 2000 14 EC 2005 88 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standa...

Отзывы: