background image

24 

 

Sicherheitsvorschriften 

 
Beide Klingen sind gleichmäßig zu schleifen, um Unwucht zu vermeiden. Wenn man auf 
ein starkes Hindernis gestoßen ist, sollte das Messer durch einen Fachmann inspiziert 
werden. Ein beschädigtes Messer sollte durch ein neues ausgetauscht werden.  
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. 
 

 

Die Benutzung des Motorrasenmähers durch Personen unter 18 J. ist nicht 
zulässig.  

 

Während des Mähens ist stets eng anliegendes Schuhwerk zu tragen. 

 

Es ist darauf zu achten, dass „Zuschauer“ einen Mindestabstand von 5 m zum 
Arbeitsbereich einhalten. 

 

Beim Mähen an Büschen und Böschungen muss man besondere Vorsicht walten 
lassen (z. B. Schneiden entlang der Graskante). Gegebenenfalls sind 
Sicherheitsschuhe zu tragen. 

 

Vor dem Mähen sind Gegenstände wie Steine und Zweige von der Rasenfläche zu 
entfernen. 

 

Der Rasenmäher darf nicht mit laufendem Motor hinten angehoben werden. Stets 
so ankippen, dass die Vorderseite angehoben wird und das Messer vom Körper 
weg weisen. 

 

Bei laufendem Messer dürfen auf keinen Fall Hände oder Füße unter das Gehäuse 
gelangen. 

 

Zum Einstellen der Schnitthöhe ist der Motor abzustellen. 

 

Reinigung und Wartung des Motorrasenmähers dürfen nur vorgenommen werden, 
wenn der Motor abgestellt ist. 

 

Stets den Motor ausstellen, wenn die Maschine nicht in Betrieb ist. 

 

Kraftstoff darf nur im Freien eingefüllt werden. Vor dem Start verschütteten 
Kraftstoff abwischen. Zum Start des Motors müssen Sie sich mindestens 3 m von 
Kraftstoffbehälter und Einfüllort entfernen. Niemals Brennstoff bei heißem Motor 
einfüllen. Abwarten, bis er abgekühlt ist. Der Gebrauch von offenem Feuer in der 
Nähe des Einfüllortes ist nicht zulässig. 

 

Vor dem Transport des Rasenmähers ist der Motor abzuschalten und Stillstand des 
Messers abzuwarten. 

 

Beim Starten der Maschine bzw. während der Arbeit niemals die Zündkerzen 
berühren. 

 

Die Drehzahlen des Motors dürfen aus Sicherheitsgründen niemals die auf dem 
Typenschild angegebenen Werte überschreiten. 

 

Die Maschine keinesfalls in einem Raum mit schlechter Belüftung laufen lassen 

Содержание vario 50 tr/w

Страница 1: ...12 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG DENKEN SIE DARAN VOR INBETRIEBNAHME MOTORÖL SAE 30 AUFZUFÜLLEN VIKTIGT KOM IHÅG ATT FYLLA PÅ MOTOROLJA SAE 30 FÖRE START IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START IMPORTANT IMPORTANT NE PAS OUBLIER DE REMPLIR AVEC DE L HUILE DE MOTEUR SAE 30 AVANT LE DEMARRAGE VIGTIGT HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE SAE 30 FØR START ВАЖНО НЕ З...

Страница 2: ...karburator og luftfilter altid vende opad da olien ellers kan løbe ud og ødelægge motoren STARTSNOR Startsnoren skal føres gennem øjet på styret hold stophåndtag inde samtidig med Derved undgår du at ødelægge snorhjulet i motoren BIOKLIP Gælder kun combi maskiner Når der bruges bioklip skal bioklip skærmen monteres i bagudkaster hullet og der skal køres uden opsamlerkasse I øvrigt kan det altid an...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig3 Fig 4 A B Fig 5 L K D C G F J I M H A B N O E ...

Страница 4: ...Fig 6 1 2 Fig 7 Fig 8 TG685 Fig 9 C A B D E ...

Страница 5: ...genstande som f eks sten og grene fra græsplænen før du klipper den Når motoren er startet må du ikke tippe rotorklipperen fremover Tip den bagover så knivene vender bort fra kroppen Registrering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Tex...

Страница 6: ...drejningstal må af sikkerhedsmæssige grunde aldrig overskride det omdrejningstal der er angivet på typeskiltet Lad aldrig maskinen køre i et rum med dårlig ventilation Vær sikker på at kniven er ordentligt fastspændt før du starter klipningen Brug altid arbejdshandsker når du arbejder med kniven Slibning af kniven skal være ensartet begge sider slibes for at undgå vibrationer i klipningen Er knive...

Страница 7: ...abrikken Tag plæneklipperen ud af kassen og træk maskinen ud Pas på at kablerne ikke kommer i klemme Spænd de 2 vingemøtrikker i bunden se Fig 3 Når understyret er monteret monteres de 2 bolte i overstyret Fig 4B Monter beslag Fig 4A og isæt rekylsnoren For at kunne trække startsnoren ud af motoren aktiver motorbremse håndtag K Montering af brystplade se Fig 5 Monter brystplade på håndtag for gasr...

Страница 8: ...res med opsamlerkasse ved brugen af bioklip funktion eller sideudkast Højdejustering Plæneklipperen har central højdejustering Brug håndtaget ved højre baghjul til at justere klippehøjden Betjening HUSK Kontroller og påfyld 0 6 L motorolie før start førstegang Olieniveauet skal altid være mellem min og max på oliepinden Efterfyld med SAE 30 olie Brug kun blyfri 95 oktan brændstof på motoren Overfy...

Страница 9: ...gover i en max 45 graders vinkel Bundproppen kan nu skrues i på ny og ny olie kan hældes i motoren 3 Dette gøres ved at fjerne oliepinden og hælde den rigtige mængde olie på 4 Monter tændrørshætten Alternativt kan der anvendes et oliesugersæt 1 Sug olien op igennem oliepåfyldningshullet med sprøjten Brug slangen som forlænger til at komme helt ned i bunden af motoren Fyld den brugte olie på den me...

Страница 10: ...kniven minimum hvert andet år Det er en god idé at tage din plæneklipper til et årligt servicecheck hos din autoriserede serviceforhandler Se nærmeste serviceværksted på www texas dk Opbevaring Efter brug bør din plæneklipper opbevares i et tørt og rent rum Rengør maskinen hver gang efter brug Græs og snavs skal løbende fjernes fra undersiden af klippeskjoldet Ved tipning af plæneklipperen for ren...

Страница 11: ...rvidt en sag er en garantisag eller ej afgøres i hvert tilfælde af et autoriseret serviceværksted Din købskvittering er gældende som garantibevis hvorfor den altid bør gemmes HUSK Ved køb af reservedele samt ved enhver anmodning om garanti reparation skal motornummer og modelbetegnelse opgives Tekniske specifikationer Model Vario 50TR W Vario 50TR WB Motor Powerline TG685 200 cc B S 675 190 cc Fre...

Страница 12: ...asteren 12 Höjdjustering 12 Betjening 12 Oljeskift 13 Luftfiltret 13 Tändrör 14 Förvaring och underhåll 14 Tekniska specifikationer 15 Reservdelar Lista över reservdelar och ritningar till den specifika produkten finns på vår webbplats www texas dk Om du själv hittar artikelnummer till reservdelar underlättar det servicen Kontakta återförsäljare för att köpa reservdelar ...

Страница 13: ...hus Torka av utspillt bränsle innan maskinen startas Flytta dig och maskinen minst tre meter från bränslebehållaren och påfyllningsplatsen innan maskinen startas Fyll aldrig på bränsle i en varm motor Vänta tills den kylts ned Det är förbjudet att elda i närheten av påfyllningsplatsen När rotorklipparen transporteras ska motorn vara avstängd och knivarna stå stilla Rör aldrig vid tändstiftet när d...

Страница 14: ...en J Handtag for självdrift K Stop handtag L Gasreglage M Stötfångare N Sideutkasteren Uppsamlare Montera uppsamlaren enligt bilden Se Fig 2 Montering Gräsklipparen är nästan helt monterad när den levereras Ta upp gräsklipparen ur lådan och dra Kontrollera att kablarna inte kommer i kläm Dra åt 2 vingmuttrarna på botten se figur 3 När styret är monterad montera 2 bultar på styret Fig 4B Montera fä...

Страница 15: ...med uppsamlare med hjälp av mulching eller sidoutkast funktion Höjdjustering Gräsklipparen är utrustad med central höjdjustering Använd handtaget vid det högra bakhjulet för att justera klipphöjden Betjening KOM IHÅG Kontrollera och fyll på 0 6 L olja motor före start första gången Oljenivån ska alltid vara mellan min och max på oljestickan Fyll på med olja SAE 30 Start av Vario 50TR W TG685 Se Fi...

Страница 16: ...orn får lutas bakåt i max 45 graders vinkel Oljeproppen kan nu skruvas på igen och ny olja kan hällas i motorn 3 Detta görs genom att du tar bort oljestickan och häller i rätt mängd olja 4 Sätt på tändhatten Alternativt kan du använda ett oljeuppsugarset 1 Sug upp oljan genom hålet för påfyllning av olja med hjälp av sprutan Använd slangen som förlängare för att nå motorns botten För över den anvä...

Страница 17: ...rt och rent rum Rengör maskinen efter varje användning Gräs och smuts ska tas bort från klippskyddets undersida med jämna mellanrum När du vänder på gräsklipparen för rengöring ska du vända upp fronten max 45 grader Om du vänder den på sidan ska förgasaren och luftfiltret alltid vara vända uppåt annars kan oljan rinna ut och förstöra motorn Se till att ta bort tändstiftskabeln när klipparen underh...

Страница 18: ...om garantibevis och du måste spara det KOM IHÅG När du köper reservdelar och när en garantireparation ska utföras ska du alltid uppge motornummer och modellnamn Tekniska specifikationer Modell Vario 50TR W Vario 50TR WB Motor Powerline TG685 200 cc B S 675 190 cc Drift Självgående Highwheel Självgående Highwheel Klippbredd 50 cm 50 cm Höjdjustering Central 8 positioner 29 70 mm Central 8 positione...

Страница 19: ...e 19 Height adjustment 19 Operating 19 Oil change 20 Air filter 20 Sparkplug 21 Storing and maintenance 21 Technical specifications 22 Spare parts Part list and explosive drawings for the specific product can be found on our website www texas dk If you help find part numbers yourself it will ease the service For purchase of spare parts please contact your dealer ...

Страница 20: ...ngine when the lawnmower is not in use Fuel may only be added under open air Spilled fuel must be wiped off before the engine is started Move the lawnmower 3 meters from the fuel container before you start the engine Never fill fuel on a hot engine wait until it is cooled down Use of open fire is strictly prohibited When the lawnmower is being transported the engine must be stopped Never touch the...

Страница 21: ...rge guard Grass collector Attach the collector box as shown Fig 2 Assembling The lawn mower is supplied almost fully assembled Remove the lawn mower from the box and ensure that the cables aren t pinched Tighten the 2 wing nuts on the bottom see Fig 3 When the lower handlebar is mounted mount the 2 bolts on the handlebar Fig 4B Attach the bracket Fig 4A and insert recoil rope To be able to pull th...

Страница 22: ...the right rear wheel to adjust the cutting height Operating REMEMBER Always check and fill 0 6 L engine oil before starting the first time Oil level must be between min and max on the oil stick Fill with SAE 30 oil Use only unleaded Octane 95 fuel in the engine Never fill up the tank completely Starting the Vario 50 TR W TG685 See Figure 7 1 Pump the primer 7A according to the scheme 2 Put the thr...

Страница 23: ...plug cap Alternatively use an oil changing kit 1 Suck the oil up through the oil filler hole using the syringe Use the hose as an extension piece to reach the bottom of the engine Transfer the used oil to the accompanying container 2 Fill the engine with new oil type SAE30 0 6 Litre Check the oil level using the dipstick on the oil bung Remember to dispose of the used oil so that it is not harmful...

Страница 24: ... turn up the oil may run out and damage the engine Always make sure the cap is removed from the spark plug when the lawnmower is being maintained Winter storage Empty the fuel tank and let the engine run until there is no fuel left Remove the cap for the spark plug Remove the spark plug and add one tablespoon of oil in the hole Pull the starting cord several times Mount the spark plug but not the ...

Страница 25: ...ive Self propelled big wheel Self propelled big wheel Cutting width 50 cm 50 cm Height adjustment Central 8 positions 29 70 mm Central 8 positions 29 70 mm Deck Steel Steel Cutting system 4 in 1 4 in 1 Grass Collector 70 Litre 70 Litre Driving speeds Settting 1 4 2 6 til 4 5 km t Setting 1 4 2 6 til 4 5 km t ...

Страница 26: ... 26 Ölwechsel 27 Der Luftfilter 28 Zündkerze 28 Aufbewahrung im Winter 29 Technische Daten 29 Ersatzteile Die Ersatzteilzeichnung für das jeweilige Produkt finden Sie auf unserer Website unter www texas dk Wenn Sie selbst die Artikelnummern heraussuchen erfolgt der Versand schneller Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten Auf unserer Website finden Sie eine Händl...

Страница 27: ...rseite angehoben wird und das Messer vom Körper weg weisen Bei laufendem Messer dürfen auf keinen Fall Hände oder Füße unter das Gehäuse gelangen Zum Einstellen der Schnitthöhe ist der Motor abzustellen Reinigung und Wartung des Motorrasenmähers dürfen nur vorgenommen werden wenn der Motor abgestellt ist Stets den Motor ausstellen wenn die Maschine nicht in Betrieb ist Kraftstoff darf nur im Freie...

Страница 28: ... dann zum Tragen wenn sie genauestens beachtet wird Gehen Sie beim Zusammenbau des Rasenmähers genau nach nachfolgender Beschreibung vor Teile des Rasenmähers Siehe Abb 1 A Startschnur B Auswurfklappe C Grasfangkorb D Höheneinstellung E Deckel mit Peilstab für Öleinfüllstutzen F Benzineinfüllöffnung G Luftfilter H Kraftstoff pumpe TG685 I Geschwindigkeitgriff J Antriebsgriff K Motorbremsegriff L G...

Страница 29: ...den Kabeln auftreten kann diese einfach durch Drehen der die bolt behebt werden Fig 9 Machen Sie wie befolgt Befolgen Sie das Kabel mit dem es Probleme gibt Kabel I J oder K Drehen Sie die Mutter im Uhrzeigersinn Gibt mehr Spannungen in das Kabel Drehen Sie die Mutter gegen den Uhrzeigersinn Lockert das Kabel Mulchen und Seitenauswurf Bei der Verwendung der Mulch Funktion muss der mulch Pfropfen i...

Страница 30: ... Lassen Sie die Motorbremsegriff los um abzuschalten und den Motor abstellen Beachten Sie dass das Messer sich noch immer bis zu 5 Sekunden nach dem Anhalten drehen Ölwechsel Das Öl sollte erstmals nach 5 Betriebsstunden ausgetauscht werden und danach mind 1 x pro Jahr 1 Lassen Sie den Motor 5 Minuten laufen damit sich das Öl erwärmen kann weil es dann leichter und fast vollständig abläuft 2 Nach ...

Страница 31: ...s gut verschlossen wird siehe Abb 8 Zündkerze 1 Nehmen Sie den Zündkerzenstecker ab 2 Bürsten Sie ggf Schmutz von der Zündkerze ab 3 Lösen Sie die Zündkerze mit einem Kerzenschlüssel 4 Prüfen Sie ob die Isolierung intakt ist 5 Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Stahlbürste 6 Messen Sie den Abstand der Elektroden ohne diese zu beschädigen 7 Der Abstand sollte 0 7 0 8 mm betragen 8 Wenn die Zündke...

Страница 32: ...der Fabrikationsfehler Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden die durch Verschleiß schlechte Behandlung und fehlende Wartung entstehen In der Garantie nicht enthalten sind Reinigung des Kraftstoffsystems Austausch Einstellung von Startschnur Startfeder Zündkerze Messer Messerhalterung Riemen und Kabel Diese unterliegen nämlich einem natürlichen Verschleiß Die Garantie tritt außer Kraft wenn...

Страница 33: ... 32 Мульчирование ог боковым выбросом 33 Pегулировка по высоте 33 операция 33 Замена масла 34 Воздушный фильтр 34 Храниение и обслуживание 35 Технические характеристики 36 Запасные части Деталировку продукта можно найти на сайте www texas dk Для приобретения запасных частей обратитесь к вашему дилеру ...

Страница 34: ... заправки Никогда не заправляйте горячий двигатель Дождитесь пока он остынет При заправке убедитесь в отсутствии открытого огня рядом с местом заправки Курение и разведение огня при заправке строго запрещено При транспортировке газонокосилки двигатель должен быть заглушен Не прикасайтесь к свечному колпачку во время запуска и работы двигателя газонокосилки В целях безопасности обороты двигателя не...

Страница 35: ...газ и скорость рычагом Совет вставить панель от РУД в первую очередь Установите груди пластину безопасный с 4 болта изнутри Присоединить кабель связи и клипы руле См рис 9 Кабельный регулировки Следующие кабели должны быть скорректированы 1 Ручка для скорости I 2 Ручка для колес dirve J 3 Стоп рычага К Примечание кабель для дросселя двигателя не может быть настроен Если у вас возникли провисание к...

Страница 36: ... масла должен быть между отметками min и max На масляном щупе Тип используемого масла SAE 30 Используйте только неэтилированный бензин с октановым числом не ниже 95 Никогда не заправляйте топливный бак под пробку Начиная Vario50TR W TG685 Рис 7 1 Надавите праймер 7A в соответствии со схемой 2 Установите рычаг управления дроссельной заслонкой на максимум 3 Нажмите скобу 7B которая отпускает тормоз ...

Страница 37: ...ы масла использование набора для замены масла 1 Откачайте масло при помощи шприца используя удлиняющую трубку чтобы достичь нижней части поддона двигателя Слейте масло в подходящий контейнер 2 Залейте свежее масло в двигатель Тип масла SAE30 0 6 л Проверьте уровень масла Утилизируйте отработанное масло в соответствии с местными законами чтобы не принести вреда окружающей среде Воздушный фильтр Рег...

Страница 38: ...газонокосилку в сухом чистом помещении Очищайте газонокосилку после каждого использования очищайте внутреннюю поверхность деки от травы и грязи Поднимайте переднюю часть газонокосилки для очистки внутренней поверхности деки на угол не более 45 градусов Не наклоняйте газонокосилку набок так как при этом масло может попасть в цилиндр карбюратор и воздушный фильтр и повредить двигатель Приступая к те...

Страница 39: ...остраняется при использовании неоригинальных запасных частей Определение статуса поломки в компетенции только авторизованного сервисного центра Внимание при заказе запчастей необходимо указать номер и модель двигателя а также артикул запасной части Технические характеристики Модель Vario 50TR W Vario 50TR WB Двигатель Powerline TG685 200 cc B S 675 190 cc Привод Самоходная Самоходная Ширина стрижк...

Страница 40: ...nnement 40 Changement de l huile 41 Filtre à air 41 Bougie 42 Rangement et entretien 42 Spécifications techniques 43 Pièces de rechange La liste des pièces et les schémas éclatés de ce produit sont disponibles sur notre site web www texas dk Si vous trouvez vous même la référence de la pièce cela vous permettra d être servi plus rapidement Pour l achat de pièces de rechange veuillez contacter votr...

Страница 41: ...s du jerrican de carburant avant de démarrer le moteur N ajoutez jamais de carburant avec le moteur chaud attendez qu il refroidisse N utilisez en aucun cas de flamme nue Le moteur doit être à l arrêt pendant le transport de la tondeuse à gazon Ne touchez jamais la bougie lorsque vous démarrez le moteur ou pendant que vous utilisez la tondeuse Pour des raisons de sécurité le régime ne doit jamais ...

Страница 42: ... 4A et insérez rekylsnoren Pour être en mesure de tirer la corde du démarreur du moteur à partir des actifs du moteur levier de frein K Montage de la tableau de bord voir Fig 5 Monter la plaque de la poitrine sur la manette des gaz et la vitesse Astuce levier installer à partir du gaz d abord Monter la plaque de poitrine sécurisée avec les 4 boulons de l intérieur Fixer des colliers et des clips s...

Страница 43: ...ent Lancer Vario50TR W TG685 Voir la figure 7 1 Pompez l amorce 7A selon le schéma ci dessous 2 Mettre la commande accélérateur sur maximum 3 Tirez sur la poignée 7B qui déclenche le frein de la lame vers le guidon et tirez sur le cordon de démarrage Laissez le cordon de démarrage revenir doucement en position Si nécessaire réduire un peu l accélérateur 4 Tirez sur la poignée 7C pour actionner la ...

Страница 44: ...tuyau comme rallonge pour atteindre le fond du moteur Transférez l huile usagée dans le conteneur joint 2 Remplissez le moteur de nouvelle huile de type SAE30 0 6L Contrôlez le niveau d huile à l aide de la jauge du bouchon d huile N oubliez pas de mettre l huile usagée au rebut dans le respect de l environnement Apportez la à la déchetterie la plus proche L huile et le kit de vidange ne sont pas ...

Страница 45: ...45 degrés maximum Si vous le basculez sur le côté le carburateur et le filtre à air doivent toujours être tournés contre en haut Dans le cas contraire de l huile risque de s écouler et d endommager le moteur Assurez vous que le protecteur de la bougie est toujours retiré pendant l entretien de la tondeuse Stockage d hiver videz le réservoir et faites tourner le moteur jusqu à ce qu il n y ait plus...

Страница 46: ...t le modèle au magasin lorsque vous achetez des pièces détachées Spécifications techniques Modèle Vario 50TR W Vario 50TR WB Moteur Powerline TG685 200 cc B S 675 190 cc Transmission Automotrice Automotrice Largeur de coupe 50 cm 50 cm Réglage de la hauteur Central 8 positions 29 70 mm Central 8 positions 29 70 mm Couvercle voler voler Système de coupe 4 dans 1 4 dans 1 Ramasse herbe 70 Liter 70 L...

Страница 47: ...ysokości 47 Operacja 47 Wymiana oleju 48 Filtr powietrza 48 Świeca zapłonowa 48 Przechowywanie i konserwacja 49 Specyfikacje techniczne 50 Części zamienne Wykaz części oraz rysunki konkretnych produktów można znaleźć na naszej stronie internetowej www texas dk Podanie numeru części ułatwi obsługę zamówienia W celu nabycia części zamiennych należy skontaktować się z przedstawicielem lokalnym ...

Страница 48: ...ączeniem silnika Zabrania się dolewania paliwa gdy silnik jest gorący należy poczekać aż silnik ostygnie Używanie otwartego ognia jest surowo zabronione Gdy kosiarka ma być transportowana silnik musi być wyłączony Zabrania się dotykania świecy zapłonowej podczas włączania silnika lub pracy z kosiarką Z przyczyn bezpieczeństwa liczba obr min nie może być większa od podanej na tabliczce identyfikacy...

Страница 49: ...tawić deski rozdzielczej z dźwignią przepustnicy w pierwszej kolejności Montaż płyty w klatce piersiowej bezpieczne z 4 śrub od wewnątrz Dołącz opasek i klipów na kierownicy Patrz rys 9 Regulacja linek Następujące kable muszą być dopasowane 1 Uchwyt do prędkości I 2 Uchwyt do dirve koła J 3 Dźwignia stop K Uwaga Kabel do przepustnicy silnika nie można regulować W przypadku wystąpienia luzu w przew...

Страница 50: ...ylko benzynę bezołowiową o liczbie oktanowej 95 Nigdy nie napełniać zbiornika całkowicie Uruchamianie Vario 50 TR W TG685 Rysunek 7 1 Nacisnąć pompkę zastrzykową 7A według poniższych zaleceń 2 Ustaw sterownik przepustnicy na maksimum 3 Pociągnąć dźwignię 7B która zwalnia hamulec noża w kierunku uchwytu i pociągnąć za sznurek rozruchowy Trzymając luźno sznurek rozruchowy poczekać aż zwinie się w si...

Страница 51: ... zużyty olej do dołączonego pojemnika 2 Napełnij silnik świeżym olejem typu SAE30 0 6L Sprawdź poziom oleju za pomocą wskaźnika prętowego w zatyczce oleju Pamiętaj o usunięciu zużytego oleju w sposób niestwarzający zagrożenia dla środowiska naturalnego Skorzystaj z usług lokalnej stacji recyklingu Olej i zestaw do wymiany oleju nie wchodzą w zakres dostawy Filtr powietrza Filtr powietrza należy re...

Страница 52: ...ieku oleju i uszkodzenia silnika Każdorazowo przed rozpoczęciem konserwacji sprawdzić czy kołpak jest zdjęty ze świecy zapłonowej Przechowywanie w okresie zimowym Opróżnić zbiornik paliwa i włączyć silnik aż do usunięcia resztek paliwa Zdjąć kołpak świecy zapłonowej Wyjąć świecę zapłonową i wlać jedną łyżkę stołową oleju w otwór Kilkakrotnie pociągnąć sznurek rozruchowy Włożyć świecę zapłonową ale...

Страница 53: ...90 cc Napęd Samobieżna Samobieżna Szerokość cięcia 50 cm 50 cm Regulacja wysokości Centralna 8 pozycji 29 70 mm Centralna 8 pozycji 29 70 mm Obudowa voler voler Zespół tnący 4 w 1 4 w 1 Pojemnik na trawę 70 Liter 70 Liter Prędkość jazdy Ustawienie 1 4 2 6 til 4 5 km t Ustawienie 1 4 2 6 til 4 5 km t ...

Страница 54: ...žní 53 Nastavení lanek 53 Mulčování a Výtlačné straně 53 Výška sečení 54 Operace 54 Výměna oleje 54 Vzduchový filtr 55 Zapalovací svíčka 55 Úschova a údržbu 55 Technické specifikace 56 Náhradní díly Náhradní díly zajišťuje dovozce Informujte se u Smluvních servisních center případně na adrese dovozce ...

Страница 55: ... sekačku naklonit naklánějte ji směrem vzad Pokud nože rotují nikdy nestrkejte prsty či jiné předměty pod kryt sekačky Vždy vypněte motor když nastavujete výšku sečení Čistění a údržbu převádějte jen při vypnutém motoru Používejte sekačku jen venku v dobře ventilovaném okolí Vždy se ujistěte zda jsou nože bezpečně upevněny Vždy používejte ochranné brýle přisečení Abyste se vyhnuli vibracím nožů br...

Страница 56: ...Připojte Stahovací pásky a spony na řidítka Viz obr 9 Nastavení lanek Následující kabely musí být upraveny 1 Rukojeť pro rychlost I 2 Rukojeť pro kola dirve J 3 Páčka K Poznámka Kabel pro plyn z motoru nelze nastavit Pokud budete mít volný v kabelech může to řešit jednoduše otočením šroubu Obr 9 dělat co následuje Sledujte kabelovou jsou problémy s Cable I J nebo K Utáhněte ve směru hodinových ruč...

Страница 57: ...teřinách zastaví Spuštění Vario 50TR WB B S 675 Postupujte 2 až 5 Regulace otáček Rychlost lze nastavit během jízdy Aktivace levé rukojeti na palubní desce a nastavit v jedné ze 4 různých rychlostí Při jízdě na 2 nejnižších otáček se tempo se zdá velice nápadné Zastavit motor Uvolněte Páčka pro vypnutí a zastavení motoru Všimněte si že listy budou otáčet až 5 sekund po uvolnění páčky Výměna oleje ...

Страница 58: ...rtáčem 3 Odšroubujte svíčku klíčem na svíčky 4 Prohlédněte izolaci svíčky 5 Očistěte svíčku kartáčem 6 Změřte mezeru na svíčce Dávejte pozor abyste nepoškodili elektrodu 7 Odtrh má být 0 7 0 8 mm 8 Jestli že je svíčka vpořádku znovu ji našroubujte jinak vyměňte Denso typ W16EPR U pro TG685 A pro B S 675 Postupujte podle pokynů v příručce samostatný motor 9 Nasaďte víčko svíčky Úschova a údržbu Pro...

Страница 59: ...ným použitím sekačky nebo špatnou údržbou Záruka se nevztahuje na čistění palivového systému nastavování startování svíčky nožů lanek a klínových řemenů Záruka zaniká při použití neoriginálních náhradních dílů Ve všech případech musí reklamaci posoudit autorizované servisní středisko Doklad o zakoupení je Vaším záručním listem proto ho náležitě uschovejte Upozornění Číslo motoru a model sekačky mu...

Страница 60: ...erensstämmelse med de gällande EU riktlinjerna Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Полность соответствует спецификациям Директивы по машиностроению и последующим модификаций Est conforme aux spécifications de la directive sur les machines suivante Spełnia wymagania dyrektywy maszynowej wraz z późniejszymi zmianami Je v souladu s požadavky směrnice pro strojní zařízení a následné změny ...

Отзывы: