background image

DK-3

bremses motoren.

Slå ikke skærehovedet mod noget hårdt, da
motorakslen derved slås skæv.

5. Montering af beskyttelsesskærmen

 

 (ill.  1)

Anbring beskyttelses-skærmen således på trimmer-
motorhuset, at begge fremspring på beskyttelses-skærmen
ligger i de tilsvarende udskæringer i motorhuset. Drej nu
beskyttelsesskærmen 90 grader, indtil den når den rigtige
indstilling, som vist på tegningen. Beskyttelsesskærmens
fremspring skal gribe ordentligt ind i de tilsvarende fordyb-ninger
på motorhuset. Til sidst fastgøres beskyttelses-skærmen ved
hjælp af vedlagte skrue.

Advarsel: Til beskyttelse mod snitkvæstelser på grund af
trådafskæringsmekanismen på be-skyttelsesafdækningen
er der skubbet en kniv-beskyttelse af plast i en påfaldende
lysende farve på knivens blad (X). Denne knivbeskyttelse
skal ubetinget fjernes før igangsætning af trimmeren.
Knivbeskyttelsen skal opbevares godt og altid anvendes
til transport og opbevaring af trimmeren

6. Tilslutning af maskinen

 

(ill. 2)

Maskinen kan kun tilsluttes enfasede vekselsströms-net.
Den er dobbelt isoleret i overensstemmelse med klasse II
VDE 0740 og CEE 20. Før De tager maskinen i brug, bedes
De sikre Dem, at elektricitetsnettets spænding svarer til
maskinens spænding. Se advarselsskiltet på maskinen.
Minimumtværsnit for forlængerkablet:

                   1,5 mm²

• Stikket på maskinen sættes ind i koblingen på

forlængerkablet.

• Før en slynge af forlængerledningen til trækaflastning

gennem åbningen i håndtaget og læg den over
trækaflastningskrogen.

• Skub slyngen fremad over krogen og træk den ud af

håndtaget efter arbejdet. Træk netstikket ud.

7. Tilslutning, afbrydelse

 

(ill. 3)

For at betjene trimmeren: :
•  Sørg for sikkert fodfæste.
•  Hold maskinen med begge hænder.
•  Stå opret, hold maskinen i et afslappet greb.
•  Still ikke græshovedet på jorden.
•  Tryk på kontakten.

Slip kontakten, nar maskinen skal afbrydes.

8.Omstilling af hældningsvinkel og rørlængde

Omstilling af rørlængde (figur 4): Tryk på knappen 1 og indstil
stngen til den mest bekvemme længde (3 låsepositioner).
Tryk på knappen 2 og juster det for-reste håndgreb.
Omstilling af hældningsvinkel: Tryk på knappen 3 (ill. 5).
Derved frigøres græshovedet og kan i forhold til stangen
sættes i yderligere to positioner.
Den midterste position egner sig til at nå bekvemt un-der
forhindringer med trimmeren, f.eks. buske eller bænke.
Den nederste position anvendes til kantskæring, som
beskrevet i følgende afsnit.

Indstilling til kantskæring: Tryk på knappen 1 og drej
håndtaget 180° til stoppet (ill. 6). Håndtaget kan kun
drejes 180° med minimal og maksimal rørlængde, dog
ikke i den midterste position. Skær kanterne (ill. 7).

9. Græstrimning

 

(ill. 8)

• På mindre plæner føres græstrimmeren jævnt fra side til

side - den er ikke egnet til arbejde på større arealer.

• Skær så vidt muligt med venstre halvdel, da det af-

klippede græs, støv og opslyngede sten og lign, derved
slynges fremad, væk fra brugeren.

• De ideelle arbejdsbetingelser opnas ved at holde

trimmeren til venstre i en vinkel på ca. 30°.

10. Fremføring af snor

Det skal kontrolleres jævnligt, at nylontråden er fejlfri, og
at den når ud til kniven i beskyttelsesskærmen. Hvis
ikke det er tilfældet:
Ved svigtende skæreydelse: Tilslut maskinen og hold den
hen over græsplænen. Bank græshovedet let mod jorden (ill.
9). Derved fremføres snoren, nar snorenderne er mindst 2,5
cm lange. Kortere snorender: Afbryd maskinen, træk stikket
ud. Tryk på spolen, til der mærkes modstand, og trak kraftigt
i snorenderne (ill. 10). Hvis snorenderne ikke kan ses - se 11.
“Udskiftning af snor”.
Hvis tråden skulle ske at blive for lang, afkortes den auto-
matisk til den rigtige længde 8,5 cm ved start (ill. 11).

Obs:

 Fjern eventuelle græsrester fra kniven, så dens

skæreevne ikke forringes.

Forsigtig:

 Fare for kvæstelser på grund af knivbladet!

11. Udskiftning af snor

Sluk først for apparatet og træk netstikket ud af kon-takten.
Vent, indtil nylontråden er kommet i stilstand. Tryk derefter
på de to låse 1 på siden af skærehovedet og fjern
skærehovedets låg 2 opad (ill.12). Fjern den tomme trådspole
og isæt den nye spole 3 således, at trådenderne kommer ud
af åbningen på siden af skærehovedet (ill. 13). Vær
opmærksom på, at fjederen 4 sidder korrekt under tråds-
polen. Sæt derefter låget på igen. Begge låseanordninger skal
komme korrekt i indgreb.

12. Ved tekniske problemer

• 

Trimmer fungerer ikke: 

Undersøg, om der er strøm på

(f. eks. ved at forsøge med en anden stikkontakt eller
ved hjælp af en spændingsmøler). Hvis trimmer
herefter ikke virker, bedes de indlevere maskinen til
et fagværksted eller til fabrikkens kundeservice.

• 

Linen forsvinder i linespolen: 

Tag linesplen ud (efter

anvisningen i pkt. 11). Før lineenden gennem en øsken og
sæt spolen i igen. Hvis nylonlinen er opbrugt, sæt en ny spole.

Andre reparationsarbejder end de i denne betjenings-vejledning
nævnte bør kun udføres af autoriserede fagfolk hhv. af
fabrikkens kundeservice.

13. Opbevaring

• Maskinen, specielt køleribberne, rengøres grundigt.

Apparatet må ikke sprøjtevaskes med vand.

Содержание RT 5000

Страница 1: ...sanvisningLäs bruksanvisningen före användning KäyttöohjeetLue käyttöohjeet ennen käyttöä BruksanvisningLes bruksanvisningen før bruk Operating Instructions Read operating instructions before use GebrauchsanweisungVor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen SE FI NO DK GB DE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 1 2 3 8 7 4 9 6 5 1 1 2 3 1 ...

Страница 4: ...3 13 12 11 10 ...

Страница 5: ...llustrasjon og forklaring av symboler Illustration and explanation of pictograms Abbildung und Erklärung der Piktogramme FI 1 Käytä alna allmä ja kuulosuojajmia 2 Varoitus 3 Lue käyttöohjeet ennen k 4 Pidä muut ihmiset ja kotierläimet vähintään 15 m turvaetäisyydellä trimmerillä työskennellessäsi 5 Terä pyörii vielä kun moottori on sammutettu 6 Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinettä märällä ...

Страница 6: ...s i brug første gang Overhold fare og sikkerheds vejledningen En tilsidesættelse af denne vejledning kan være livsfarlig Forskrifterne til forebyggelse af ulykker skal overholdes Før maskinen tages i brug første gang skal man sette sig ind i betjeningen og håndteringen 3 Anvendelse Maskinerne er udelukkende bestemt til klipning af prydplæner dvs græskanter Anden eller over stigende anvendelse som ...

Страница 7: ...mtanke 23 Forlængerkablet skal lægges således at det ikke beskadiges og man ikke snubler over det 24 Lad ikke forlængerkablet skure mod kanter spidse eller skarpe genstande eller beskadiges fx i døre eller vinduer 25 Ved tilslutningen af maskinen skal beskyttelses dækslet vende mod brugeren 26 Man må ikke trække stikket ud ved at trække i kablet Man skal trække i stikket 27 Arbejd særlig forsigtig...

Страница 8: ...beskrevet i følgende afsnit Indstilling til kantskæring Tryk på knappen 1 og drej håndtaget 180 til stoppet ill 6 Håndtaget kan kun drejes 180 med minimal og maksimal rørlængde dog ikke i den midterste position Skær kanterne ill 7 9 Græstrimning ill 8 På mindre plæner føres græstrimmeren jævnt fra side til side den er ikke egnet til arbejde på større arealer Skær så vidt muligt med venstre halvdel...

Страница 9: ...e fx børn 14 Reparationsservice Reparation af elektrisk udstyr må kun udføres af faguddannet elektriker Beskriv venligst ved indsendelse til reparation den af Dem konstaterede fejl Texas Andreas Petersen Hojby ApS Knullen 2 DK 5260 Odense S Tel 0045 63 9555 55 Fax 0045 63 9555 58 ...

Страница 10: ...a att inte följa dessa anvisningar Följ gällande arbetarskyddsföreskrifter Innan första driftssättningen göra Dig förtrogen med maskinens användning och hantering 3 Tillämpning Grästrimmern är enbart avsedda för grästrimming vid t ex rabatter och gångvägar Anna användning typ buskröjning häckklippning etc är ytterst olämpligt och otillbörlig användning Tillverkaren leverantören frånsäger sig ansva...

Страница 11: ...pringor 25 Vid påslagning av trimmern skall stänkskyddet vara vänt mot kroppen 26 Stickkontakter får inte dras ur genom att man drar i kabeln utan endast genom att dra i själva kontakten 27 Arbeta speciellt försiktigt i oöverskådlig tät bevuxen terräng 28 Låt inte trimmern stå utomhus vid regn 29 Klipp inte vått gräs Är förbjudet att arbeta med trimmern vid regn 30 Håll förlängningskabeln så att d...

Страница 12: ...te trimmern för att klippa större gräsmattor Skär om möjligt med vänstra halvan Detta gör att gräsklipp damm och grus m m slungas framåt bort från användaren Det bästa resultatet uppnås genom att hålla trimmern i 30 graders vinkel mot vänster 10 Justering av skärtråden Kontrollera regelbundet att nylontråden är felfri och att den når ut till skärbladet i kåpan Om inte När skäreffekten sjunker Star...

Страница 13: ...ön Noudata vaara ja turvallisuusohjeita Näiden ohjeiden laiminlyöminen voi olIa hengenvaarallista Tapaturmien ehkäisemiseksi tarkoitettuja ohjeita on noudatettava Ennen koneen käyttöönottoa on perehdyttävä koneen käyttöön jakäsittelyyn 3 Käyttö Koneet on poikkeuksetta tarkoitettu nurmikoiden reunojen viimeistelyyn Muu tai ylimääräinen käyttö esimerkiksi kasvien tai suurien ruohoalueiden leikkaamin...

Страница 14: ...8 Älä jätä konetta sateeseen 29 Älä leikkaa märkää ruohoa Älä kaytä konetta sateella 30 Jatkojohto on sijoitettava siten ettei se pääse kosketukseen pyörivän muovilangan kanssa 31 Kun siirrät koneen paikasta toiseen muista kytkeä se pois päältä 32 Huolehdi siitä ettet liukastu rinteessä tai epätasaisessa maastossa 33 Rinteissä on työskenneltävä poikkisuuntaan varteen nähden Varo erityisesti kääntö...

Страница 15: ...ntävät eteenpäin käyttäjästä poispäin Ihanteelliset työskentelyolosuhteet saadaan aikaan kun viimeistelijä pidetään vasemmalIa noin 30 asteen kulmassa 10 Langan syöttäminen Muovilangan virheettömyys on säännöllisesti tarkistettava ja että se ulottuu suojavarjostimessa olevaan terään saakka Mikäli näin ei ole Jos leikkuuteho huononee Käynnistä trimmeri ja pidä nurmikon päällä Kosketa siimaleikkuril...

Страница 16: ...iledningene For skrifter som gjelder for forebygging av ulykker må følges Før første gangs gjøre deg kjent med betjening og behandling av maskinen 3 Bruksområder Maskinene er utelukkende bestemt til å klippe gress plenkanter Enhver form for anvendelse som går utover dette det være seg enten klipping av hekker busker eller større gressplenarealer regnes som ikke bestemmelsesmessig Produsenten forha...

Страница 17: ...g må det vises spesiell forsiktighet 28 La ikke trimmeren stå ute i regnet 29 Skjær ikke vått gress Trimmeren ikke brukes i regnvær 30 Hold skjøteledningen slik at den ikke kommer i kontakt med den roterende klipptråden 31 Slipp bryteren når trimmeren skal transporteres over korte avstander f eks fra et arbeidssted til et annet trekk stikkontakten 32 Vær forsiktig i skråninger og i ujevnt terreng ...

Страница 18: ... med 30 graders skråstilling til venstre 10 Etterstilling av klippsnoren Kontroller regelmessig at nylontråden er feilfri og at den når ut til skjærebladet i bladvernet Hvis ikke Når snitteffekten avtar Slå maskinen på og hold klipphodet over en plenflate Trykk klipphodet mot bakken fig 9 Snoren blir dermed etterstilt forutsatt at snorendene er minst 2 5 cm lange Dersom snorendene er kortere Slå a...

Страница 19: ... hedges or large areas of lawn is considered improper use The manufacturer supplier is not liable for damages resulting from such use The risk is borne by the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compli ance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near the place the machine is used 4 Safety Inst...

Страница 20: ...f cutting head 17 Do not use damaged power supply cords ex tension cords couplings plugs or cutting heads 18 Do not switch on the unit when hands or feet are near the cutting elements 19 Wear goggles or properly fitted safety glasses sturdy closed shoes with non slip soles gloves snug fitting work clothes and ear protectors ear plugs or ear mufflers 20 Careless use can cause injuries to hand and f...

Страница 21: ...ter finishing work unhook loop from lug and pull it out of the handle 7 Switching on off fig 3 To operate your grass trimmer Make sure you have a secure footing Hold the trimmer firmly with both hands Stand upright hold trimmer in relaxed position Do not rest the cutting head on the ground Squeeze the switch 1 The trimmer is switched off when you release the switch 8 Adjusting the inclination angl...

Страница 22: ... k send it undismantled to an authorised service station for repair Cutting line disappears into spool Remove spool acc to point 11 pull end of line through the metal outlet and reinsert spool In case nylon line is used up insert a new spool with line Do not make any other repairs on your own have your trimmer checked and repaired by an authorised dealer 13 Storing Clean the unit thoroughly especi...

Страница 23: ...nd beseitigen lassen Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Gefahren und Sicherheitshinweise unbedingt beachten Nicht beachten dieser Hinweise kann lebensgefährlich sein Unfallverhütungsvorschriften unbedingt befolgen Bitte machen Sie sich vor Gebrauch mit der Hand habung des Gerätes vertraut 3 Verwendungszweck Die Maschinen sind ausschließlich zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt...

Страница 24: ...emente laufen nach nachdem der Motor abgeschaltet wurde Gefahr von Finger und Fußverletzungen 16 Verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen die für den Außengebrauch zugelassen sind und die nicht leichter sind als Gummischlauch leitungen H07 RN F nach DIN VDE 0282 mit mindestens 1 5 mm2 Stecker und Kupplungen von Verlängerungsleitungen müssen spritzwasser geschützt sein Trimmer nur mit einwandfreier...

Страница 25: ...X über die Messerklinge ge schoben Dieser Messerschutz X muss unbedingt vor Inbetriebnahme des Trimmers entfernt werden Bewahren Sie den Messerschutz gut auf und verwenden Sie ihn immer bei Transport oder bei Aufbewahrung des Trimmers 6 Anschluss des Gerätes Abb 2 Die Maschinen können nur an Einphasen Wechsel strom betrieben werden Sie sind schutzisoliert nach Klasse II VDE 0700 und CEE 20 Achten ...

Страница 26: ...je ein Fadenende seitlich am Schneidkopf aus der Auslassöse hervorsteht Abb 13 Achten Sie darauf dass die Feder 4 ordnungsgemäß unter der Fadenspule sitzt Anschließend Deckel wieder auf drücken Beide Verriegelungen müssen korrekt einrasten 12 Störungen Gerät läuft nicht Prüfen ob Strom vorhanden ist z B durch Versuch an einer anderen Steckdose oder mittels Spannungsprüfer Falls das Gerät an einer ...

Страница 27: ...tiv för låg spänning 2000 14 EG bullerdirektiv inklusive deras ändringar För att uppfylla krav på säkerhet och hälsa från direktiv ES har man använt följande normer och eller tekniska specifikationer VDE 0730 2ZP VDE 0730 Teil 1 72 EN 786 7 96 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 Mätt ljudeffektsnivå 94 8 dB A Garanterad ljudeffektsnivå 96 0 dB A Nämnt organ DPLF 34114 Kassel ...

Страница 28: ...ne 73 23 EEC Low Voltage Guideline and 2000 14 EC noise directive incl modifications For the relevant implementation of the safety and health requirements mentioned in the Directives the following standards and or technical specification s have been respected VDE 0730 2ZP VDE 0730 Teil 1 72 EN 786 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 measured acoustic capacity level 94 8 dB A ...

Страница 29: ...arantien slettes ved reparation gennem andre Porto forsendelses og efterfølgende omkostninger afholdes af køberen DK Takuuehdot Myönnämme tälle sähkötyökalulle seuraavan laitteen myyjän takuusitoumuksista riippumattoman takuun seuraavasti Takuuaika on 24 kuukautta ja se alkaa ostokuittiin merkitystä laitteen ostopäivästä lukien Kaupallisessa tai lainakäytössä takuu supistuu 12 kuukauteen Takuu ei ...

Страница 30: ...hen zu Lasten des Käufers DE Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device which has to be proved by the original purchasing document For commercial use and use for rent the warranty period...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: