background image

SE-3

placeras exakt i motsvarande spår på motorkåpan och fäst dom
bifogade skruvarna. Sätt tillbaks fjädern och spolen. Sätt därefter
tillbaka kåpan på trimmerhuvudet.

Observera: För att skydda mot skärskador genom
trådavskärningsmekanismen vid skydds-plåten har
ett plastknivskydd i iögonfallande lysfärg skjutits
över knivens klinga på Er grästrimmer (X). Detta
knivskydd måste absolut tas bort innan trimmern tas
i drift. Spara knivskyddet och använd det alltid vid
transport eller förvaring av trimmern.

6. Elektrisk anslutning av trimmeren

 

(bild 2)

Produkten kan bara drivas av enfas växelström. Den är
skyddsisolerad enligt klass II VDE 0740 och CEE 20 och kan
därför kopplas till kontakter utan jord. Före inkoppling bör
kontrolleras att nätspänningen överensstämmer med
uppgifterna på produktens typskylt.

Minsta kabelarea för förlängningskabeln:

                                        1,5 mm²

• Anslut trimmers stickkontakt till förlängningskabelns uttag.
• Stick en ögla av förlängningsledningen till dragav-

lastningen genom öppningen i greppet och lägg den
över dragavlastningshaken

• Efter arbetet skjuter Ni öglan framåt över haken och

drar den ur greppet. Dra ur nätstickproppen.

7. På- och frånslagning

 

(bild 3)

Start av trimmern:

•  Stå stadigt.

•  Håll trimmern med båda händer.

•  Stå upprätt, håll trimmeren avslappnat.

•  Trimmer huvudet får inte vidröra marken!

•  Tryck på strömbrytaren.

Släpp strömbrytaren för att stoppa trimmern.

8. Skärvinkel och höjd justeras

Höjdinställning (bild 4): Tryck in knapp 1 och justera längden på
skaftet till lämpligast höjd av dom tre möjliga inställningarna.
Tryck knapp 2 och justera främre handtaget vid behov.

Skärvinkelinställning: (bild 5) Tryck in knapp 3 för att frigöra
trimmerhuvudet  - det kan nu ställas in i två olika positioner.

Det mellersta läget är lämpligt när man bekvämt vill nå under
hinder  med  trimmern, som t.ex. buskar eller sittmöbler.

Det nedre läget behövs vid kantklippning, så som be-
skrivs i nedanstående stycke.

Inställning för kantklippning: Tryck på knapp 1 och vrid
handtaget 180° fram till stoppet (bild 6).  Handtaget kan dock
endast vridas 180° i den minimala och maximala rörlängden,
inte i det mellersta läget. Klipp kanterna (bild 7).

9. Gräsklippning

 

(bild 8)

• För trimmern fram och tillbaka med jämna rörelser på

mindre gräsytor. Använd inte trimmern för att klippa
större gräsmattor.

• Skär om möjligt med vänstra halvan. Detta gör att gräsklipp,

damm och grus m.m. slungas framåt, bort från användaren.

• Det bästa resultatet uppnås genom att hålla trimmern i

30 graders vinkel mot vänster.

10. Justering av skärtråden

Kontrollera regelbundet att nylontråden är felfri och att
den når ut till skärbladet i kåpan.

 

Om inte:

När skäreffekten sjunker: Starta trimmern och håll den
över en gräsmatta. Tryck trimmerhuvudet kortvarigt mot
marken (bild 9). Skärtråden justeras genom trycket mot
trimmerhuvudet om trådänden(arna) är minst 2,5 cm
lång(a). Om trådänden(arna) är kortare: Stäng av
trimmern, dra ut stickkontakten. Tryck in insatsen med
trådspolen till stopp och dra kraftigt i trådänden(arna) (bild
10). Om trådänden(arna) inte längre syns, se 11. (Byte
av spole)

.

Med denna kniv skärs skärtråden av till bästa klipplängd
8,5cm om den matas ut för långt (bild 11).

Obs! 

Tag bort gräsresterna från kniven, sa att dess effekt

inte försämras.

Varning: 

Skaderisk genom skärklingan

11. Byte av spole

Frånkoppla först apparaten och dra ur nätstick-proppen. Vänta
tills nylontråden stannar. Tryck då på de båda förreglingarna 1
på skärhuvudets sida och ta av skärhuvudlocket 2 uppåt (bild
12). Ta ur den tomma trådspolen och sätt i den nya spolen 3
så, att var sin trådända sticker fram ur utgångsöglan på
skärhuvudets sida (bild 13). Se till att fjädern 4 sitter korrekt
under trådspolen. Tryck sedan på locket igen. Båda
förreglingarna måste haka i korrekt.

12. Felsökning

• 

Trimmer går inte: 

Kontrollera, är det spännings förande?

(genom att prova en annan elplugg eller med hjälp av en
voltmätare). Går den fortfarande inte bör du lämna in den
till en specialverkstad eller till kundservicen för kontroll.

• 

Avklippt tråd åker in i spolen:

 

Tag bort spolen (se punkt

11), för trådänden genom metallhålet i spolen och sätt
tillbaka spolen. Om tråden är slut sätt i ny spole med tråd.

Reparationer som inte nämns i denna bruks-anvisning får du
aldrig utföra själv. Dessa får endast utföras av specialverkstäder
eller av vår kindservice.

13. Förvaring

• Trimmern rengörs noggrant, speciellt kylluft-springorna.
• Använd inget vatten vid rengöring.
• Förvara trimmern på ett torrt och säkert ställe. Skydda

trimmern mot obehörig användning (t.ex. barn).

14. Reparation och service

Reparationer på elektriska redskap bör utföras endast av
fackmän.

Texas
Andreas Petersen Hojby ApS

Knullen 2

DK – 5260 Odense S

Tel.:  0045 - 63-9555-55
Fax:  0045 - 63-9555-58

Содержание RT 5000

Страница 1: ...sanvisningLäs bruksanvisningen före användning KäyttöohjeetLue käyttöohjeet ennen käyttöä BruksanvisningLes bruksanvisningen før bruk Operating Instructions Read operating instructions before use GebrauchsanweisungVor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen SE FI NO DK GB DE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 1 2 3 8 7 4 9 6 5 1 1 2 3 1 ...

Страница 4: ...3 13 12 11 10 ...

Страница 5: ...llustrasjon og forklaring av symboler Illustration and explanation of pictograms Abbildung und Erklärung der Piktogramme FI 1 Käytä alna allmä ja kuulosuojajmia 2 Varoitus 3 Lue käyttöohjeet ennen k 4 Pidä muut ihmiset ja kotierläimet vähintään 15 m turvaetäisyydellä trimmerillä työskennellessäsi 5 Terä pyörii vielä kun moottori on sammutettu 6 Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinettä märällä ...

Страница 6: ...s i brug første gang Overhold fare og sikkerheds vejledningen En tilsidesættelse af denne vejledning kan være livsfarlig Forskrifterne til forebyggelse af ulykker skal overholdes Før maskinen tages i brug første gang skal man sette sig ind i betjeningen og håndteringen 3 Anvendelse Maskinerne er udelukkende bestemt til klipning af prydplæner dvs græskanter Anden eller over stigende anvendelse som ...

Страница 7: ...mtanke 23 Forlængerkablet skal lægges således at det ikke beskadiges og man ikke snubler over det 24 Lad ikke forlængerkablet skure mod kanter spidse eller skarpe genstande eller beskadiges fx i døre eller vinduer 25 Ved tilslutningen af maskinen skal beskyttelses dækslet vende mod brugeren 26 Man må ikke trække stikket ud ved at trække i kablet Man skal trække i stikket 27 Arbejd særlig forsigtig...

Страница 8: ...beskrevet i følgende afsnit Indstilling til kantskæring Tryk på knappen 1 og drej håndtaget 180 til stoppet ill 6 Håndtaget kan kun drejes 180 med minimal og maksimal rørlængde dog ikke i den midterste position Skær kanterne ill 7 9 Græstrimning ill 8 På mindre plæner føres græstrimmeren jævnt fra side til side den er ikke egnet til arbejde på større arealer Skær så vidt muligt med venstre halvdel...

Страница 9: ...e fx børn 14 Reparationsservice Reparation af elektrisk udstyr må kun udføres af faguddannet elektriker Beskriv venligst ved indsendelse til reparation den af Dem konstaterede fejl Texas Andreas Petersen Hojby ApS Knullen 2 DK 5260 Odense S Tel 0045 63 9555 55 Fax 0045 63 9555 58 ...

Страница 10: ...a att inte följa dessa anvisningar Följ gällande arbetarskyddsföreskrifter Innan första driftssättningen göra Dig förtrogen med maskinens användning och hantering 3 Tillämpning Grästrimmern är enbart avsedda för grästrimming vid t ex rabatter och gångvägar Anna användning typ buskröjning häckklippning etc är ytterst olämpligt och otillbörlig användning Tillverkaren leverantören frånsäger sig ansva...

Страница 11: ...pringor 25 Vid påslagning av trimmern skall stänkskyddet vara vänt mot kroppen 26 Stickkontakter får inte dras ur genom att man drar i kabeln utan endast genom att dra i själva kontakten 27 Arbeta speciellt försiktigt i oöverskådlig tät bevuxen terräng 28 Låt inte trimmern stå utomhus vid regn 29 Klipp inte vått gräs Är förbjudet att arbeta med trimmern vid regn 30 Håll förlängningskabeln så att d...

Страница 12: ...te trimmern för att klippa större gräsmattor Skär om möjligt med vänstra halvan Detta gör att gräsklipp damm och grus m m slungas framåt bort från användaren Det bästa resultatet uppnås genom att hålla trimmern i 30 graders vinkel mot vänster 10 Justering av skärtråden Kontrollera regelbundet att nylontråden är felfri och att den når ut till skärbladet i kåpan Om inte När skäreffekten sjunker Star...

Страница 13: ...ön Noudata vaara ja turvallisuusohjeita Näiden ohjeiden laiminlyöminen voi olIa hengenvaarallista Tapaturmien ehkäisemiseksi tarkoitettuja ohjeita on noudatettava Ennen koneen käyttöönottoa on perehdyttävä koneen käyttöön jakäsittelyyn 3 Käyttö Koneet on poikkeuksetta tarkoitettu nurmikoiden reunojen viimeistelyyn Muu tai ylimääräinen käyttö esimerkiksi kasvien tai suurien ruohoalueiden leikkaamin...

Страница 14: ...8 Älä jätä konetta sateeseen 29 Älä leikkaa märkää ruohoa Älä kaytä konetta sateella 30 Jatkojohto on sijoitettava siten ettei se pääse kosketukseen pyörivän muovilangan kanssa 31 Kun siirrät koneen paikasta toiseen muista kytkeä se pois päältä 32 Huolehdi siitä ettet liukastu rinteessä tai epätasaisessa maastossa 33 Rinteissä on työskenneltävä poikkisuuntaan varteen nähden Varo erityisesti kääntö...

Страница 15: ...ntävät eteenpäin käyttäjästä poispäin Ihanteelliset työskentelyolosuhteet saadaan aikaan kun viimeistelijä pidetään vasemmalIa noin 30 asteen kulmassa 10 Langan syöttäminen Muovilangan virheettömyys on säännöllisesti tarkistettava ja että se ulottuu suojavarjostimessa olevaan terään saakka Mikäli näin ei ole Jos leikkuuteho huononee Käynnistä trimmeri ja pidä nurmikon päällä Kosketa siimaleikkuril...

Страница 16: ...iledningene For skrifter som gjelder for forebygging av ulykker må følges Før første gangs gjøre deg kjent med betjening og behandling av maskinen 3 Bruksområder Maskinene er utelukkende bestemt til å klippe gress plenkanter Enhver form for anvendelse som går utover dette det være seg enten klipping av hekker busker eller større gressplenarealer regnes som ikke bestemmelsesmessig Produsenten forha...

Страница 17: ...g må det vises spesiell forsiktighet 28 La ikke trimmeren stå ute i regnet 29 Skjær ikke vått gress Trimmeren ikke brukes i regnvær 30 Hold skjøteledningen slik at den ikke kommer i kontakt med den roterende klipptråden 31 Slipp bryteren når trimmeren skal transporteres over korte avstander f eks fra et arbeidssted til et annet trekk stikkontakten 32 Vær forsiktig i skråninger og i ujevnt terreng ...

Страница 18: ... med 30 graders skråstilling til venstre 10 Etterstilling av klippsnoren Kontroller regelmessig at nylontråden er feilfri og at den når ut til skjærebladet i bladvernet Hvis ikke Når snitteffekten avtar Slå maskinen på og hold klipphodet over en plenflate Trykk klipphodet mot bakken fig 9 Snoren blir dermed etterstilt forutsatt at snorendene er minst 2 5 cm lange Dersom snorendene er kortere Slå a...

Страница 19: ... hedges or large areas of lawn is considered improper use The manufacturer supplier is not liable for damages resulting from such use The risk is borne by the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compli ance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near the place the machine is used 4 Safety Inst...

Страница 20: ...f cutting head 17 Do not use damaged power supply cords ex tension cords couplings plugs or cutting heads 18 Do not switch on the unit when hands or feet are near the cutting elements 19 Wear goggles or properly fitted safety glasses sturdy closed shoes with non slip soles gloves snug fitting work clothes and ear protectors ear plugs or ear mufflers 20 Careless use can cause injuries to hand and f...

Страница 21: ...ter finishing work unhook loop from lug and pull it out of the handle 7 Switching on off fig 3 To operate your grass trimmer Make sure you have a secure footing Hold the trimmer firmly with both hands Stand upright hold trimmer in relaxed position Do not rest the cutting head on the ground Squeeze the switch 1 The trimmer is switched off when you release the switch 8 Adjusting the inclination angl...

Страница 22: ... k send it undismantled to an authorised service station for repair Cutting line disappears into spool Remove spool acc to point 11 pull end of line through the metal outlet and reinsert spool In case nylon line is used up insert a new spool with line Do not make any other repairs on your own have your trimmer checked and repaired by an authorised dealer 13 Storing Clean the unit thoroughly especi...

Страница 23: ...nd beseitigen lassen Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Gefahren und Sicherheitshinweise unbedingt beachten Nicht beachten dieser Hinweise kann lebensgefährlich sein Unfallverhütungsvorschriften unbedingt befolgen Bitte machen Sie sich vor Gebrauch mit der Hand habung des Gerätes vertraut 3 Verwendungszweck Die Maschinen sind ausschließlich zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt...

Страница 24: ...emente laufen nach nachdem der Motor abgeschaltet wurde Gefahr von Finger und Fußverletzungen 16 Verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen die für den Außengebrauch zugelassen sind und die nicht leichter sind als Gummischlauch leitungen H07 RN F nach DIN VDE 0282 mit mindestens 1 5 mm2 Stecker und Kupplungen von Verlängerungsleitungen müssen spritzwasser geschützt sein Trimmer nur mit einwandfreier...

Страница 25: ...X über die Messerklinge ge schoben Dieser Messerschutz X muss unbedingt vor Inbetriebnahme des Trimmers entfernt werden Bewahren Sie den Messerschutz gut auf und verwenden Sie ihn immer bei Transport oder bei Aufbewahrung des Trimmers 6 Anschluss des Gerätes Abb 2 Die Maschinen können nur an Einphasen Wechsel strom betrieben werden Sie sind schutzisoliert nach Klasse II VDE 0700 und CEE 20 Achten ...

Страница 26: ...je ein Fadenende seitlich am Schneidkopf aus der Auslassöse hervorsteht Abb 13 Achten Sie darauf dass die Feder 4 ordnungsgemäß unter der Fadenspule sitzt Anschließend Deckel wieder auf drücken Beide Verriegelungen müssen korrekt einrasten 12 Störungen Gerät läuft nicht Prüfen ob Strom vorhanden ist z B durch Versuch an einer anderen Steckdose oder mittels Spannungsprüfer Falls das Gerät an einer ...

Страница 27: ...tiv för låg spänning 2000 14 EG bullerdirektiv inklusive deras ändringar För att uppfylla krav på säkerhet och hälsa från direktiv ES har man använt följande normer och eller tekniska specifikationer VDE 0730 2ZP VDE 0730 Teil 1 72 EN 786 7 96 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 Mätt ljudeffektsnivå 94 8 dB A Garanterad ljudeffektsnivå 96 0 dB A Nämnt organ DPLF 34114 Kassel ...

Страница 28: ...ne 73 23 EEC Low Voltage Guideline and 2000 14 EC noise directive incl modifications For the relevant implementation of the safety and health requirements mentioned in the Directives the following standards and or technical specification s have been respected VDE 0730 2ZP VDE 0730 Teil 1 72 EN 786 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 measured acoustic capacity level 94 8 dB A ...

Страница 29: ...arantien slettes ved reparation gennem andre Porto forsendelses og efterfølgende omkostninger afholdes af køberen DK Takuuehdot Myönnämme tälle sähkötyökalulle seuraavan laitteen myyjän takuusitoumuksista riippumattoman takuun seuraavasti Takuuaika on 24 kuukautta ja se alkaa ostokuittiin merkitystä laitteen ostopäivästä lukien Kaupallisessa tai lainakäytössä takuu supistuu 12 kuukauteen Takuu ei ...

Страница 30: ...hen zu Lasten des Käufers DE Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device which has to be proved by the original purchasing document For commercial use and use for rent the warranty period...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: