background image

29 

 

 

 
 

Zgomot, vibraţii şi măsuri de precauţie 

 

1.  Expunerea pe termen lung la niveluri de zgomot 

care depăşesc 85 dB (A) este dăunătoare. Purtaţi 
întotdeauna protecţii auditive când maşina este 
utilizată. 

2. 

Reduceţi viteza de funcţionare a motorului pentru a 
reduce nivelurile de vibraţii şi de zgomot. 

3.  Pentru reducerea în continuare a nivelurilor de 

zgomot, utilizaţi maşina numai într-un mediu 
deschis.  

4. 

Vibraţiile pot fi reduse în continuare prin ţinerea 
fermă a mânerului. 

5. 

Pentru a evita deranjarea altor persoane, maşina 
trebuie utilizată numai pe timpul zilei. 

6. 

Purtaţi întotdeauna îmbrăcăminte de lucru strânsă 
pe corp, mănuşi de lucru rezistente la uzură, 
protecţii auditive şi încălţăminte anti-derapantă cu 
bombeuri din oţel. 

7. 

Luaţi o pauză de lucru de 30 minute la fiecare 2 ore 
de lucru. 

 

Specificaţii  

 

 

 

Maşina 

LX 550 TG 

LX 550B 

Model motor 

Texas Powerline 

TG585 

B&S 650E 

Lăţime totală 

60 cm 

60 cm 

Înălţime totală 

120 cm 

120 cm 

Lungime totală 

140 cm 

140 cm 

Greutate netă 

51 kg 

53 kg 

Viteza cuţitelor  
(rpm- înainte) 

91 /min 

91 /min 

Viteza cuţitelor  
(rpm- înapoi) 

55 /min 

55 /min 

Lăţimea de 
operare 

58 cm 

58 cm 

Motor 

TG585 

B&S 650E 

Tip 

Motor pe 

benzină, 

cu 1 cilindru, răcit cu 

aer OHV, în 4 timpi 

Motor pe benzină, 

cu 1 cilindru, răcit cu 

aer OHV, în 4 timpi 

Capacitate 

163 cc 

190 cc 

Putere maximă  
kW / rpm 

3,0kW / 3600 

2,61 kW / 3600 

Combustibil 

Benzină fără plumb  Benzină fără plumb 

Volum rezervor 

1 (L) 

1,4 (L) 

Ulei lubrifiant 

SAE30 

SAE30 

Cantitatea de 
umplere cu ulei 
de lubrifiere 

0,6 (L) 

0,6 (L) 

Sistem de 
pornire 

Recul 

Recul 

Bujie 

DENSO W16EPR-U 

(10011033) 

DENSO Q16PR-U: 

(10011004) 

Содержание LX550B

Страница 1: ...Instruction manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel de l utilisateur NL Gebruikseshandleiding PL Instrukcja obs ugi RO Manual de instruc iuni Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Ver 13 1 Te...

Страница 2: ...Illustrations Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 3: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 A B...

Страница 4: ...Fig 16 Fig 14 Fig 15 A B...

Страница 5: ...Fig 18 Fig 17 A B...

Страница 6: ...igede dele Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer s tvis for at opretholde ligev gt Operat ren er ansvarlig for andre personers sikkerhed Benyt aldrig maskinen i n rheden af b rn eller dyr Op...

Страница 7: ...kruet godt fast efter p fyldning Brug aldrig l sefunktionen p benzinpistolen ved p fyldning Undlad at ryge under p fyldning P fyld aldrig inde i en bygning eller hvor benzindampe kan komme i kontakt m...

Страница 8: ...rt motoren if lge instruktionerne herunder v r opm rksom p ikke at v re i n rheden af maskinens bev gelige dele Flyt aldrig p maskinen mens motoren k rer Fr seren er beregnet til at kultivere i k kken...

Страница 9: ...des i motoren 3 Dette g res ved at fjerne oliepinden og h lde den rigtige m ngde olie p 4 Monter t ndr rsh tten Alternativt kan der anvendes et oliesugers t 1 Sug olien op igennem oliep fyldningshulle...

Страница 10: ...motor omdrejninger kan reducere vibration og st j 3 For at reducer st j b r maskinen b r kun anvendes i et bnet milj 4 Vibrationer kan reduceres ved at holde h ndtaget i et fast greb 5 For ikke at uds...

Страница 11: ...o other people and their property Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used if necessary remove any foreign objects Do not refuel gasoline indoors or while the engine is running Sp...

Страница 12: ...longer applied Replace faulty silencers Miscellaneous The gears are delivered pre greased However always ensure they are well greased before each use The motor is not pre filled with oil Factory fitte...

Страница 13: ...r to use The oil level must always be between the min and max Mark on the dipstick Always use SAE 30 oil Use only unleaded 95 octane gas Never over fill the gas tank Warning Stay out of dashed zone wh...

Страница 14: ...tor will not start 1 Check the fuel control is set correctly 2 Check the spark plug 3 Check there is fresh gas in the tank 4 See separate motor instructions for further troubleshooting The motor is no...

Страница 15: ...sch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzeitig damit das Gleichgewicht gewahrt bleibt Der Bediener der Maschine ist f r die Sicherhei...

Страница 16: ...onstige Z ndquellen Betanken Sie die Maschine niemals in geschlossenen R umen Lassen Sie die Maschine vor dem Betanken ausk hlen F llen Sie den Tank niemals mehr als bis 2 5 cm unter dem Rand des Einf...

Страница 17: ...schuhe einen Geh rschutz sowie Schuhe mit trittsicheren Sohlen und Stahlkappen Bedienung der Gartenfr se Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme dass das Ger t auf ebenem Boden steht und die St tzr d...

Страница 18: ...use machen Reinigung der Gartenfr se Reinigung Das Ger t sollte nach Gebrauch gereinigt werden Spritzen Sie Erde und Schmutz ab und entfernen Sie Grasreste von der Welle Die Rahmennummer darf nur mit...

Страница 19: ...Messer kontrollieren Haben sich Steine zwischen die Messer geklemmt 1 Ggf sind diese durch Abnehmen der Messer zu entfernen 2 Zustand und F hrung der Bowdenz ge kontrollieren 3 Zustand und F hrung des...

Страница 20: ...ence sont extr mement inflammables ne faites jamais le plein lorsque le moteur est encore chaud Essuyez toute fuite d essence avant de d marrer le moteur Risque d incendie ou d explosion Faites attent...

Страница 21: ...ges sont livr s graiss s V rifiez n anmoins qu ils sont bien graiss s avant chaque utilisation Le moteur n est pas livr avec le plein d huile Les dispositifs de commande ajust s en usine comme le c bl...

Страница 22: ...ort Remarque Assurez vous que les c bles ne sont pas coinc s R glage de la roue chevilles Fig 15 L assemblage des roues tant raccord au patin de profondeur il peut s av rer n cessaire de le relever en...

Страница 23: ...et le laisser s cher Mettre quelques gouttes d huile SAE 30 sur le filtre pour l humidifier l g rement Presser avec pr caution pour faire sortir toute huile superficielle Remonter le coussin 6 V rifi...

Страница 24: ...ec coques en acier 7 Faites une pause de 30 min toutes les deux heures de travail Caract ristiques techniques Machine LX 550 TG LX 550B Mod le de moteur Texas Powerline TG585 B S 650E Largeur 60 cm 60...

Страница 25: ...ze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz ci Wymienia zu yte lub uszkodzone elementy i ruby w zestawach tak aby zachowa wywa enie Operator urz dzenia jest od...

Страница 26: ...to konieczne Przed przechowywaniem urz dzenia lub jego nakryciem silnik musi by zimny Je li urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy czas prosimy zapozna si z tym podr cznikiem Wszystkie etykiety nal...

Страница 27: ...ych kierunkach Nie nale y uprawia bardzo mokrej gleby gdy powoduje to powstawanie gr d kt re s trudne do rozbicia Regulacja ustawienia kierownicy Rys 14 K t ustawienia kierownicy mo na regulowa Do ust...

Страница 28: ...zymuj ce pokryw i odci gnij j ostro nie Wyjmij ostro nie papierowy wk ad filtra i sprawd jego stan Wyczy filtr mi kk szczoteczk Je li filtr jest bardzo zanieczyszczony nale y go wymieni Zadbaj o to eb...

Страница 29: ...inna by u ywana tylko w ci gu dnia 6 Zawsze zak adaj dopasowane ubrania robocze mocne r kawice robocze ochraniacze na uszy i nie lizgaj ce si buty ze stalowymi wzmocnieniami na czubkach 7 Po ka dych 2...

Страница 30: ...uri pentru a p stra echilibrul Operatorul ma inii este responsabil de siguran a persoanelor Nu utiliza i niciodat ma ina n apropierea copiilor sau animalelor Operatorul ma inii este considerat respons...

Страница 31: ...e n timpul schimb rii sculelor i n timpul transport rii prin alte mijloace n afar de propria putere Verifica i n mod regulat c toate uruburile i piuli ele sunt str nse Restr nge i dac este necesar Mot...

Страница 32: ...cultiva i solul foarte umed deoarece se vor forma bulg ri de p m nt care sunt dificil de sf r mat Ajustarea m nerului Fig 14 Unghiul m nerului poate fi ajustat Utiliza i cele dou ro i manuale pentru...

Страница 33: ...negru de pe partea dreapt n ap c ldu cu s pun 4 Scurge i elementul spumant de ap i l sa i l s se usuce Pune i c teva pic turi de ulei SAE 30 pe filtru pentru a l umezi u or cu ulei Stoarce i cu grij...

Страница 34: ...i nc l minte anti derapant cu bombeuri din o el 7 Lua i o pauz de lucru de 30 minute la fiecare 2 ore de lucru Specifica ii Ma ina LX 550 TG LX 550B Model motor Texas Powerline TG585 B S 650E L ime to...

Страница 35: ...30 30 30 31 32 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 34 34...

Страница 36: ...31 2 5 1 1 2 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7 9 8 10 9 11 12 10 13 11...

Страница 37: ...32 12 13B 2 3 14 15 During 3 3 SAE 30 95 13 LX550TG 16 A 1 5 10 2 3 1 30 2 LX550B 16 B 1 2 1 3 3 4 1 30 2 2...

Страница 38: ...33 5 1 5 2 5 45 3 4 1 2 3 SAE 30 4 17 1 2 3 4 SAE 30 5 0 7 0 8 18 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1...

Страница 39: ...s Powerline TG585 B S 650E O 60 cm 60 cm 120 cm 120 cm 140 cm 140 cm O 51 kg 53 kg 91 91 55 55 58 cm 58 cm Motor TG585 B S 650E 163 cc 190 cc 3 0kW 3600 2 61 kW 3600 1 l 1 4 l SAE30 SAE30 0 6 L 0 6 L...

Страница 40: ...ollowing directives Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Conforme aux directives suivantes Voldoet aan de volgende richtlijnen on niiden vaatimusten mukainen jotka sis ltyv t seuraavaan kon...

Страница 41: ...i y netmeliklere uygun olarak m Se fabrica de acuerdo con las siguientes directivas Je v souladu s n sleduj c mi sm rnicem i U skladu sa specifikacijama stroja smjernice Vastab masinadirektiivi ja sel...

Отзывы: