background image

 

CE Overensstemmelseserklæring  

 

 

DK 

CE Certificate of conformity 

 

 

GB 

CE-Konformitätserklärung 

 

   DE 

Déclaration de conformité    

 

 

F  

Deklaracja zgodno

ś

ci CE    

 

 

PL  

Declara

ţ

ia de conformitate CE 

 

 

RO 

Declara

ţ

ia conformitate znak 

 

 

SI 

CE certifikat o sukladnosti   

 

 

HR 

 
 
EU-importør • EU-importer • EU-importeur • Importateur UE • Importer UE • UE importator • EU uvozi • Uvoznik za EU

 

 

Texas Andreas Petersen A/S 

 
Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Certifie ici que • 
Niniejszym za

ś

wiadcza, 

ż

e ni

ż

ej wymieniona • Prin prezenta declar c

ă

 materialul • Certific

ă

 prin prezenta c

ă

 urm

ă

torul • Ovime 

potvr

đ

uje da je slijede

ć

e

 

 
Benzin havefræser • Gasoline cultivator • Benzin-Motorhacke • Motoculteur de jardin Essence • Glebogryzarka •  
Benzina cultivator • Bencin kultivator • Benzin motokultivator 
 

Fusion 10TG - Fusion 10B 

 
Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and 
subsequent modifications  • Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien •

 

Est fabriqué en conformité avec les directives 

suivantes •

 

 Zgodno

ść

 z wymaganiami dyrektywy maszynowej nast

ę

puj

ą

ce • In conformitate cu directivele urm

ă

torul text i •  

Je v skladu z zahtevami direktive o strojih in poznejših sprememb • Postopek ugotavljanja skladnosti v skladu s Prilogo III / VI • u 
suglasnosti sa specifikacijama direktive za strojeve i naknadnim izmjenama

 

 

2006/42/EC - 2004/108/EC  

 
Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III/VI • Conformity assessment procedure according to Annex III/VI • 
Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang III/VI • Procédure d'évaluation de la conformité conformément à l'annexe III/VI • 
Procedura oceny zgodno

ś

ci zgodnie z za

łą

cznikiem III/VI •

 

Procedura de evaluare a conformit

ăț

ii în conformitate cu anexa III / VI • 

Postupak procjene sukladnosti proveden je prema Aneksu III/IV 

 

2000/14/EC amended by 2005/88/EC 

 
Materiellet er udført  i overensstemmelse med følgende standarder • Conforms with the following standards • In Übereinstimmung 
mit den folgende Standards • Conformément aux normes suivantes • Jest zgodna z nast

ę

puj

ą

cymi normami • Echipament se face 

în conformitate cu urm

ă

toarele standarde • V skladu z naslednjimi standardi • Proizvod je sukladan sa slijede

ć

im standardima 

 

EN 709 : 1997 + A4 - EN 250 14982:2008 

 

 

 

  

Fusion 10TG:  

L

WA

: 99 dB(A)     

L

PA

: 83.2 dB(A)    

a

h = 7.9 m/s² Uncertainties: 1.5m/s²     

  

 

S/N: 1503018510000 -> 1703018599999 

 
 

  

Fusion 10B:  

L

WA

: 99 dB(A)     

L

PA

: 85 dB(A)       

ah = 9.0 m/s² Uncertainties: 1.5m/s²     

  

 

S/N: 1503018610000 -> 1703018699999 

 
 
 

 

Texas Andreas Petersen A/S                       

 

 

Responsible for documentation 

Knullen 22 • DK-5260 Odense S                     

 

 

Johnny Lolk

 

 
01.12.2014 
 
 
 
 
 
 
Thomas Dalsgaard  

Managing Director

  

Содержание Fusion 10B

Страница 1: ...Fusion 10TG Fusion 10B DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 15 3 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Страница 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations 1 2 3 4 5 ...

Страница 3: ...3 6 7 8 9 10 11 12 13 A B C ...

Страница 4: ...4 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 5: ...5 22 ...

Страница 6: ...s S il vous plaît lire attentivement le manuel de l utilisateur avant de faire fonctionner le moteur Toujours porter une protection oculaire et auditive Porter des gants de sécurité Porter des chaussures de sécurité antidérapantes РУС Предупреждение Внимание вращающиеся фрезы Перед запуском двигателя внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Всегда надевайте средства защиты органов слуха и...

Страница 7: ...grundigt Sørg for at lære de forskellige kontrolfunktioner indstillinger og håndtag på udstyret at kende Find ud af hvordan du standser enheden og kontroller at du ved hvordan nødstoppet virker Lad aldrig børn eller personer der ikke har læst denne brugsanvisning bruge maskinen Bemærk at der kan være lokale bestemmelser der indeholder begrænsninger for operatørens alder Hvis du føler dig utilpas e...

Страница 8: ...skruer og møtrikker sidder fast Stram igen om nødvendigt Motoren skal være helt afkølet før opbevaring inden døre eller ved overdækning Hvis maskinen ikke er i brug i en periode henvises til instrukserne i denne brugsanvisning Vedligehold eller udskift sikkerheds og instruktionsmærkater efter behov Brug kun originale reservedele eller tilbehør Hvis der ikke anvendes originale dele eller tilbehør b...

Страница 9: ...n optimal opfræsning til følge Hård og stenet jord Der bør arbejdes med relativ lav hastighed Derved får maskinen tid til at arbejde sig ned i jorden og man undgår vibrationen og urolig arbejdsgang Den eksakte tilpasning af hastigheden skal defineres af brugeren og afhænger af lokale forhold Se figur 16 for yderligere anbefalinger af hastighed afhængig af brug Variabel fræserbredde Arbejdsbredde p...

Страница 10: ...oversigt Der findes masser af redskaber og tilbehør til FUSION 10 Se Figur 22 på side 5 Texas anbefaler tilkøb af redskaber da man derved øger anvendelsesmulighederne for maskinen betragteligt Nedenstående tilbehør kan tilkøbes til brug med FUSION 10 listen kan ændre sig Tilbehør Nr Hjul bruges ved montering af tilbehør for eksempel rive Vare nr 91075500100 1 Spadeklør bruges hvor jorden er løs el...

Страница 11: ... højre side i varmt vand med sæbe 4 Tryk vandet ud af elementet og lad det tørre Dryp et par dråber SAE30 olie på filteret så det bliver let fugtigt af olie Tryk forsigtigt overskydende olie ud 5 Elementet og filter sættes igen på plads og monteres som vist Se motorvejledningen for flere informationer Tændrør Fjern tændrørshætten Pas på hvis maskinen lige har kørt da motoren er varm Børst skidt og...

Страница 12: ...nti Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamationsretten Sliddele hvor der IKKE garanteres for holdbarheden over 12 måneder Knive Kabler Remme Kontakter Membraner pakninger Tændrør Motorvæsker olie benzin Startsnor Filtre Hvis du starter motoren uden påfyldn...

Страница 13: ...nd handles of the equipment Know how to stop the unit and ensure that you are familiar with emergency stop Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine Note that local regulations can restrict the age of the operator If you feel unwell tired or have consumed alcohol or drugs do not operate the machine Always inspect the machine before usage Ensure that no pa...

Страница 14: ... for a period of time please refer to the instructions in this manual Maintain or replace safety and instruction labels as necessary Only use original spare parts or accessories If not original parts or accessories is used the liability is no longer applied Replace faulty silencers Miscellaneous The gears are delivered pre greased However always ensure they are well greased before each use The mot...

Страница 15: ...hine is digging itself down By using a higher speed it prevents soil and mud to stick between the blades and a better cultivating result will be accomplished Hard soil soil with many stones A relatively slow speed should be used It makes the machine work downwards and thereby gives a more steady work with less vibrations The exact adjustment of speed should match the user and the local conditions ...

Страница 16: ...Vibrations may travel up into the handle during use We therefore recommend taking a break every 2 hours Accessories overview Several accessory options are available for FUSION 10 See Fig 22 on page 5 Texas recommend buying accessories as it increases the usage possibilities of the machine considerably Below accessories can be purchased for use with FUSION 10 the list is subject to local changes av...

Страница 17: ...he spark plug cap Brush away any dirt and deposit of the spark plug Loosen the spark plug using a spark plug socket Check the insulation is intact Clean the spark plug using a wire brush Measure the electrode gap 0 7 0 8 mm Avoid damaging the electrode If it is damaged replace it with a new one Refit the spark plug Refit the spark plug cap Storage If the machine is likely to be stored unused for p...

Страница 18: ...ne without adding oil it will be damaged and cannot be repaired and therefore not covered by the warranty The warranty does NOT cover damages faults caused by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded Wrong use of oil gasoline or other liquid types ...

Страница 19: ... Sie darauf dass Sie mit den verschiedenen Steuerelementen Einstellungen und Griffen gut vertraut sind Sie müssen wissen wie die Einheit gestoppt wird und darauf achten dass Sie mit dem Not Ausschalter vertraut sind Lassen Sie niemals Kinder oder mit diesen Anweisungen nicht vertraute Personen die Maschine benutzen Hinweis Lokale Vorschriften können das Alter des Bedieners einschränken Bedienen Si...

Страница 20: ...cht beim Betanken Betanken Sie niemals innerhalb von Gebäuden oder wo Benzindämpfe auf eine Zündquelle treffen können Halten Sie Benzin und Motor entfernt von Geräten Zündflammen Grills elektrischen Geräten Elektrowerkzeugen usw Der Kraftstofftank darf nur im Freien entleert werden Wartung und Aufbewahrung Zur Wartung und Reinigung zum Austausch von Werkzeugen und beim Transport ohne eigene Motork...

Страница 21: ...upplungsgriff gelöst werden bevor ein neuer Gang mit der Getriebestange eingelegt wird Vor einem Gangwechsel immer den Kupplungsgriff lösen Abb 13B Geschwindigkeitseinstellungen am Gashebel können vorgenommen werden ohne die Kupplung zu lösen Seien Sie vorsichtig beim Rückwärtsfahren Es ist wichtig dass vor dem Rückwärtsfahren alle Hindernisse aus der Gegend beseitigt sind Fahren Sie die Bodenfräs...

Страница 22: ...fe können Sie sich die Arbeit erheblich erleichtern Der Tiefenanschlag sollte immer optimal für die aktuellen Bodenverhältnisse eingestellt sein Die optimale Arbeitstiefe können Sie durch Ausprobieren ermitteln Einstellen des Lenkers Abb 10 Die Stange kann durch Lösen der Verriegelung A von einer Seite zur anderen eingestellt werden Wählen Sie die gewünschte Position aus und drücken Sie die Verrie...

Страница 23: ...tte ist für die Befestigung erforderlich Art Nr 92000160100 91075600100 12 Häufelpflug Dient zum Pflügen des Bodens für den Anbau von Kartoffeln Möhren und anderen Hackfrüchten Art Nr 91076100100 13 Pflug für die Umgrabung Art Nr 91076000100 14 Drehpflug für die Umgrabung Kann um 180 gedreht werden Art Nr 91076200100 15 Regenabdeckung für den Schutz der Maschine vor Schmutz oder Regen während der ...

Страница 24: ...m feuchten Tuch sauber Wischen Sie mit einem in Öl getauchten Lappen nach um Rostansatz zu vermeiden Das Gerät muss an einem trockenen und sauberen Ort gelagert werden Fehlersuche Der Motor springt nicht an 1 Stellen Sie den Gaszug auf 4 2 Zündkerze prüfen 3 Alter des Benzins im Tank kontrollieren 4 Weitere Hinweise zur Fehlersuche sind der separaten Motoranleitung zu entnehmen Der Motor läuft nic...

Страница 25: ...altung Strukturelle Veränderungen Ungewöhnliche äußere Bedingungen Schäden an Karosserie Mähdeck Lenker usw Unsachgemäße Verwendung oder Überladung Verwendung von falschem Öl Benzin oder anderen Flüssigkeiten die den in der Bedienungsanleitung empfohlenen widersprechen Schlechtes oder verunreinigtes Benzin das die Verunreinigung des Kraftstoffsystems zur Folge hat Verwendung von nicht originalen E...

Страница 26: ...vami direktive o strojih in poznejših sprememb Postopek ugotavljanja skladnosti v skladu s Prilogo III VI u suglasnosti sa specifikacijama direktive za strojeve i naknadnim izmjenama 2006 42 EC 2004 108 EC Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Procédure d évaluatio...

Отзывы: