background image

 

 
 

 
 

Anvendelse 
 

Denne maskinen er beregnet til at klippe kanter. Al anden anvendelse, der ikke 
udtrykkeligt tillades i denne vejledning, kan føre til skader på maskinen og udgøre en 
alvorlig fare for brugeren. 
 
 

Opsamling 
 

Maskinen er fuldt opsamlet ved levering. Kontroller dog altid alle bolte og bevægelige dele 
inden brug 

 
 
Start og betjening 
 

Brug kun rigtige dele. Når der serviceres brug kun originale reservedele. Lad et autoriseret 
værksted udskifte reservedele. Styring af ledning styr altid ledningen væk fra 
arbejdsområdet for at undgå at den kommer i nærheden af skæret. Læg ledningens rute 
før arbejdet påbegyndes. Start arbejdet ved den nærmeste stikkontakt og bevæg dig væk 
mens du arbejder. Det gør at ledningen vil ligge hvor du allerede har arbejdet og dermed 
holder den væk fra kantskæreren.  
Aktivering af redskabet. Deres kantskærer er udstyret med en 
låseknap og en afbryder, for at forhindre uønsket start. For at 
aktivere kantskæreren skal den lille låseknap trykkes ind og derefter 
afbryderen. Når kantskæreren starter kan låseknappen slippes.  
Stop kantskæreren ved at slippe afbryderen.  
Vigtigt forsøg ikke at trykke på afbryderknappen uden at trykke på  
låseknappen. Bind eller lås ikke afbryderknappen i "on" position. 
Afbryderen er designet til at blive holdt i "on" position ved håndkraft alene.  
Vær sikker på at kantskæreren er i en sikker position at bruge når du tænder for den. 
 
 

Skærets styreskinne

. Styreskinnen bruges når der skal skæres op ad solidt materiale 

såsom en vej, fortov el. lign. styreskinnen hjælper med at undgå at skæret kommer i 
direkte kontakt med den hårde overflade.  
For at sætte styreskinnen i jorden, tag da fat i grebet 
ovenpå maskinen(position 6). Træk den sidelæns ind 
mod midten og tryk den ned. Grebet skal føres ud igen 
for at låse den i nederste position. For at sætte skinnen 
i øverste position, føres håndtaget mod midten og 
trækkes op. Grebet låses ved at være højre stillet. 
 
Skæredybde. Skæredybden på kantskæreren kan 
sættes i tre forskellige positioner med den dybeste på 
38mm For at justere skæredybden løsn da 
højdejusteringen(position 10) og flyt hjulet til den 
ønskede position. Stram sikkert til.  
 

 
 

Содержание EC1400

Страница 1: ...EC1400 DK Brugsanvisning GB User manual DE Benutzerhandbuch PL Instrukcja obsługi Texas AlS Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 17 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Страница 2: ...øs og forkert brug være et farligt redskab som kan forårsage alvorlige og i visse tilfælde livsfarlige skader Det er derfor vigtigt at du læser og forstår indholdet af brugsanvisningen Læs brugsanvisningen før brug Brug beskyttelsesbriller Brug høreværn Brug arbejdshandsker Reservedele Reservedelstegning over alle Texas produkter findes på vores hjemmeside www texas dk Finder du selv varenumre giv...

Страница 3: ... maskinen i tilfælde af uheld De advarsler forholdsregler og instruktioner der er beskrevet i denne brugsanvisning kan ikke dække alle de forhold eller situationer der kan opstå Brugeren må derfor anvende sin sunde fornuft og udvise forsigtighed ved anvendelse af maskinen Sikkerhed i arbejdsområdet Brug kun maskinen i opryddede og oplyste områder Brug ikke maskinen i eksplosionsfarlige omgivelser ...

Страница 4: ...en ikke bruges og når der udføres eftersyn Sørg for at værktøj og andre metalgenstande holdes på afstand før kantskæren startes Styr altid ledningen væk fra arbejdsomådet for at undgå at den kommer i nærheden af skæret Læg ledningens rute før arbejdet påbegyndes Start arbejdet ved den nærmeste stikkontakt og bevæg dig væk mens du arbejder Det gør at ledningen vil ligge hvor du allerede har arbejde...

Страница 5: ...icin eller euforiserede stoffer må ikke arbejde med maskinen Maskinen må kun lånes ud til personer som er fortrolige med betjening af den Brugsanvisningen skal under alle omstændigheder medfølge Hold alle dele af kroppen og beklædningsgenstande på afstand af skæreklingen Fjern ikke afskåret materiale og hold ikke i materiale som skal afskæres mens knivtænderne er i bevægelse Stå stabilt under arbe...

Страница 6: ... trykkes ind og derefter afbryderen Når kantskæreren starter kan låseknappen slippes Stop kantskæreren ved at slippe afbryderen Vigtigt forsøg ikke at trykke på afbryderknappen uden at trykke på låseknappen Bind eller lås ikke afbryderknappen i on position Afbryderen er designet til at blive holdt i on position ved håndkraft alene Vær sikker på at kantskæreren er i en sikker position at bruge når ...

Страница 7: ...d uret mens du holder godt fast i den store møtrik Fjern den lille låsemøtrik helt Tag klingen af For at samle det hele igen sæt den inderste mellem stykke over bolten sæt den nye klinge på afslut med låsemøtrikken Tjek at det hele er korrekt samlet og at skåret vender den rigtige vej ved at tjekke billedet nedenunder Når den store skruenøgle sidder på den ydre beskytter sæt da låsemøtrikken på og...

Страница 8: ...åfør en let oliefilm Anvend biologisk nedbrydelig olie Rengør kunststofhuset og dele med et mildt rengøringsmiddel og en fugtig klud Anvend ikke aggressive midler eller opløsningsmidler Undgå helt at der trænger vand ind i maskinen Opbevar altid maskinen tørt Brug kun originale reservedele Gem kvitteringen et sikkert sted Kontakt din forhandler hvis der opstår problemer Alle reparationer som ikke ...

Страница 9: ...dle Vibration ah 2 50 mls2 rear handle Reklamation Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 2 år Reklamationen dækker mangelfuld udførelse eller materiale og funktionsfejl Nødvendige reservedele og anvendt arbejdstid ved reklamationsydelser beregnes ikke Der hæftes ikke for følgeskader Grundet fortsat produktudvikling forbeholder Texas A S sig ret til at ændre forbedre produktet...

Страница 10: ...MITY GB 36 Safety symbols Warning This product can be dangerous and in some cases fatal if not handled correct It is therefore important that you read and fully understands the content before use Read the instruction manual before use Eye protection must be used Hearing protection must be used Work gloves must be used Do not expose the tool to rain or wet conditions Keep bystanders away Do not tou...

Страница 11: ...ean and well lit areas Do not use the product in areas with explosive danger or where there is flammable fluids gas or dust present The person that uses the machine is responsible to other persons in the work area Never use the machine when others especially children or animals are near This product is an electric product It is therefore important that it is never in contact with water or is used ...

Страница 12: ...a distance of at least 5 metres from the work area Description of the product Know your product You have purchased a powerful 1400 watt Landscape Edger which is ideal for traditional hard surface edging along driveways sidewalks as well as landscaping tasks around the lawn With a turn of the edger guide the edger con be utilized in the garden for such tasks as shaping borders around trees and flow...

Страница 13: ...lease the smal1 lock button To Tum the EDGER Ojf Release the Trigger switch IMPORTANT Do Not force the trigger switch without first pressing the Lock Button Do Not tie or jam the trigger switch in the On position The trigger switch is designed to be held in the On position by your hand only Take care when you tum the EDGER On that the cutter is in a safe position to operate Edge Guide The edge gui...

Страница 14: ...rd is fitted with a raised rib section which acts as a blade cut indicator This knob will assist in guiding the operator where the blade will cut During operation the operator can sight down the rib of the guard to where the edge is to be cut 3 Before starting the edger line up the tool so the edge guide rests against the edge of the paved surface both rear wheels should be on the paved surface wh...

Страница 15: ...cure the outer flange on to the spindle and blade Ensure the assembly is correct and the blade is correctly orientated by checking the diagram below With the spanner fitted to the outer flange fit the locking nut and tighten with the blade spanner in a clockwise direction After the blade is secure rotate the blade by hand to ensure the blade is not making contact with any components of the edger B...

Страница 16: ...ove dirt with a brush and oil lightly Use biodegradable oil Clean the housing and other parts with a mild cleanser and a moist cloth Never use aggressive cleansers or solvents Prevent water from getting into the machine Use the blade protection when the machine is stored Disposal Warning The product is made of different materials such as metal and artificial material Waste electrical products must...

Страница 17: ...rking depth 15 25 38 mm Weight 6 8 kg Measured LPA 82 dB A Guaranteed LWA 96 dB A Vibration ah 2 76 mls2 front handle Vibration ah 2 50 mls2 rear handle Warranty claim The warranty claim period is calculated from the date of purchase and is valid for 1 year However for the battery only 6 months as it is considered a wearing part ...

Страница 18: ...erheitssymbole 19 Sicherheitsvorkehrungen 20 Produktbeschreibung 21 Verwendung 21 Montage 22 Inbetriebnahme und Verwendungsweise 22 Wichtiger Arbeitshinweis 25 Wartung 26 Entsorgung 26 Technische Daten 26 Garantie 27 ...

Страница 19: ...dbuch durch Es muss ein Augenschutz getragen werden Es muss ein Gehörschutz getragen werden Es müssen Arbeitshandschuhe getragen werden Das Werkzeug darf weder Regen noch anderen feuchten Bedingungen ausgesetzt werden Achten Sie auf einen Sicherheitsabstand zu umstehenden Personen Die Klingen dürfen nicht berührt werden Drehrichtung der Klinge des Rasenkantenschneiders Gegenstände können herumgesc...

Страница 20: ...esondere Kinder oder Tiere in der Nähe aufhalten Das Produkt wird elektrisch betrieben Daher darf es zu keinem Zeitpunkt in Kontakt mit Wasser kommen oder in feuchten Umgebungen eingesetzt werden Verwendung und Wartung des Produkts Das Produkt darf nur für die in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur originale Ersatzteile Die Montage nicht zugelassener T...

Страница 21: ...nd Gehwegen sowie für Rasenpflegearbeiten eignet Durch ein Drehen der Führung kann der Rasenkantenschneider im Garten bei der Bearbeitung von Flächen an Rabatten Blumenbeeten und um Bäume herum optimal eingesetzt werden 1 Hauptgriff 2 Schalthebel 3 Kabelarretierung 4 Zusätzlicher Griff 5 Stange 6 Führungsstellhebel 7 Rad 8 Spannschraube zusätzlicher Griff 9 Motorgehäuse 10 Höhenverstellknauf 11 Fü...

Страница 22: ...halthebel ohne zuvor den Sicherungsknopf gedrückt zu haben Der Schalthebel darf nicht in der Ein Stellung festgebunden oder eingeklemmt werden Der Schalthebel ist dafür gedacht dass Sie ihn mit Ihrer eigenen Hand in der Ein Stellung halten Achten Sie beim Einschalten des Rasenkantenschneiders darauf dass sich die Klinge in einer sicheren Betriebsposition befindet Kantenführung Die Kantenführung wi...

Страница 23: ...gezogen werden um das Kabel in den Rohren und im Motorgehäuse korrekt zu platzieren Kantenschneiden 1 Stellen Sie die Arbeitstiefe auf 25 mm und bringen Sie die Kantenführung in die untere Stellung 2 Die Schutzabdeckung verfügt über eine erhabene Rippe mit welcher die Schnittposition angezeigt wird So kann der Benutzer sehen wo genau die Klinge schneidet Während der Verwendung kann sich der Benutz...

Страница 24: ...hl zurückkehrt Wechseln der Klinge Stellen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten wie etwa dem Wechseln der Klinge sicher dass das Stromkabel aus der 230 V Steckdose komplett ausgesteckt wurde Legen Sie den Rasenkantenschneider so auf die Seite dass die Klinge nach oben zeigt Achten Sie darauf dass die Fläche auf der Sie arbeiten sauber und frei von Fremdkörpern Steine usw ist die in die Lufteinlässe ...

Страница 25: ...Verwenden Sie die Kabelarretierung wie folgt Binden Sie etwa 300 mm vom Ende des Verlängerungskabels eine feste Schleife in das Verlängerungskabel und führen Sie die Schleife durch die quadratische Öffnung auf der Rückseite des Griffs Hängen Sie nun die Schleife über den inneren Haken im Griff um zu verhindern dass das Kabel zurück durch die quadratische Öffnung gezogen werden kann Nun kann das Ve...

Страница 26: ...enschutz Entsorgung Warnung Das Produkt besteht aus verschiedenen Werkstoffen wie etwa Metall und Kunststoff Elektrische Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Dieses Gerät sollte in Ihrem örtlichen Recycling Zentrum sicher verwertet werden Batterien müssen getrennt vom Gerät gesondert entsorgt werden Die meisten Recycling Zentren nehmen auch Batterien an Technische Daten Motortyp...

Страница 27: ...27 Garantie Die einjährige Garantielaufzeit beginnt mit dem Kaufdatum Die Garantie für die Batterie gilt jedoch nur 6 Monate da diese als Verschleißteil gilt ...

Страница 28: ...s treści Piktogramy 29 Wskazówki bezpieczeństwa 29 Opis produktu 31 Użytkowanie 31 Montaż 31 Uruchamianie i obsługa 31 Ważna informacja 34 Konserwacja 34 Ochrona środowiska 34 Dane techniczne 35 Gwarancja 35 ...

Страница 29: ... trzecie powinny zachować bezpieczną odległość Nie dotykaj noży tnących Kierunek ruchu nożyc tnących Uwaga na wyrzucane przedmioty obce Uwaga na rotujące części maszyny Odłącz urządzenie od prądu przed konserwacją czyszczeniem regulacją i naprawą Wskazówki bezpieczeństwa Należy ściśle przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi urząd...

Страница 30: ...leży używać tylko do wymienionych w tej instrukcji zastosowań Używaj tylko oryginalnych części zamiennych Montaż nieoryginalnych części zamiennych może prowadzić do zwiększenia ryzyka uszkodzenia urządzenia bądź wypadku Producent nie odpowiada za szkody wyrządzone przez urządzenie z zamontowanymi nieoryginalnymi częściami lub podzespołami Przed uruchomieniem urządzenia zapytaj sprzedawcę o instruk...

Страница 31: ...rzednie 12 Wskaźnik noża Użytkowanie Urządzenie jest przeznaczone do przycinania krawędzi trawników Wszystkie inne zastosowania niewymienione w tej instrukcji mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia bądź zranienia użytkownika Montaż Urządzenie jest fabrycznie zmontowane Po wyjęciu z kartonu jest gotowe do pracy Uruchamianie i obsługa Przewód elektryczny Upewnij się że przewód elektryczny zawsze z...

Страница 32: ...cji chwyć pokrętło i przesuń bokiem ku środkowi krawędziarki a następnie do góry by podnieś prowadnik Pokrętło powinno wrócić do górnej pozycji by zablokować prowadnik w pozycji górnej Regulacja głębokości Regulator głębokości krawędziarki może być ustawiony w trzech pozycjach 15 25 38 mm By ustawić pozycję regulatora przekręć pokrętłem regulacji ok 5 6 pełnych obrotów ale nie zdejmuj go Wcisnąć p...

Страница 33: ...ormalne obroty Podczas pracy mogą padać iskry od uderzeń w kamienie jest to normalne Nie używaj urządzenia gdy trawa bądź ziemia jest mokra Architektura ogrodu cięcie Przed wszelkimi pracami sprawdź teren pracy czy nie ma kabli rur kamieni czy innych obcych przedmiotów które mogą spowodować ryzyko uszkodzenia krawędziarki Podnieś dźwignię prowadnika 6 do każego cięcia Ustaw regulator tak by dopaso...

Страница 34: ...e i nie powinno stanowić powodów do obaw Iskry wytwarza system hamulcowy który jest wbudowany w produkt Konserwacja By osiągać jak najlepsze rezultaty pracy nóż musi być regularnie czyszczony i oliwiony Usuń brud szczoteczką i nasmaruj olejem nóż Używaj oleju biodegradalnego Wyczyść obudowę i inne części łagodnym środkiem czyszczącym i miękką ściereczką Nigdy nie używaj rozpuszczalnika Chroń urząd...

Страница 35: ...ancji jest ponadto przestrzeganie wskazówek dotyczących oczyszczania i konserwacji urządzenia Szkody wywołane wadami materiałowymi lub produkcyjnymi zostaną bezpłatnie usunięte Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie urządzenia wraz z dowodem zakupu paragon lub faktura sklepowi w którym nabyto urządzenie Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu serwi...

Страница 36: ...by 2005l88lEC EMC directive 2004l108lEC Machinery directive 2006l42lEC Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til Annex IIIlIV Conformity assessment procedure according to Annex IIIlIV in Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang II Procedura oceny zgodności zgodnie z aneksem III V Noise directive 2000l14lEC ammended by 2005l88lEC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende sta...

Отзывы:

Похожие инструкции для EC1400