Texas Equipment 90063252 Скачать руководство пользователя страница 11

 
 

11 

 

DE - Originalanleitung 

 
Warnsymbole ............................................................... 2

 

Abbildungen ................................................................. 3

 

1. Sicherheit ............................................................... 11

 

2. Identifizierung des Geräts und der Komponenten .. 11

 

3. Auspacken ............................................................. 11

 

4. Akku ....................................................................... 12

 

5. Ladegerät ............................................................... 12

 

6. Verwenden ............................................................. 13

 

7. Kleidung ................................................................. 13

 

9. Tipps und Ratschläge............................................. 13

 

10. Wartung ................................................................ 13

 

11. Lagerung .............................................................. 13

 

12. Spezifikationen ..................................................... 13

 

13. Garantiebedingungen und -bestimmungen .......... 14

 

14. Fehlersuche ......................................................... 18

 

EU-Konformitätserklärung .......................................... 19

 

 

Ersatzteile 

Ersatzteilzeichnungen für das jeweilige Produkt 

finden Sie auf unserer Website 

www.texas.dk.

 

Wenn Sie die Teilenummern selbst finden, wird 

dadurch ein schnellerer Service ermöglicht. 

 

Für den Kauf von Ersatzteilen wenden Sie sich 

bitte an Ihren Händler.  

  

 

1. Sicherheit 
 
Die Bedienungsanleitung 

 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig 
durch, insbesondere die mit dem Symbol 
gekennzeichneten Sicherheitswarnungen:

 

 

 

Bei Verwendung des Produkts sind die 
Sicherheitsanweisungen genauesten zu befolgen. 
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Start 
des Geräts sorgfältig durch. Stellen Sie sicher, dass Sie 
wissen, wie Sie den Motor im Falle eines Unfalls 
stoppen und ausschalten. Alle Sicherheits- und 
Wartungsanweisungen für das Gerät dienen Ihrer 
eigenen Sicherheit. 
Die Warnungen, Vorsichtshinweise und Anweisungen in 
dieser Bedienungsanleitung können nicht alle 
Situationen abdecken, die bei Verwendung des 
Produkts auftreten können. Der Benutzer muss daher 
bei der Verwendung des Produkts gesunden 
Menschenverstand und Vorsicht walten lassen. 
 

Sicherheit im Arbeitsbereich 

 

Verwenden Sie das Produkt nur in sauberen und 
gut beleuchteten Bereichen. 

 

Verwenden Sie das Produkt nicht in 
explosionsgefährdeten Gefahrenbereichen oder in 
Bereichen, in denen entflammbare Flüssigkeiten, 
Gase oder Staubpartikel vorhanden sind. 

 

Die Person, die das Gerät nutzt, ist verantwortlich 
für den Schutz anderer in dem Arbeitsbereich 
befindlicher Personen. Verwenden Sie das Gerät 
niemals, wenn sich andere, insbesondere Kinder 
oder Tiere, in der Nähe befinden.  

 

Dieses Gerät ist ein elektrisches Produkt. Es ist 
daher wichtig, dass es niemals in Kontakt mit 
Wasser kommt oder in nasser Umgebung 
verwendet wird.  
 

Verwendung und Wartung des Produkts 

 

Dieses Gerät darf nur für die in dieser 
Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten 
verwendet werden. 

 

Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Die 
Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem 
erhöhten Risiko führen und ist daher nicht 
rechtmäßig. Es wird keinerlei Haftung für Unfälle 
oder andere Schäden übernommen, die infolge der 
Verwendung von nicht genehmigten Teilen 
geschehen bzw. auftreten. 

 

Vor der Verwendung des Geräts muss der Händler 
oder eine andere qualifizierte Person Sie in der 
Verwendung des Geräts unterweisen. 

 

Minderjährige dürfen das Gerät nicht verwenden.  

 

Das Gerät darf nur an Personen ausgeliehen 
werden, die über das notwendige Wissen zum 
korrekten Umgang mit dem Gerät verfügen. Diese 
Bedienungsanleitung muss unter allen Umständen 
mit dem Gerät aufbewahrt werden. 

 

Das Gerät darf nur von Personen verwendet 
werden, die ausgeruht, gesund und in guter 
Verfassung sind. Wenn die Arbeit ermüdend ist, 
sollten häufigere Pausen eingelegt werden. 
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie unter 
Alkoholeinfluss stehen. 

 

Überprüfen Sie immer vor dem Start, ob alle 
Schrauben und Muttern festgezogen sind. 

 

Tragen Sie stets eine Schutzbrille, wenn Sie das 
Gerät verwenden.  

 

Halten Sie Kinder und andere Personen 
mindestens 5 m vom Arbeitsbereich fern.  

 

Der Akku sollte immer entfernt werden, wenn  
1. Wartungsarbeiten ausgeführt werden.  
2. das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird. 

 

Während des Transports muss sich der 
Hauptschalter in der Stellung „Off“ (Aus) befinden. 

 
2. Identifizierung des Geräts und der Komponenten 
 
 
Siehe Abb. 1 

1.  Schneidmesser 
2.  Schutzvorrichtung 
3.  Handgriff vorn 
4.  Sicherheitsschalter 
5.  Handgriff hinten 
6.  Auslöserschalter 
7.  Haken für Tragegurt 
8.  Schneidmesserspitze 
9.  Akku* 
10.  Batteriekapazitätsanzeige 
11.  Batterieanzeigetaste 
12.  Batteriesperrtaste 
13.  Kontrollleuchte 
14.  Batterieladegerät* 
15.  Transportschutz  
 
*Akku/ladegerät ist für Solo machinen nicht inbegrifen. 

 
3. Auspacken 

 

1.  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und 

etwaige Transportsicherungen. 

2.  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile 

vorhanden und nicht beschädigt sind. Wenn Sie 
feststellen, dass Teile fehlen oder beschädigt sind, 
verwenden Sie das Gerät nicht, sondern 
kontaktieren Sie Ihren Händler. Die Verwendung 

Содержание 90063252

Страница 1: ...as dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung IT Manuale di istruzioni BEMÆRK BATTERI OG LADER FØLGER IKKE MED TIL SOLO MASKINER NOTE BATTERY AND CHARGER ARE NOT INCLUDED FOR SOLO MACHINES HINWEIS AKKU UND LADEGERÄT IST FÜR SOLO MASCHINEN NICHT INBEGRIFFEN ...

Страница 2: ...ng Indossa indumenti di sicurezza Udsæt ikke udstyret for regn vand og opbevar det indendørs Do not expose the equipment to rain water and store it indoor Das Equipment keinem Regen Wasser aussetzen und im Gebäude lagern Non esporre l apparecchiatura a pioggia acqua e conservarla al chiuso Udsæt ikke for temperaturer over 45 grader Do not expose to temperatures above 45 degrees C Keinen Temperatur...

Страница 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Fig 1 ...

Страница 4: ...4 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Страница 5: ...r anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at beskyttelsesanordninger er intakte og korrekt monteret Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Udsæt ikke maskinen for f...

Страница 6: ... batteriet helt op Overfladen på batteriet kan blive varmt under opladning Dette er helt normalt Batteri og lader må ikke tildækkes under opladning Indsæt batteriet i opladeren og lade det glide på plads så det låses fast Fig 3 C Status Oplader Fuldt opladet Evaluer Defekt batteri For yderligere oplysninger se betjeningsvejledningen der medfølger batteriet Vigtigt Opladeren slår selv fra når batte...

Страница 7: ...et 2 Ah Knivblad hastighed 1300 min 1 Sværd længde 51 cm Nettovægt uden batteri 2 1 kg 13 Reklamationsretten og generelle betingelser Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 2 år for private i Danmark og i EU Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har 1 års garanti Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav N...

Страница 8: ...roved parts may lead to increased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine Minors may not work the machine The machine may only be lent to people who know how to work the machine This manu...

Страница 9: ...y use it indoor It should be connected to a normal 230V AC socket Before the battery is being used the first time it is recommended to charge it fully The surface of the battery can become warm during charging This is normal Do not cover battery or charger during charging Allow free ventilation of air Insert the battery into the slots of the charger and slide it into place until it locks Fig 3 C S...

Страница 10: ...Lithium Ion Battery nominal voltage 20V Capacity 2 Ah Blade speed 1300 min 1 Blade length 51 cm Net weight tool only 2 1 kg 13 Warranty terms and conditions The warranty period is 2 years for private end users in EU countries Products sold for commercial use only have a warranty period of 1 year The warranty covers material and or fabrication faults Restrictions and requirements Normal wear and re...

Страница 11: ...verwendet wird Verwendung und Wartung des Produkts Dieses Gerät darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig Es wird keinerlei Haftung für Unfälle oder andere Schäden übernommen die infolge der Verwendung von nicht ...

Страница 12: ...beit aufgeladen werden Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung die diesem Akku beiliegt 5 Ladegerät Eine vollständige Ladung eines 2 0 Ah Akkus dauert ca 60 min und eines 4 0 Ah Akkus 120 min Verwenden Sie nur das Original Ladegerät Versuchen Sie nicht andere Arten von Akkus als die Original Akkus mit der Art Nr 90063245 2 0 Ah oder 90063246 4 0 Ah mit dem Ladegerät aufzuladen ...

Страница 13: ...en zu schneiden Die Seiten der Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten 10 Wartung Vor der Ausführung etwaiger Service und Wartungsarbeiten muss die Stromversorgung unterbrochen werden d h der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden Entfernen Sie den Akku vor der Reinigung und Lagerung des Geräts Um bestmögliche Schneidergebnisse zu erzielen müssen die Messer regel...

Страница 14: ...rt werden Die Garantie deckt KEINE Schäden Mängel ab die verursacht wurden durch fehlende Service und Wartungsarbeiten strukturelle Änderungen Einsatz unter ungewöhnlichen externen Bedingungen unsachgemäße Verwendung oder Überlastung des Geräts die Nutzung von anderen als Original Ersatzteilen andere Bedingungen für die Texas nicht verantwortlich gemacht werden kann Ob es sich um einen Garantiefal...

Страница 15: ...to non è legale Si declina ogni responsabilità per incidenti o altri danni occorsi a causa dell utilizzo di parti non autorizzate Prima di utilizzare la macchina il rivenditore o altra persona qualificata dovrebbe istruirvi sull uso della macchina I minorenni non sono autorizzati all utilizza della macchina La macchina può essere prestata solo a persone che sappiano come farla funzionare Questo ma...

Страница 16: ...063246 4 0 Ah Conservare il caricabatterie in un ambiente asciutto e caldo 10 25 gradi C e utilizzarlo solo al chiuso Dove essere collegato a una normale presa da 230 V CA Prima di utilizzare la batteria per la prima volta si consiglia di caricarla completamente La superficie della batteria può riscaldarsi durante la carica E normale Non coprire la batteria o il caricabatterie durante la ricarica ...

Страница 17: ...ina viene stoccata 12 Specifiche tecniche Modello HTX2000 Tipo di batteria Ioni di Litio Tensione nominale della batteria 20V Capacità 2 Ah Velocità della lama 1300 minuti 1 Lunghezza della lama 51 cm Peso netto solo utensile 2 1 kg 13 Termini e condizioni di garanzia Il periodo di garanzia è di 2 anni per gli utenti finali privati nei paesi dell UE I prodotti venduti per uso commerciale hanno sol...

Страница 18: ... pack Contact Texas customner service or service workshop 14 Fehlersuche Symptom Mögliche Ursachen Mögliche Lösung Gerät funktioniert nicht Akku ist nicht richtig eingelegt Akku ist entladen Akku ist defekt Gerät ist defekt Akku in richtige position einlegen Akku aufladen Wenden Sie sich an den Texas Kundendienst oder ein Servicecenter 14 Risoluzione dei problemi Sintomo Cause possibili Possibile ...

Страница 19: ...equent modifications den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht è costruito secondo le seguenti direttive comunitarie e successive modifiche 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards den folgenden Normen entspricht Conforme con i seguenti stand...

Страница 20: ...20 ...

Отзывы: