Texas Equipment 90063252 Скачать руководство пользователя страница 12

 
 

12 

 

eines unvollständigen oder beschädigten Produkts 
stellt eine Gefahr für Personen und andere 
Sachwerte dar. 

3.  Stellen Sie sicher, dass alle für die Montage und 

den Betrieb des Geräts benötigten Zubehörteile 
und Werkzeuge vorhanden sind. Dies schließt 
auch geeignete persönliche Schutzausrüstung ein. 

4.  Stecken Sie den Akku ein. Drücken Sie ihn 

herunter, bis Sie ein Klicken hören. Abb. 3-D, 4-E 

5.  Den Akku entfernen Sie wieder, indem Sie auf die 

Akku-Verriegelungstasten drücken und den Akku 
ab ziehen. Abb. 2-A/B 

HINWEIS

: Entfernen Sie den Akku stets vor der 

Montage und Wartung.

 

 
4. Akku 
 

*Akku und ladegerät ist für Solo machinen nicht 
inbegrifen. 
 

Warnung:

 Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen 

oder kurzzuschließen, bzw. setzen Sie ihn weder 
extremer Hitze noch Feuer aus, da es andernfalls zu 
schwerwiegenden Verletzungen oder einer dauerhaften 
Beschädigung des Akkus kommen kann! 
 
Der Akku ist bei Lieferung nicht vollständig geladen. 

 
Laden 

 

Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät mit der 
Art.-Nr. 90063242. 

 

Es wird geraten, den Akku vor der ersten 
Verwendung vollständig aufzuladen. 

  

LED-Leuchten

 

Akku

 

Alle LEDs leuchten 

Vollständig aufgeladen (75-

100 %) 

LED 1, LED 2, LED 3 

leuchten 

Zu 50 %-75 % geladen 

LED 1 und LED 2 leuchten 

Zu 25 %-50 % geladen 

LED 1 leuchtet 

Zu 0 %-25 % geladen 

LED 1 blinkt 

Der Akku ist leer. Laden Sie 

den Akku. 

 

Hinweis: Die Anzeigeleuchten dienen nur zur 
indikativen Anzeige und sind keine präzisen 
Leistungsangaben.  

 
Wichtig: 

Zum Schutz des Akkus vor Tiefenentladung 

stoppt das Gerät, wenn der Akku fast leer ist.  
Das Gerät darf nach einer automatischen 
Abschaltung nicht wieder gestartet werden. 
Andernfalls kann der Akku beschädigt werden. Der 
Akku muss vor dem Fortsetzen der Arbeit aufgeladen 
werden. 
 
Weitere Informationen finden Sie in der 
Bedienungsanleitung, die diesem Akku beiliegt. 
 

5. Ladegerät 
 

Eine vollständige Ladung eines 2,0-Ah-Akkus dauert 
ca. 60 min und eines 4,0-Ah-Akkus 120 min. 
 

 

Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät* 

 

Versuchen Sie nicht, andere Arten von Akkus als 
die Original-Akkus mit der Art.-Nr. 90063245 

(2,0 Ah) oder 90063246 (4,0 Ah) mit dem 
Ladegerät aufzuladen. 

 

Bewahren Sie das Ladegerät an einem trockenen 
und warmen Ort (10-25 °C) auf und verwenden Sie 
es nur in geschlossenen Räumen. Es darf nur an 
eine normale 230-V-AC-Steckdose angeschlossen 
werden. 

 

Es wird geraten, den Akku vor der ersten 
Verwendung vollständig aufzuladen. 

 

Die Oberfläche des Akkus kann sich während des 
Ladevorgangs erwärmen. Dies ist normal. 

 

Decken Sie den Akku oder das Ladegerät während 
des Ladevorgangs nicht. Achten Sie auf eine freie 
Luftzirkulation. 

 
Setzen Sie den Akku in die Schlitze im Ladegerät ein 
und schieben Sie ihn, bis er einrastet. Abb. 3-C 
  

Status 

        

 

Laden 

 

Vollständig aufgeladen 

 

Untersuchen 

 

Defekt 

 
Wichtig:

 Das Ladegerät stoppt, wenn der Akku 

vollständig geladen ist. Es wird jedoch nicht 
empfohlen, den Akku länger als 24 Stunden im 
Ladegerät zu belassen. 
Es wird empfohlen, den Akku vollständig zu entladen 
und dann vollständig aufzuladen, wann immer dies 
möglich ist, um die Leistungsfähigkeit des Akkus zu 
steigern. Eine Teilladung führt jedoch nicht zu einer 
Beschädigung des Akkus. 
 
Zum Entfernen des Akkus aus dem Ladegerät 
drücken Sie die Batteriesperrtasten (12) herunter und 
ziehen Sie den Akku heraus. 
  
Vor der Wintereinlagerung sollte der Akku vollständig 
aufgeladen werden. Halten Sie den Akku während 
dieses Zeitraums auf einer Temperatur von 10-20 °C 
und laden Sie ihn alle 3 Monate. Achten Sie darauf, 
dass de Belüftungsöffnungen sauber und schmutzfrei 
sind. 
Bewahren Sie das Ladegerät in geschlossenen 
Räumen bei einer Temperatur zwischen 5-25 °C auf. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 90063252

Страница 1: ...as dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung IT Manuale di istruzioni BEMÆRK BATTERI OG LADER FØLGER IKKE MED TIL SOLO MASKINER NOTE BATTERY AND CHARGER ARE NOT INCLUDED FOR SOLO MACHINES HINWEIS AKKU UND LADEGERÄT IST FÜR SOLO MASCHINEN NICHT INBEGRIFFEN ...

Страница 2: ...ng Indossa indumenti di sicurezza Udsæt ikke udstyret for regn vand og opbevar det indendørs Do not expose the equipment to rain water and store it indoor Das Equipment keinem Regen Wasser aussetzen und im Gebäude lagern Non esporre l apparecchiatura a pioggia acqua e conservarla al chiuso Udsæt ikke for temperaturer over 45 grader Do not expose to temperatures above 45 degrees C Keinen Temperatur...

Страница 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Fig 1 ...

Страница 4: ...4 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Страница 5: ...r anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at beskyttelsesanordninger er intakte og korrekt monteret Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Udsæt ikke maskinen for f...

Страница 6: ... batteriet helt op Overfladen på batteriet kan blive varmt under opladning Dette er helt normalt Batteri og lader må ikke tildækkes under opladning Indsæt batteriet i opladeren og lade det glide på plads så det låses fast Fig 3 C Status Oplader Fuldt opladet Evaluer Defekt batteri For yderligere oplysninger se betjeningsvejledningen der medfølger batteriet Vigtigt Opladeren slår selv fra når batte...

Страница 7: ...et 2 Ah Knivblad hastighed 1300 min 1 Sværd længde 51 cm Nettovægt uden batteri 2 1 kg 13 Reklamationsretten og generelle betingelser Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 2 år for private i Danmark og i EU Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har 1 års garanti Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav N...

Страница 8: ...roved parts may lead to increased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine Minors may not work the machine The machine may only be lent to people who know how to work the machine This manu...

Страница 9: ...y use it indoor It should be connected to a normal 230V AC socket Before the battery is being used the first time it is recommended to charge it fully The surface of the battery can become warm during charging This is normal Do not cover battery or charger during charging Allow free ventilation of air Insert the battery into the slots of the charger and slide it into place until it locks Fig 3 C S...

Страница 10: ...Lithium Ion Battery nominal voltage 20V Capacity 2 Ah Blade speed 1300 min 1 Blade length 51 cm Net weight tool only 2 1 kg 13 Warranty terms and conditions The warranty period is 2 years for private end users in EU countries Products sold for commercial use only have a warranty period of 1 year The warranty covers material and or fabrication faults Restrictions and requirements Normal wear and re...

Страница 11: ...verwendet wird Verwendung und Wartung des Produkts Dieses Gerät darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig Es wird keinerlei Haftung für Unfälle oder andere Schäden übernommen die infolge der Verwendung von nicht ...

Страница 12: ...beit aufgeladen werden Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung die diesem Akku beiliegt 5 Ladegerät Eine vollständige Ladung eines 2 0 Ah Akkus dauert ca 60 min und eines 4 0 Ah Akkus 120 min Verwenden Sie nur das Original Ladegerät Versuchen Sie nicht andere Arten von Akkus als die Original Akkus mit der Art Nr 90063245 2 0 Ah oder 90063246 4 0 Ah mit dem Ladegerät aufzuladen ...

Страница 13: ...en zu schneiden Die Seiten der Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten 10 Wartung Vor der Ausführung etwaiger Service und Wartungsarbeiten muss die Stromversorgung unterbrochen werden d h der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden Entfernen Sie den Akku vor der Reinigung und Lagerung des Geräts Um bestmögliche Schneidergebnisse zu erzielen müssen die Messer regel...

Страница 14: ...rt werden Die Garantie deckt KEINE Schäden Mängel ab die verursacht wurden durch fehlende Service und Wartungsarbeiten strukturelle Änderungen Einsatz unter ungewöhnlichen externen Bedingungen unsachgemäße Verwendung oder Überlastung des Geräts die Nutzung von anderen als Original Ersatzteilen andere Bedingungen für die Texas nicht verantwortlich gemacht werden kann Ob es sich um einen Garantiefal...

Страница 15: ...to non è legale Si declina ogni responsabilità per incidenti o altri danni occorsi a causa dell utilizzo di parti non autorizzate Prima di utilizzare la macchina il rivenditore o altra persona qualificata dovrebbe istruirvi sull uso della macchina I minorenni non sono autorizzati all utilizza della macchina La macchina può essere prestata solo a persone che sappiano come farla funzionare Questo ma...

Страница 16: ...063246 4 0 Ah Conservare il caricabatterie in un ambiente asciutto e caldo 10 25 gradi C e utilizzarlo solo al chiuso Dove essere collegato a una normale presa da 230 V CA Prima di utilizzare la batteria per la prima volta si consiglia di caricarla completamente La superficie della batteria può riscaldarsi durante la carica E normale Non coprire la batteria o il caricabatterie durante la ricarica ...

Страница 17: ...ina viene stoccata 12 Specifiche tecniche Modello HTX2000 Tipo di batteria Ioni di Litio Tensione nominale della batteria 20V Capacità 2 Ah Velocità della lama 1300 minuti 1 Lunghezza della lama 51 cm Peso netto solo utensile 2 1 kg 13 Termini e condizioni di garanzia Il periodo di garanzia è di 2 anni per gli utenti finali privati nei paesi dell UE I prodotti venduti per uso commerciale hanno sol...

Страница 18: ... pack Contact Texas customner service or service workshop 14 Fehlersuche Symptom Mögliche Ursachen Mögliche Lösung Gerät funktioniert nicht Akku ist nicht richtig eingelegt Akku ist entladen Akku ist defekt Gerät ist defekt Akku in richtige position einlegen Akku aufladen Wenden Sie sich an den Texas Kundendienst oder ein Servicecenter 14 Risoluzione dei problemi Sintomo Cause possibili Possibile ...

Страница 19: ...equent modifications den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht è costruito secondo le seguenti direttive comunitarie e successive modifiche 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards den folgenden Normen entspricht Conforme con i seguenti stand...

Страница 20: ...20 ...

Отзывы: