background image

TEAM COSMO

61

E

Forma de uso de la capota 

Introduzca las piezas insertables de las articulaciones
de la capota en los orificios previstos en el reposabrazos
o en el cuco.

Atención: 

No olvide abrochar los automáticos que hay en

la parte posterior de la capota y en el reverso del res-
paldo, porque así la capota sirve también de protección
anticaída.
Para quitar la capota desabroche los automáticos que
hay en el reverso del respaldo, pulse los botones de des-
bloqueo que tienen las piezas insertables de las articu-
laciones de la capota y saque las articulaciones por las
aberturas. Para efectos de ventilación puede abrir la cre-
mallera al final de la capota.

Cambiar la posición del respaldo

Desplace el asidero 

1

hacia

arriba y coloque el respaldo 

2

en la posición deseada. Ase-
gúrese de que el respaldo
queda otra vez correctamen-
te enclavado en la posición.

Cambiar la altura de la bandeja reposapiés

Para la posición de sueño le-
vante la bandeja e introduzca
el estribo en las muescas de
enclavamiento.
Para abatirlo, primero levante
un poco la bandeja y presione
el estribo para sacarlo de las
muescas de enclavamiento.

Forma de usar el arnés de 5 puntos

Los tirantes de los hombros
pueden ajustarse a tres altu-
ras diferentes.
Utilice siempre la posición
más cercana a la altura de
los hombros del niño.

Abra el arnés presionando
las lengüetas situadas a am-
bos lados de la hebilla, tal y
como se muestra en la ilus-
tración 

1

. No es necesario

separar los tirantes de los
hombros de los cinturones
abdominales. Coloque al ni-
ño en el cochecito, introdúz-
cale los brazos por las aber-

turas del arnés e inserte a continuación las lengüetas en
la hebilla del cinturón inferior.

ADVERTENCIA: Emplee el cinturón inferior
siempre en combinación con el cinturón ab-
dominal.

Los puntos de enganche (anillas en D) para un arnés in-
dependiente se encuentran en los extremos externos de
los cinturones abdominales.

Ajuste de los cinturones y tirantes

Tirantes de los hombros

Tensar

Aflojar

Cinturones abdominales

Cinturones inferiores

los boto-

tuados a
e la altu-

a que al-

seada.

a presio-

la aleta

encuen-

quear el

o retroce-

os centí-

s barras

a llanta.

correcta-

on el pie

o o el cu-

el estribo

os lados

positivos
be escu-

.

de pa-

e estén

coplable
e vea el

rar el ac-

eguro 

(3)

4)

hacia

hace visi-

le de las

TeamCosmo-In_148x210  05.09.12  11:45  Seite 61

Содержание Team Cosmo

Страница 1: ...leitung operating instructions mode d emploi k ytt ohje brunksanvisning gebruiksaanwijzing brugsanvisning brunksanvisning istruzioni per l uso manual de instrucciones n vod k obsluze instrukcja obs ug...

Страница 2: ...uomenkielinen 21 26 Svensk 27 32 Nederlands 33 38 Dansk 39 44 Norsk 45 50 Italiano 51 56 Espa ol 57 62 63 68 esky 69 74 Polski 75 80 Hinweise f r den Reklamationsfall What to do in the event of a comp...

Страница 3: ...chtigte Reklamation darstellen Regelm ige Pflege al ler Metallteile speziell der Chromteile und insbesonde re nach Aufenthalten am Meer am Wagen ist notwendig um die hochwertige Optik zu erhalten Dazu...

Страница 4: ...ablegen Geben Sie beim Auf und Zusammenklap pen des Gestells Acht dass Sie sich oder andere nicht einklemmen Beim Tragen des Wagens ber Hindernisse z B Treppen darauf achten dass keine der Arretierung...

Страница 5: ...n Dr cken Sie die Transportsicherung 1 nach innen und ziehen Sie den Schieber 2 hoch bis die Schieber verriegelungen 3 auf beiden Seiten einrasten WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass al le...

Страница 6: ...rgewissern Sie sich dass die Bremse sicher eingeras tet ist Sie l sen die Bremse durch Heruntertreten des kurzen Bremsfl gels 2 Aufsetzen und Abnehmen des Sportwagen sitzes bzw der Tragetasche Obertei...

Страница 7: ...es 5 Punkt Gurts Sie haben die M glichkeit die Schultergurte in 3 H hen zu positionieren Benutzen Sie immer die Posi tion die der Schulterh he Ih res Kindes am n chsten kommt ffnen Sie den Gurt durch...

Страница 8: ...stellbremse au er Kraft Wartung Die Einstellung der Bremse kann zum einen oben am Handhebel vorgenommen werden indem die Konter mutter gel st und die Stellschraube weiter raus gedreht wird Das erh ht...

Страница 9: ...y available treatment products are sufficient for this The axles must be cleaned and lightly oiled approximately every 4 weeks General Safety Notes ATTENTION You are responsible for the safety of your...

Страница 10: ...lease remove the labels or tags that DO NOT refer to safety instructions or notes Never use the foot rest or the safety bar to lift or carry the stroller pram For babies up to an age of 6 month we rec...

Страница 11: ...1 on both sides as far as they will go Then press the handle 2 down Now you can additionally make the storage dimensions smaller by folding down the upper part of the handle Assembling and removing t...

Страница 12: ...he lateral bars 1 of the upper section click into the slots provided 2 on each side of the chassis and push the upper section in as far as it will go The locks then close automatically The locks must...

Страница 13: ...for your child to get in and out it suffices to release and fold up one side of the bar Special features of the model variations Models with deceleration brake You are able to control the de celeratio...

Страница 14: ...qu il s ag ment ce vice en conserv pl ment Vous pou petits ki tions de motif de vendeur L quipe G n rali Le produ 20 C positives etc de leillemen le rayonn nia se vo d enfant plein so l clat d couleur...

Страница 15: ...ier celles en chrome est indispensable pour pr server l aspect esth tique de la poussette notamment au contact de l air de la mer Les produits d entretien vendus dans le commerce sont suffisants Les p...

Страница 16: ...Veillez ne pas vous blesser ou blesser quelqu un d autre lorsque vous pliez ou d pliez le ch ssis Lorsque vous portez la poussette au des sus d obstacles escaliers p ex veillez ce qu aucun des disposi...

Страница 17: ...lages du coulisseau 3 soient encliquet s des deux c t s Avant l utilisation veuillez vous assurer que tous les verrouillages soient ferm s AVERTISSEMENT Assurez vous avant l utilisa tion que tous les...

Страница 18: ...es tiges de freinage s enclenchent cor rectement dans la jante Assurez vous que le frein est bien enclench Vous pouvez enlever le frein en appuyant du pied sur le c t court du levier 2 Apposer et enle...

Страница 19: ...tir l trier de l encoche d arr t Manipulation du harnais 5 points Vous avez la possibilit de r gler les ceintures pauli res sur 3 hauteurs Toujours utiliser la position qui se rapproche le plus de la...

Страница 20: ...lentissement car il exige un disque sp cifique Avec un disque inappropri le frein de stationnement ne fonc tionne pas Entretien Les patins de frein peuvent s user et le frein n cessi ter un entretien...

Страница 21: ...n v ltt m t nt jotta vaunun korkealuokkainen ulkon ky s ilyisi T h n tarkoituksen normaalit puhdistusaineet riitt v t Akseleiden p t t y tyy puhdistaa ja voidella pienell ljym r ll noin 4 vii kon v le...

Страница 22: ...alkatukia tai suojakaarta rattai den nostamiseen tai kuljettamiseen Alle kuuden kuukauden ik isill lapsilla suo sittelemme selk nojaa k ytett v ksi aino astaan alimmalla tasolla Vaunun pys k iminen Hu...

Страница 23: ...hankautua Ved molemmilla puolilla olevia vetoholkkeja 1 samanaikaisesti mahdollisimman yl s Pai na ty nt aisa 2 t m n j lkeen alas Nyt voit pienent pakkauskokoa my s ty nt aisan yl osaa taittamalla Py...

Страница 24: ...ttaisiin niin ett yl osan kummankin sivun sanka 1 tarttuu rattaiden si vun loveen 2 ja ty nn yl osa niin pitk lle kuin se menee Lukitukset kiinnittyv t t ll in automaattisesti Lukitusten on naksahdett...

Страница 25: ...n ett se t ytyy avata ja k nt yl s vain toi selta puolelta Malliversioiden erikoisuudet Mallit hidastusjarrulla Jarrutat hidastusjarrulla pai namalla ty nt kahvalla sijait seva jarrukahvaa Jarrutehoa...

Страница 26: ...alitet med reg modell i nan Du sanvisni bruk Vi r s dukten o en teuto mera be Ditt teut Allm nt Produkte 60 C bomulls nd m str lning numera mendera Om du u beh ller tillverkni kas Rek k nnas p g a fe...

Страница 27: ...efter en vistelse vid havet kromdelarna Vanliga reng rningsmedel r cker till f r ndam let Axel ndorna m ste reng ras och oljas en aning med ca 4 veckors mellanrum Allm nna s kerhetsanvisningar OBSERV...

Страница 28: ...tiketter och p h ng som INTE r di rekt h nf rbara till s kerhetsanvisningar Anv nd aldrig fotst den eller skyddsbygeln till att lyfta eller b ra vagnen med F r nyf dd upp till 6 m n rekommenderar vi a...

Страница 29: ...chassit Dra upp de b da draghyl sorna 1 samtidigt p b da sidor s l ngt upp som m j ligt Tryck sen ner spak 2 Nu kan ni f rminska inpack ningsm ttet genom att ni f ller in spak verdelen Montering och d...

Страница 30: ...byglarna 1 p verdelens si dor hakar i sp ren 2 p underdelen och skjut d refter verdelen till anslaget L sningarna l ser d automa tiskt Ett klick m ste h ras fr n l set VARNING Innan anv ndning m ste...

Страница 31: ...t underl tta f r ert barn att kliva in och ur r cker det att lossa bygeln p ena si dan f lla upp den Modellvarianternas specialegenskaper Modeller med handbroms Handbromsen aktiverar du med bromsspake...

Страница 32: ...vo randeert Lees voo door sp deze voo Wij zijn e keuze he gen goed wendt u Uw teut Algemee Het prod 60 C onze ma deze sto ling De de zonn teutonia keren V en de fr waard K tiepartije trent ku vragen o...

Страница 33: ...de chro men onderdelen en vooral na een verblijf aan de zee is noodzakelijk om de hoogwaardige optiek te behouden Daarvoor volstaan in de handel verkrijgbare onderhouds producten De asuiteinden moeten...

Страница 34: ...r grendelingen losraken Let er bij het verstellen op dat het kind zich niet in de buurt van beweegbare onderdelen bevindt Een te zware belading incorrect inklappen en het gebruik van niet toegestane a...

Страница 35: ...oor het ge bruik of alle vergrendelingen gesloten zijn het rode label onder de kap mag niet zicht baar zijn Inklappen van het onderstel Klap het onderstel in en uit op een ondergrond die geen krassen...

Страница 36: ...het onderstel in de daarvoor bedoelde gleuven 2 vergrendelen Schuif vervolgens het bovendeel tot aan de aanslag vast De vergrendelingen sluiten vervolgens automatisch de vergrendelingen moe ten vastk...

Страница 37: ...slechts aan n kant los te maken en omhoog te klappen Bijzonderheden van de modelvarianten Modellen met vertragings rem De vertragingsrem bedient u met de remgreep op de duw stang De remwerking kan me...

Страница 38: ...kvalitet logoet m original neml se re sikke vares ti overbevi dette pr teutonia tion bed Dit teuto Generelt Produkte 60 C egenska rer mang Tidligere h nden at barne gere end friske fa mellem g s Des...

Страница 39: ...et er n dvendigt for at bibeholde en f rsteklasses optik Brug almindelige ple jemidler Akslernes ender skal renses og sm res let med olie ca hver 4 uge Generelle sikkerhedsanvisninger BEM RK Du er sel...

Страница 40: ...rn de m rkater og vedh ng der IKKE har med sikkerhedsanvisninger at g re Brug aldrig fodst tten eller sikkerhedsb j len til at l fte eller b re vognen med For babyer op til 6 m neder anbefaler vi kun...

Страница 41: ...inger 1 p begge si der samtidigt s vidt som muligt op Tryk derefter skyder 2 ned Nu kan du g re stellet endnu mindre ved at vippe skyderoverdelen tilbage Montering og afmontering af hjulene For at kun...

Страница 42: ...verdelens sideb jle 1 p hver side af stellet g r i indgreb i de to slidser 2 og skub derved overdelen frem til anslag L seanordningerne luk ker s automatisk Der skal h res et klik fra l sen ADVARSEL D...

Страница 43: ...igning er det nok at l sne en side af b jlen og vippe den op S regenheder p modeltyperne Modeller med bremse Du betjener bremsen p bremseh ndtaget p styret Bremsen delte bremsevirk ning kan indstilles...

Страница 44: ...ti for Les n y s rlig v senere b Vi er sik duktet o som det din fagfo Ditt teut Generelt Produkte 60 C material rer man str ling str lene teutonia gen Unn ke farge g tt at d produksj kan des for at de...

Страница 45: ...havet for bevare den h yverdige glansen p vognen Akeselendene m rengj res og oljes symaskin olje eller silicon hver 4 uke Akeselendene m rengj res hver 4de uke og bli oljet litt inn Generelle sikkerh...

Страница 46: ...tten er ikke beregnet til transport av laster eller et ekstra barn F r du bruker vognen f rste gang Fjern klis tremerker og merkelapper som IKKE har med sikkerhetsanvisninger gj re Bruk aldri fotst tt...

Страница 47: ...rammen Dra trekkhylsene 1 sam tidig p begge sider oppover s langt det g r Trykk der etter h ndtaket 2 nedover N kan du redusere transportm lene ved felle ned vre del av h ndtaket Montering og demonter...

Страница 48: ...tsvognsetet eller b rebagen p bar nevognunderstellet slik at b ylen p siden 1 av overdelen l ses fast i sporet 2 p begge sider og skyv overdelen helt til anslaget L sene lukker seg da automatisk Det m...

Страница 49: ...ig bare l sne en side av b ylen og s vippe den oppover S regenhetene til modellvariantene Modeller med forsinkelses brems Du betjener forsinkelses bremsen med bremsegrepet p skyveren Bremseeffekten st...

Страница 50: ...icazio ulteriori Siamo c presente godr il teriori m specializ Team te Informaz Il prodot compres caratteri spirabilit molto s L esperie raggi so gressivi arrestare necessa passegg possib tra le s rapp...

Страница 51: ...mo La pu lizia regolare e la cura di tutte le parti metalliche del passeggino ed in particolare di quelle cromate soprat tutto dopo un soggiorno al mare sono necessari per conservarne le caratteristic...

Страница 52: ...seggino non ven gano a contatto con il corpo del bambino Sovraccaricare chiudere non correttamente e utilizzare accessori non approvati potreb be danneggiare o rompere il passeggino Il poggiapiedi non...

Страница 53: ...ggio siano cor rettamente innestati L etichetta rossa posi zionata al di sotto delle guaine di tensiona mento non deve essere visibile Chiusura del telaio Eseguire la chiusura del telaio su uno sfondo...

Страница 54: ...acilmente il freno spingere il passeggino in avan ti o indietro per alcuni centi metri affinch le aste del freno si innestino correttamente nel cerchione Accertarsi che il freno scatti in modo sicuro...

Страница 55: ...leggermente e pre mendo estrarre la barra dal montante Maneggio della cintura a 5 punti Le cinture per le spalle pos sono essere regolate a tre di verse altezze Utilizzare sempre la posizio ne in pros...

Страница 56: ...ante errato disattiva la funzione del freno di stazionamento Manutenzione Le pastiglie del freno possono usurarsi durante l uso e i freni necessitano di manutenzione La regolazione del freno pu essere...

Страница 57: ...ular de todos los elementos de metal del cochecito y especialmente las piezas de cromo es necesario para conservar la alta ca lidad del aspecto exterior sobre todo despu s de es tancias junto al mar P...

Страница 58: ...da do de no aprisionar ning n miembro de su cuerpo o de otra persona Al pasar con el cochecito sobre alg n obs t culo p ej por unas escaleras aseg re se de que no se suelte ning n mecanismo de bloqueo...

Страница 59: ...l chasis Presione hacia adentro el seguro de transporte 1 y tire hacia arri ba del manillar 2 hasta que encajen los inmovilizadores del manillar 3 a ambos lados ADVERTENCIA Aseg rese antes de utilizar...

Страница 60: ...r o retroce der el cochecito unos cent metros para que las barras de freno puedan imbricarse correctamente en la llanta Aseg rese de que el freno se ha enclavado correcta mente Para soltar el freno ha...

Страница 61: ...one el estribo para sacarlo de las muescas de enclavamiento Forma de usar el arn s de 5 puntos Los tirantes de los hombros pueden ajustarse a tres altu ras diferentes Utilice siempre la posici n m s c...

Страница 62: ...oqueo de las ruedas Atenci n En caso de un encargo posterior de las ruedas traseras debe prestar atenci n al freno retardador pues para este tipo de freno se necesita un disco de freno es pecial Un di...

Страница 63: ...TEAM COSMO 63 RUS teutonia teutonia teutonia teutonia 20 C 60 C teutonia 4 teutonia RUS TeamCosmo In_148x210 05 09 12 11 45 Seite 63...

Страница 64: ...TEAM COSMO 64 RUS teutonia teu tonia 15 5 6 30 C 5 RUS TeamCosmo In_148x210 05 09 12 11 45 Seite 64...

Страница 65: ...TEAM COSMO 65 RUS 8 1 2 3 1 2 8 1 RUS TeamCosmo In_148x210 05 09 12 11 45 Seite 65...

Страница 66: ...TEAM COSMO 66 RUS 5 1 2 1 2 3 4 1 2 4 3 RUS TeamCosmo In_148x210 05 09 12 11 45 Seite 66...

Страница 67: ...TEAM COSMO 67 RUS 3 1 8 RUS 1 TeamCosmo In_148x210 05 09 12 11 45 Seite 67...

Страница 68: ...a ky t p e t te pokyny nost Jsme si spr vn p esto b na sv ho V t m V eobec V robek Vedle m jako je citliv na v me e doporu zabr ni pobyt s mo n jednotliv nem e nespr v rozd ly v v e ne zachov pravide...

Страница 69: ...pobytu u mo e o et ovat v echny jeho kovov d ly a speci ln chromovan sti Sta k tomu pou t b n o et uj c prost edky Konce n prav se mus cca ka d 4 t dny o istit a naolejovat V eobecn bezpe nostn pokyn...

Страница 70: ...vu b emen nebo druh ho d t te P ed prvn m pou it m ko rku Odstra te pros m n lepky a p v sky kter se NEVZTAHUJ k bezpe nostn m upozorn n m Nikdy nepou vejte no n op rku nebo pojistnou chytku ke zved n...

Страница 71: ...ak to jen jde Pak stla te zar ku 2 sm rem dol Te m ete dodate n objem ve slo en m stavu zmen it tak e p eklop te horn d l zar ky Mont a demont kole ek P i mont i nebo demont i kole ek je nutn nejprve...

Страница 72: ...rku tak aby bo n chytka 1 horn ho d lu na ka d stran podvozku zasko ila do ur en ch dr ek 2 a zasu te p itom horn d l a k zar ce Automaticky se pak zav e zaji t n mus doj t k zaklapnut zaji t n VAROV...

Страница 73: ...ytka zasko ila v z padce na obou stran ch K odebran stla te odblokovan tla tka na z suvn ch d lech Aby jste uleh ili vystupov n a nastupov n Va eho d t te posta uje kdy uvoln te a vyklop te nahoru jed...

Страница 74: ...m kowania niniejsz dotycz przysz o poni szy cko na n Zapewn w a ciwe dobrych pow d d sprzedaw Zesp f Informa Produkt do 60 czaj si czalno wra liwy Do wiad j dzia a ka w cie s o cu pobiec r poszcze ku...

Страница 75: ...do reklamacji Regularna piel gnacja wszystkich metalowych cz ci szczeg lnie cz ci z chromu oraz po pobytach nad morzem jest ko nieczna aby mog a zosta zachowana wysokiej jako ci optyka towaru W tym c...

Страница 76: ...odbezpie czona Podczas dokonywania regulacji nale y zwr ci uwag na to by Pa stwa dziecko nie znalaz o si w zasi gu ruchomych cz ci Zbyt du e obci enie nieprawid owe sk adanie lub u ytkowanie z niedoz...

Страница 77: ...lokady zamkn y si prawi d owo Czerwona naklejka pod d wigni mo cuj c nie mo e by widoczna Sk adanie stela a Sk adanie nale y przeprowadza na pod o u kt re nie za rysuje stela a Przesun jednocze nie tu...

Страница 78: ...ka dej stronie stela a w przewidzianych do tego celu rowkach 2 przesuwaj c przy tym gondol a do oporu Blokady zatrzasn si automatycznie zabloko waniu powinien towarzyszy odg os klikni cia OSTRZE ENIE...

Страница 79: ...i odchyli do g ry pa k tylko z jednej strony Specyfika wariant w modeli Modele z hamulcem op niaj cym Uruchomi hamulec op nia j cy przy pomocy uchwytu ha mulca przy r czce w zka Dzia anie hamulca mo...

Страница 80: ...M n terial u bergab nat r und S Sch Verwe Sch Inbet Sch mang Sch des W Fehler m keine Fo REKLAM ROST Das Ges Bei fehle vorkomm es sich KRATZE Bei Auft Verschle SCHIMM Feucht wurden duktions TEAM COSM...

Страница 81: ...t sind und ob alle Rei verschl sse funktionieren R DER Abgefahrene R der sind nat rliche Verschlei erschei nungen Sch den bei Luftr dern durch u ere Einwir kung spitze Gegenst nde oder Fahren mit fals...

Страница 82: ...n and attached and whether all the zips work properly WHEELS worn wheels are natural symptoms of wear Damage to pneumatic tyres due to external effects sharp objects or use with the wrong air pressure...

Страница 83: ...dlers Ein Exemplar dieses Checks erh lt der Kunde und eines der H ndler Ich habe den Wagen gepr ft und mich ver gewissert dass alles komplett ausgeliefert worden ist und alle Funktionen vollst ndig ge...

Страница 84: ...eck plastic parts OK One copy of the form to be retained by customer the other by the dealer I have checked the pram and am satisfied that it has been supplied in its entirety and that all functions a...

Страница 85: ...Cot X X X X X X X Soft Carry Cot Elegance X Vario Plus Carry Cot X X X X X X X Insert Carry Cot X Made for You Carry Cot X X X X X X Comfort Plus Carry Cot X X X X X X Elegance Chassis Carry Cot X Aut...

Страница 86: ...86 NOTIZEN NOTES TeamCosmo In_148x210 05 09 12 11 46 Seite 86...

Страница 87: ...tet n Teutonia f rbeh ller sig r tten till tekniska f r ndringar Technische wijzigingen voorbehouden Vi forbeholder os retten til tekniske ndringer Med forbehold om tekniske endringer Salvo modifiche...

Страница 88: ...e Darstellung der Bilder ist nicht verbindlich Product owned by Newell Rubbermaid Europe S rl Chemin de Blandonnet 10 1214 Vernier Switzerland Legal representative in Poland Newell Poland Services Sp...

Отзывы: