background image

Fun System

Collection 2012

First class

 

for little ones

Bedienungsanleitung

operating instructions

mode d’emploi

käyttöohje

brunksanvisning

gebruiksaanwijzing

brugsanvisning

brunksanvisning

istruzioni per l’uso

manual de instrucciones

солу сук

návod k obsluze

instrukcja obs

ł

ugi

Содержание Fun System 2012

Страница 1: ...lass for little ones Bedienungsanleitung operating instructions mode d emploi k ytt ohje brunksanvisning gebruiksaanwijzing brugsanvisning brunksanvisning istruzioni per l uso manual de instrucciones...

Страница 2: ...kielinen SK model 21 26 Inneh llsf rteckning svensk SK model 27 32 Inhoudsopgave nederlands 33 38 Indholdsfortegnelse dansk SK model 39 44 Innholdsfortegnelse norsk SK model 45 50 Sommario italiano 51...

Страница 3: ...chrieben keine berechtigte Reklamation darstellen Regelm ige Pflege aller Metallteile speziell der Chromteile und insbesondere nach Aufenthalten am Meer am Wagen ist notwendig um die hochwertige Optik...

Страница 4: ...gelassenem Zubeh r k nnen den Wagen besch digen oder zerst ren Die Fu stu tze ist nicht zum Transport von Lasten oder einem zweiten Kind geeignet Vor der ersten Benutzung des Wagens Ent fernen Sie bit...

Страница 5: ...unten Jetzt k nnen Sie zus tzlich das Packma verkleinern indem Sie das Schieberoberteil umklappen Montage und Demontage der R der Zur Montage und Demontage ist vorher die Arretierungs feder 1 zu dr ck...

Страница 6: ...agetasche Oberteil Setzen Sie das Oberteil Sportwagensitz bzw Tragetasche so auf das Kinderwagengestell dass der seitliche B gel 1 des Oberteils auf jeder Seite des Gestells in die vorgesehe nen Schli...

Страница 7: ...tzes mit den Steckverbindungen befestigen Schutzb gel Stecken Sie die Einsteckteile des Schutzb gels durch die Schlitze im Sitzbezug in die darunterliegenden Aufnahmen in den Armlehnen Achten Sie dara...

Страница 8: ...a carefully keep the ty may b tions Ins are given We are c made a g stroller p theless h Your teu General The prod 20 C t positive p ty etc m diation P sun are commen posing i your bug ry No co that...

Страница 9: ...pearance Com mercially available treatment products are sufficient for this The axles must be cleaned and lightly oiled approxi mately every 4 weeks General Safety Notes ATTENTION You are responsible...

Страница 10: ...labels or tags that DO NOT refer to safety instructions or notes Never use the foot rest or the safety bar to lift or carry the stroller pram Parking the pram buggy Attention Under certain circumstanc...

Страница 11: ...ow you can additionally make the storage dimensions smaller by folding down the upper part of the handle Assembling and removing the wheels Before assembling or remo ving the wheels press the locking...

Страница 12: ...cot upper section Place the upper section sports buggy seat or carry cot onto the pram chassis in such a way that the lateral bars 1 of the upper section click into the slots provided 2 on each side...

Страница 13: ...he foot of the sports buggy inlay using the push locks Safety bar Push the insert pieces on the safety bar through the slots in the seat cover into the receptacles beneath which are lo cated in the ar...

Страница 14: ...er nos d un u d inform les r clam Vous pou petits kit tions de l tif de r c sp cialis L quipe G n rali Le produ 20 C positives etc de ment int rayonnem voit contr l ombre pour gar leurs de pi ces pe f...

Страница 15: ...e pour pr server l aspect esth tique de la poussette notam ment au contact de l air de la mer Les produits d entre tien vendus dans le commerce sont suffisants Les pi ces m talliques doivent tre netto...

Страница 16: ...soires non autoris s par le fabricant peuvent d t riorer ou endom mager la poussette Le repose pied ne doit pas tre utilis pour transporter des charges ou un deuxi me enfant Avant la premi re utilisat...

Страница 17: ...espace requis en rabattant la partie sup rieure du coulisseau Montage et d montage des roues Appuyer d abord sur les cla vettes de blocage 1 pour le montage et le d montage Lors du montage veillez ce...

Страница 18: ...elle partie sup rieure Posez la partie sup rieure si ge de poussette sport ou na celle sur le ch ssis de la poussette de telle sorte que la barre lat rale 1 de la partie sup rieure s encliqu te de cha...

Страница 19: ...repos au pied de la poussette gr ce aux fixations Arceau de s curit Introduisez les parties repliables de l arceau de s curit par les rainures de la garniture de si ge dans les guides sous jacents da...

Страница 20: ...e huolellis turvaohj Mahdolli kaen Olemme ett laps matta ilm maahant teutonia Yleist Tuotteem K ytt m naisuuks tekstiilit gonvaloo nykyisin lastenva tonta ole si raikka ten valm aina ole valitettav he...

Страница 21: ...heisyydess on v ltt m t nt jotta vaunun korkealuokkainen ulkon ky s ilyisi T h n tarkoituksen normaalit puhdistusaineet riitt v t Akseleiden p t t ytyy puhdistaa ja voidella pienell ljym r ll noin 4...

Страница 22: ...sis ll turvallisuusohjeita l k yt jalkatukia tai suojakaarta rattaiden nostamiseen tai kuljettamiseen Vaunun pys k iminen Huomio Renkaat voivat olosuhteista riippuen vioittaa haalistaa lattiapintaa Vi...

Страница 23: ...esti mahdollisimman yl s ja paina oikeassa vetoholkis sa olevaa turvanuppia Paina ty nt aisa 2 t m n j lkeen alas Nyt voit pienent pakkauskokoa my s ty nt aisan yl osaa taittamalla Py rien kiinnitt mi...

Страница 24: ...jarru on varmasti lukkiutunut Jarrun voit ir rottaa painamalla lyhytt jarrusiipe 2 alasp in Yl osan irrottaminen Est rattaan l ht liikkeelle Yl osan pitimen kumpikin puoli Ty nn varmistusvipua 2 yl s...

Страница 25: ...lapsi vaunuun ty nn k sivarret vy n aukon l pi ja ty nn lukko kielet haarahihnan lukkoon VAROITUS K yt aina haaravy t yhdess lannevy n kanssa Lannev iden ulkop iss on kiinnityskohdat D renkaat erilli...

Страница 26: ...ainita koska t m jarru vaatii erityisen levyjarrun V r levyjarru aiheuttaa jalkajarrun virhetoi minnan Ajosuunnan s t eteenp in P iv nvarjon kiinnityskohdat vaunussa 26 FIN Gratulera teutonia ning och...

Страница 27: ...mdelarna Vanliga reng rningsmedel r cker till f r ndam let Axel ndorna m ste reng ras och oljas en aning med ca 4 veckors mellanrum Allm nna s kerhetsanvisningar OBSERVERA Du r ansvarig f r ditt barns...

Страница 28: ...h p h ng som INTE r direkt h nf rbara till s kerhetsanvisningar Anv nd aldrig fotst den eller skyddsbygeln till att lyfta eller b ra vagnen med Undanst llning av vagnen Observera D cken kan under omst...

Страница 29: ...ryck p s kringsknappen p den h gra draghylsan Tryck sen upp spak 2 Nu kan ni f rminska inpacknings m ttet genom att ni f ller in spak verdelen Montering och demontering av hjulen L sfj der 1 skall try...

Страница 30: ...F rs kra dig om att bromsen ligger i ordentligt Trampa snabbt ner fotbromsen f r att lossa den 2 Ta av verdelen Se till att barnvagnen inte kan rulla iv g av misstag P b da sidor av verdelens f ste F...

Страница 31: ...inte n dv ndigt att skilja skulderb ltet fr n h ftb ltet Placera ditt barn i vagnen stick b da armarna genom b lte s ppningen och stick l stun gan i skrevb ltet VARNING Anv nd alltid skrevb ltet tills...

Страница 32: ...n eftersom denna broms kr ver en speciell bromsskiva Fel bromsskiva s tter fotbromsen ur funktion Inst llning f r k rning rakt fram Paraplyh llare p vagnen 32 S Hartelijk teutonia werking naam teu vol...

Страница 33: ...wagen in het bijzonder de chromen onderdelen en vooral na een verblijf aan de zee is noodzakelijk om de hoogwaardige optiek te behouden Daarvoor volstaan in de handel ver krijgbare onderhoudsproducte...

Страница 34: ...agen beschadigen of kapot maken De voetsteun is niet geschikt voor het trans porteren van lasten of een tweede kind Wanneer u de wagen voor de eerste keer gebruikt verwijder a u b alle stickers en lab...

Страница 35: ...n door het bovenste gedeelte van de duwstang om te klappen Montage en demontage van de wielen Voor de montage en demonta ge moet tevoren de arrete ringsveer 1 ingedrukt worden Let er bij de montage op...

Страница 36: ...bovendeel wandelwagenzitje of reiswieg zo op het kinderwagenonderstel dat de zijbeugels 1 van het bovendeel aan elke kant van het onderstel in de daarvoor bedoelde gleuven 2 vergrendelen Schuif vervol...

Страница 37: ...door de spleten in de bekleding van het zitje in de daaronder liggende gleuven in de armleuningen Let erop dat de beschermbeugel aan beide zijden vastklikt Om hem eraf te halen drukt u de ontgrendeli...

Страница 38: ...ed nal teuto l ses o sikkerhe bevares visninger er overbe dette pro tonia vog bedes du Dit teuto Generelt Produkte 60 C skaber s ge stofty faringer aggressiv stilles i s digt i st Deres vo kelte fab d...

Страница 39: ...eholde en f rste klasses optik Brug almindelige plejemidler Akslernes en der skal renses og sm res let med olie ca hver 4 uge Generelle sikkerhedsanvisninger BEM RK Du er selv ansvarlig for dit barns...

Страница 40: ...og vedh ng der IKKE har med sikkerhedsanvisninger at g re Brug aldrig fodst tten eller sikkerhedsb jlen til at l fte eller b re vognen med Parkering af vognen Advarsel D kkene kan eventuelt medf re mi...

Страница 41: ...derefter skyder 2 ned Nu kan du g re stellet endnu mindre ved at vippe skyderoverdelen tilbage Montering og afmontering af hjulene For at kunne montere og af montere hjulene skal l sefje deren 1 trykk...

Страница 42: ...d i f l gen Forvis Dem om at bremsen er i sikkert indgreb Brem sen sl s fra ved at tr de den korte bremsepedal 2 ned Aftagning af overdel Barnevognen sikres mod k rsel P begge sider af overdelsholder...

Страница 43: ...sider som vist i fig 1 Det er ikke n dvendigt at skille skulder selen fra hofteselen S t bar net i vognen F r barnets arme gennem bningerne i selen og s t l setungerne ind i skridt selens l s ADVARSEL...

Страница 44: ...ksom p bremsen da denne bremse kr ver en speciel bremsskive En forkert bremseskive medf rer deaktivering af h nd bremsens funktion Indstilling af ligel b Sk rmholder p vognen 44 DK Hjertelig teutonia...

Страница 45: ...h y verdige glansen p vognen Akeselendene m rengj res og oljes symaskinolje eller silicon hver 4 uke Akeselendene m rengj res hver 4de uke og bli oljet litt inn Generelle sikkerhetsanvisninger OBS Du...

Страница 46: ...av laster eller et ekstra barn F r du bruker vognen f rste gang Fjern klistremerker og merkelapper som IKKE har med sikkerhetsanvisninger gj re Bruk aldri fotst tten eller beskyttelsesb ylen til l ft...

Страница 47: ...nedover N kan du dessuten re dusere transportm lene ved felle ned vre del av h nd taket Montering og demontering av hjulene F r hjulene kan monteres eller demonteres m l sefj ren 1 trykkes inn Pass p...

Страница 48: ...navet Forsikre deg om at bremsen er satt ordentlig p Bremsen l snes ved tr kke ned den korte delen av bremsepedalen 2 Ta av overdelen S rg for at barnevognen er sikret mot rulle bort utilsiktet P begg...

Страница 49: ...ltet Det er mulig stille inn skulderbeltene i 3 h yder Bruk alltid stillingen som er n rmest skulderh yden til barnet ditt pne beltet ved trykke p l setungene p begge sider som vist i illustrasjon 1 D...

Страница 50: ...forsiktig forsinkelse ikke til blokkering av hjulene NB Ved eventuelle etterbestillinger av bakhjulene skal det ubetinget henvises til forsinkelsesbremsen da denne brem sen krever en spesiell bremses...

Страница 51: ...izia regolare e la cura di tutte le parti metalliche del passeggino ed in particolare di quelle cromate soprattutto dopo un soggiorno al mare sono necessari per conservarne le caratteristiche este tic...

Страница 52: ...o danneggiare o distruggere il passeg gino Il poggiapiedi non adatto per trasportare carichi o un secondo bambino Prima della messa in servizio del passeggino Togliete gli adesivi e i cartellini appes...

Страница 53: ...ripiegando la parte superiore del manico Montaggio e smontaggio delle ruote Per il montaggio e lo smontag gio premere innanzitutto le molle di arresto 1 Durante il montaggio fare attenzione af finch...

Страница 54: ...portatile scocca Posizionare la scocca sedile sportivo culla portatile sul telaio della carrozzina in modo che la sua staffa laterale 1 si innesti nelle apposite fessure 2 poste su entrambi i lati de...

Страница 55: ...o di collegamenti a innesto Corrimano di sicurezza Inserire le parti maschie del corrimano di sicurezza attraverso le fessure nell imbottitura della seduta nelle sot tostanti sedi sui braccioli Fare a...

Страница 56: ...futuras afectar encuentr y siguien Estamos acertada checito d cr tica so El equip Aspecto Este prod de 20 ales pose pirabilida muy sen mos obs sivos que checito prolonga durante pre posib das de p re...

Страница 57: ...i n El cuidado regular de todos los elementos de metal del cochecito y especialmente las piezas de cromo es necesario para conservar la alta calidad del aspecto exterior sobre todo despu s de estancia...

Страница 58: ...uedar inservible si se carga demasiado se pliega incorrectamente o se emplea con accesorios no homologados El reposapi s no est dise ado para trans portar cargas o a un segundo ni o Antes de usar por...

Страница 59: ...erecho Presione despu s el manillar 2 hacia abajo Ahora podr reducir a n m s el tama o del bulto abatiendo la parte superior del manillar Montaje y desmontaje de las ruedas Para montarlas y desmontar...

Страница 60: ...co el accesorio acoplable Coloque el accesorio acoplable la silla de paseo o el cuco sobre el chasis del cochecito de forma que el estribo late ral 1 del accesorio acoplable encaje a ambos lados en la...

Страница 61: ...chado lavable para la zona de los pies del asiento La pieza de acolchado se sujeta con conexiones insertables Protecci n delantera Pase las piezas insertables de la barra de protecci n por las ranuras...

Страница 62: ...FUN SYSTEM Ajuste de la marcha rectil nea Soporte de la sombrilla en el cochecito 62 E 20 C FUN System in_mistral_s_08_in qxd 12 10 11 17 21 Seite 62...

Страница 63: ...FUN SYSTEM 63 RUS teutonia teutonia teutonia 81 teutonia teutonia 20 C 60 C teutonia 4 teutonia RUS FUN System in_mistral_s_08_in qxd 12 10 11 17 21 Seite 63...

Страница 64: ...FUN SYSTEM 64 RUS 3 4574 8 15 5 0 0 30 C B RUS FUN System in_mistral_s_08_in qxd 12 10 11 17 21 Seite 64...

Страница 65: ...FUN SYSTEM 65 RUS 1 2 1 3 2 B 1 0 3 RUS FUN System in_mistral_s_08_in qxd 12 10 11 17 21 Seite 65...

Страница 66: ...FUN SYSTEM 66 RUS 4 0 0 0 0 1 D 2 1 2 3 4 5 4 1 2 RUS FUN System in_mistral_s_08_in qxd 12 10 11 17 21 Seite 66...

Страница 67: ...FUN SYSTEM 67 RUS 4 3 1 0 RUS FUN System in_mistral_s_08_in qxd 12 10 11 17 21 Seite 67...

Страница 68: ...kyny nost Po tohoto n Jsme si spr vn p esto b na sv ho V t m V eobec V robek Vedle m jako je p citliv na v me e doporu zabr nil pobyt s mo n jednotliv nem em nespr vn rozd ly v v e ne zachov pravidel...

Страница 69: ...eho kovov d ly a speci ln chromovan sti Sta k tomu pou t b n o et uj c prost edky Konce n prav se mus cca ka d 4 t dny o istit a naolejovat V eobecn bezpe nostn pokyny POZOR Jste zodpov dn za bezpe no...

Страница 70: ...bo druh ho d t te P ed prvn m pou it m ko rku Odstra te pros m n lepky a p v sky kter se NEVZTAHUJ k bezpe nostn m upozorn n m Nikdy nepou vejte no n op rku nebo pojistnou chytku ke zved n resp no en...

Страница 71: ...la te zar ku 2 sm rem dol Te m ete dodate n objem ve slo en m stavu zmen it tak e p eklop te horn d l zar ky Mont a demont kole ek P i mont i nebo demont i kole ek je nutn nejprve za m knout aretovac...

Страница 72: ...sn ta ky horn d l Nasa te horn d l seda ku sportovn ho ko rku resp p enosnou ta ku na podvozek ko rku tak aby bo n chytka 1 horn ho d lu na ka d stran podvozku zasko ila do ur en ch dr ek 2 a zasu te...

Страница 73: ...de jsou nohy u vlo ky sport ovn ho ko rku se z suvn mi spojen mi Pojistn chytka Zasu te z suvn d ly pojistn chytky p es dr ky v potahu sedadla do pod n m se nach zej c ch uchycen v loketn op rce Dbejt...

Страница 74: ...ejsz dotycz przysz o poni szy cko na n macji zn Zapewni w a ciwe dobrych pow d d sprzedaw Zesp f Informa Produkt do 60 naczaj puszczal wra liwy Do wiad maj dzi w zka w pe nym mo emy pomi dz przypadk z...

Страница 75: ...ione r nice w kolorach nie uprawniaj do reklamacji Regularna piel gnacja wszystkich metalo wych cz ci szczeg lnie cz ci z chromu oraz po pobytach nad morzem jest konieczna aby mog a zosta zachowana wy...

Страница 76: ...edozwolonymi akcesoriami mo e by przyczyn uszkodzenia lub zniszczenia w zka Podn ek nie zosta przewidziany do transportu ci ar w lub drugiego dziecka Przed pierwszym u yciem w zka nale y Usun wszystki...

Страница 77: ...adaj c g rn cz popychacza Monta i demonta k ek W celu przeprowadzenia monta u i demonta u nale y uprzednio nacisn spr yn zabezpieczaj c 1 Podczas monta u nale y zwr ci uwag na prawid owe zatr za ni c...

Страница 78: ...sportowe siedzisko lub noside ko nale y za o y na stela w zka w taki spos b by boczny pa k 1 gondoli zatrzasn si po ka dej stronie stela a w przewidzianych do tego celu rowkach 2 przesuwaj c przy tym...

Страница 79: ...eczaj cy Nale y wetkn elementy wtykowe przez szczeliny w pokrowcu siedzenia w umieszczone poni ej gniazda w pod okietnikach Nale y zwr ci uwag na to by pa k ochrony zatrzasn si prawid owo po obu stron...

Страница 80: ...l u bergab nat r und S Sch d Verwe Sch d Inbet Sch d mang Sch d des W Fehler m keine Fo REKLAM ROST Das Ges Bei fehle vorkomm es sich KRATZER Bei Auft Verschle SCHIMM Feucht wurden duktions FUN SYSTEM...

Страница 81: ...enau ob alle Stoffteile N h te und Druckkn pfe ordnungsgem gen ht und befe stigt sind und ob alle Rei verschl sse funktionieren R DER Abgefahrene R der sind nat rliche Verschlei erschei nungen Sch den...

Страница 82: ...rchase whether all fabric parts seams and press studs are properly sewn and attached and whether all the zips work properly WHEELS worn wheels are natural symptoms of wear Damage to pneumatic tyres du...

Страница 83: ...H ndlers Ein Exemplar dieses Checks erh lt der Kunde und eines der H ndler Ich habe den Wagen gepr ft und mich ver gewissert dass alles komplett ausgeliefert worden ist und alle Funktionen vollst ndi...

Страница 84: ...s OK especially for tears seams press studs Check plastic parts OK One copy of the form to be retained by customer the other by the dealer I have checked the pram and am satisfied that it has been sup...

Страница 85: ...85 NOTIZEN NOTES sfied ty and y rior nd a the my FUN System in_mistral_s_08_in qxd 12 10 11 17 21 Seite 85...

Страница 86: ...86 NOTIZEN NOTES FUN System in_mistral_s_08_in qxd 12 10 11 17 21 Seite 86...

Страница 87: ...tet n Teutonia f rbeh ller sig r tten till tekniska f r ndringar Technische wijzigingen voorbehouden Vi forbeholder os retten til tekniske ndringer Med forbehold om tekniske endringer Salvo modifiche...

Страница 88: ...8798 40 teutonia service newellco com www teutonia de Haftungshinweis Eine Haftung oder Garantie f r die Aktualit t Richtigkeit und Vollst ndigkeit der zur Verf gung gestellten Informationen und Daten...

Отзывы: