TEUFELBERGER PROWORK ITS Скачать руководство пользователя страница 32

32

ANVÄNDNING

förhindrar, att användaren når ett ställe 

där han kan falla ner (fasthållningsfunk-

tion). 

Enbart en säkerhetssele enligt 

EN 358 räcker inte för att fånga upp 

användaren!

 

Det kan vara nödvändigt 

att använda ett extra skydd mot fall från 

hög höjd, anord ningar med kollektiv 

utrustning, t.ex. fångnät eller pesonlig 

skyddsutrustning, t.ex. uppfångningssy-

stem enligt EN 363!

1. Val av korrekt storlek på selen: 

Användarens maximala vikt (= krop ut

-

rustning): 140 kg

Storlek 1:  Höftmått: 

70 - 120 cm

 

Längd: 

upp till 185 cm

Storlek 2:  Höftmått: 

80 - 145 cm

 

Längd: 

från 185 cm

 

2. Korrekt användning av selens låsmekanis-

mer och justerbara spännen: 

a) SafeClick-spänne

Bild 3, sida 10: 

Stäng spännet

Skjut samman spännets delar till dess att ett 

KLICK-ljud hörs, och kontrollera sedan att 

spännet stängts och fungerar korrekt (spännets 

hälfter kan röra sig fritt inuti varandra, springan 

mellan spännets hälfter är 2-3 mm; drag i båda 

hälfterna)

Öppna spännet

1.  Tryck båda spännets hälfter mot varandra 

och samtidigt

2.  Trycker du båda öppningsknapparna i riktning 

mot TEUFELBERG-logotypen

3.  Dra isär spännets delar

Justering/anpassning av bältet

 

Bild 4, sida 10:

Bild 5, sida 10:

Dra åt bältet genom att dra i änden på bältets 

vävband (bild 4) Lossa bältet genom att dra i 

flärpen (bild. 5).

3. Så tar du på dig selen korrekt: 

 

Öppna selens låsmekanismer 

 

Ta på dig selen som vore den en jacka 

 

Stäng bröstbältet (för vävbandet genom 

stålringen och stäng därefter spännet)

 

 

Stäng midjebältet  

 

Stäng benremmarna

 

Justera benremmarna, midjebältet och axel

-

remmarna (selen ska ligga an lätt mot krop-

pen, fallskyddsöglorna ska vara i höjd med 

bröstbenet/skulderbladen, positioneringsög-

lorna på sidorna/framtill placerade i mitten 

på midjebältet) 

4. Användning av fallskyddsöglorna
Bild 6, sida 10: 

Fallskyddsögla på ryggsidan 

(identifieras med bokstaven ”A”)

 

Bild 7, sida 11: 

Fallskyddsögla framtill  

5. Användning av positioneringsöglorna

Bild 8, sida 11:

 Positioneringsöglor midjebältet 

på sidan 

Positioneringsöglor får endast användas för att 

säkra användaren vid arbetsplatsen (arbets-

platspositionering), eller för att förhindra att 

användaren når ett ställe från vilket man kan fal-

la ner (fallhindrande funktion). Anslutningen till 

positioneringsöglorna kan göras antingen med 

karbinhakar i enlighet med EN 362 eller direkt 

med ett lärkhuvud. 

6. Användning av förankring för verktygsväs-

ka:

På fallskyddsselarna från 

TEUFELBERGER

 

sitter förankringar för verktygsväskor på midje-

bältena (bild 9).

Bild 9, sida 11: 

Dessa får inte användas till att säkra personer 

och har följande maximala 

belastningskapacitet (statiskt):

max 10 kg per ring 

(För förankring av en verktygsväska vid 2 ringar)

OBS! 

Vid fall kan en dynamisk belastning ske 

som eventuellt överstiger tillåtna värden (nöd-

vändigt är då en extra säkring mot fall för de-

larna som transporteras på den eller en säkring 

av de utsatta områdena under arbetsstället).   

Содержание PROWORK ITS

Страница 1: ...Art Nr 6800452 Ausgabe 03 2019 PROWORK ITS Herstellerinformation und Gebrauchsanleitung Manufacturer s information and instructions for use Nach according to EN 361 2002 EN 358 2018...

Страница 2: ...ktioner Underh ll Livsl ngd 35 General Explicaci n del marcado Uso 36 Uso 37 Restricciones De Uso Indicaciones De Seguri Dad Transporte Almacenamiento Y Limpieza 39 Verificaci n Regular Mantenimiento...

Страница 3: ...w hrend oder nach der Verwendung des Produktes auftreten und die aus unsachgem er Verwendung insbesondere durch einen fehler haften Zusammenbau resultieren Ausgabe 03 2019 Art Nr 6800452 ERKL RUNG ZU...

Страница 4: ...ile bis zum CLICK Ger usch zu sammenschieben und ordnungsgem e Verrie gelung Funktion der Schnalle pr fen Schnallen h lften ineinander frei beweglich Spalt zwischen Schnallenh lften 2 3 mm Zug an beid...

Страница 5: ...ung ver wendet werden und besitzen folgende max Belastbarkeit statisch max 10 kg pro Ring zur Befestigung einer Werkzeugtaschen an je weils 2 Ringen ACHTUNG Bei St rzen kann eine dynamische Belastung...

Страница 6: ...die Sicherheit wesentlich vor jedem Einsatz den erforderlichen Freiraum am Arbeitsplatz unterhalb des Benutzers sicherzu stellen Verhinderung eines Aufpralls auf dem Erdboden oder auf einem Hindernis...

Страница 7: ...otf lle mit einschlie t gesorgt wurde Ein Plan f r Rettungsma nahmen der alle denk baren Notf lle ber cksichtigt muss vor Ver wendung vorhanden sein Vor und w hrend des Gebrauchs ist zu berlegen wie d...

Страница 8: ...gung kann die Lebensdauer Verwendungsdauer bis zu 10 Jahren ab Her stelldatum betragen Bei intensivem Gebrauch reduziert sich die Lebensdauer erheblich Die tats chliche Lebensdauer ist ausschlie lich...

Страница 9: ...from any improper use especially caused by incorrect assembly of the equipment Edition 03 2019 art no 6800452 EXPLANATION OF THE MARKING CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental r...

Страница 10: ...ckle halves Opening the buckle 1 Push buckle halves together 2 Simultaneously press both unlocking buttons towards the TEUFELBERGER logo 3 Pull parts of the buckle apart Readjusting Adapting harness s...

Страница 11: ...belts Pic 9 Pic 9 They must not be used to belay persons and have the following max load carrying capacity static 10 kg max per ring for attaching one tool bag to 2 rings each CAUTION Falls can result...

Страница 12: ...work site under the user prevention of an impact on the ground or on an obstacle Only a fall arrest harness may be used as the body holding device in a fall arrest system Lanyards must not be placed...

Страница 13: ...le materials of our products consist of PA or PES The heat load must therefore never exceed 100 C Chemicals may attack the mate rial and cause it to lose in strength In case of reactions such as disco...

Страница 14: ...eme conditions or even less if damaged e g in tran sit prior to first use Explicitly it is not possible to make a generally valid statement about the service life of the pro duct as it will depend on...

Страница 15: ...et r sultant d une utilisation inappropri e et en particulier d une erreur d as semblage dition 03 2019 art n 6800452 EXPLICATION DU MARQUAGE CE 0408 CE atteste de la conformit aux exigences essentiel...

Страница 16: ...boucle R glage ajustement du harnais Fig 4 page 10 Fig 5 page 10 Serrer le harnais en tirant sur l extr mit de la sangle fig 4 Desserrer le harnais en tirant sur la languette fig 5 3 Comment mettre co...

Страница 17: ...absorbeur d ner gie selon EN 355 dispositif anti chute mobile selon EN 353 1 2 anti chute rappel automa tique selon EN 360 Syst me de retenue p ex sangle de liaison selon EN 354 ou EN 358 Syst me de m...

Страница 18: ...ainsi assembl Assurez vous que tous les composants soient bien compatibles Assurez vous que tous les composants sont correctement agenc s Tout manquement ces consignes augmente le risque de blessures...

Страница 19: ...E VIE La dur e de vie dur e d utilisation peut at teindre jusqu 10 ans compter de la date de fabrication mais ce uniquement s il est rarement utilis et stock en bonne et due forme voir le point Transp...

Страница 20: ...of toevallige gevolgen schade die gedurende of na het gebruik van het product optreden en die het gevolg zijn van niet vak kundig gebruik in het bijzonder door een foute assemblage Uitgave 03 2019 art...

Страница 21: ...5 3 Zo trekt u de gordel correct aan De sluitingen van de gordel openen De gordel als een jack aantrekken De borstgordel sluiten de band door de stalen ring voerenen vervolgens de gesp sluiten De heup...

Страница 22: ...ijv touwinstellingsinrichting volgens EN 12841 touw volgens EN 1891 Het is voor de veiligheid essentieel de positie van de bevestigingsinrichting en de manier waarop het werk uitgevoerd wordt zo te ki...

Страница 23: ...r een relevante en actuele risico inschatting gezorgd wordt die ook noodgevallen omhelst Een plan voor reddingsmaatregelen dat alle denkbare noodgevallen afdekt moet voor gebruik beschik baar zijn Voo...

Страница 24: ...levensduur gebruiksduur tot 10 jaren vanaf het tijdstip van fabricage bedragen Bij intensief gebruik wordt de levensduur aanmerkelijk gere duceerd De werkelijke levensduur is uitsluitend afhankelijk...

Страница 25: ...azioni del produttore nella lingua cor rente del paese in questione TEUFELBERGER non si assume nessuna re sponsabilit per conseguenze danni diretti indiretti o accidentali insorti durante o dopo l uti...

Страница 26: ...e le estremit ill 4 Allentare la cintura tirando il coprigiunto ill 5 3 Come indossare correttamente l imbracatura Aprire le chiusure dell imbracatura Indossare l imbracatura come una giacca Chiudere...

Страница 27: ...appropriato e sottoposto a pro va alle norme che corrispondono all applicazione Sistema anticaduta p es assorbitori di ener gia secon do la norma EN 355 dispositivo anticaduta di tipo gui dato su cord...

Страница 28: ...ano rispettate le raccomandazioni per l uso in combinazione con altri componenti Ulteriori componenti per la protezione anticaduta di per sone devono corrispondere alle rispettive norme armonizzate de...

Страница 29: ...rasione del filo di sutura giunzioni nessu na separazione nodi Controllo di tutte le chiusure dell imbracatura facendo attenzione ad un funzionamento ineccepibile p es il blocco corretto Anche in ques...

Страница 30: ...riammesso per iscritto per l utilizzo da parte di una persona esperta Scartare il prodotto se presenta parti consumate Prodotti sintetici o tessili in generale dovranno essere scartati al pi tardi 10...

Страница 31: ...ller efter anv ndningen av produkten och resulterar av felaktig anv ndning framf rallt av felaktig hops ttning Utg va 03 2019 art nr 6800452 F RKLARING AV M RKNINGEN CE 0408 CE intygar verensst mmelse...

Страница 32: ...p dig selen som vore den en jacka St ng br stb ltet f r v vbandet genom st lringen och st ng d refter sp nnet St ng midjeb ltet St ng benremmarna Justera benremmarna midjeb ltet och axel remmarna sel...

Страница 33: ...rep enligt EN 1891 Det r avg rande f r s kerheten att f rank ringspunktens position och arbetss ttet v ljs p s vis att det fria fallet och fallh jden be gr nsas till minsta m jliga Det r avg rande f...

Страница 34: ...RENG RING V ra produkters textila material best r av PA eller PES V rmebelastningen f r d rf r aldrig verstiga 100 C Pga kemikalierna kan materi alet angripas och f rlora sin h llfasthet Vid re aktio...

Страница 35: ...avsev rt Den verkliga livsl ngden beror endast p produktens tillst nd vilket p verkas av talrika faktorer se nedan Den kan pga extrema villkor reduceras till en enda anv ndning eller nnu mindre om utr...

Страница 36: ...es que puedan surgir durante o despu s del uso del producto y que resulten de una utilizaci n inadecuada y especialmente debido a un montaje deficiente Edici n del 03 2019 n de Art 6800452 EXPLICACI N...

Страница 37: ...ta de la correa Fig 4 Aflojar el arn s tirando de la solapa Fig 5 3 As se pone el arn s correctamente Abrir los cierres del arn s El arn s se pone como una chaqueta Cerrar el arn s pectoral pasar la c...

Страница 38: ...sitivo antica das retr ctil seg n EN 360 Sistema de retenci n por ejemplo elemento de amarre seg n EN 354 o EN 358 Sistema para el posicionamiento en el puesto de trabajo por ejemplo elemento de amarr...

Страница 39: ...utilizarse despu s de que una persona experta apruebe su uso por escrito Hay que asegurarse de que se respetan las recomendaciones para el uso con otros com ponentes Los dem s componentes para los di...

Страница 40: ...formaci n formaci n de estr as retorcimien tos aplastamientos Controlar todas las piezas individuales para ver si presentan deterioros t rmicos o qu mi cos como Puntos de fusi n endurecimien tos decol...

Страница 41: ...os requisitos ste tiene que retirarse del uso e inutilizarse o ponerse aparte marc ndolo de forma clara mente visible para que no pueda utilizase por descuido No puede volver a utilizarse hasta despu...

Страница 42: ...er skader der optr der under eller efter brugen af pro duktet og som skyldes en usagkyndig brug is r pga en fejlagtig samling Udgave 03 2019 art nr 6800452 FORKLARING AF M RKNINGEN CE 0408 CE bekr fte...

Страница 43: ...orrekt p bn selesp nderne Tag selen p ligesom en jakke Luk brystselen stik stroppen gennem st l ringen og luk derefter sp ndet Luk hofteselen Luk benstropperne Tilpas benstropper hoftesele og skulder...

Страница 44: ...r n ses til et minimum Det er v sentligt for sikkerhe den at sikre den n dvendige frie h jde p arbejds pladsen under brugeren forhindring af at man rammer jorden eller st der mod en forhindring Til at...

Страница 45: ...emikalier med forringelse af stabiliteten til f lge Ved reaktioner s som misfarvninger og h rdning skal produktet kasseres af sikkerheds rsager Transporten b r altid foreg i en velegnet em ballage bes...

Страница 46: ...faktorer se nedenfor Levetiden kan ved ekstrem p virkning forkortes til n enkelt anvendelse eller slet ingen anvendelse hvis udstyret beskadiges allerede f r den f rste brug fx under transporten Der k...

Страница 47: ...ri oista jotka aiheutuvat tuotteen k yt n aikana tai sen k yt n j lkeen tai tuotteen asiaankuulumat tomasta k yt st Julkaistu 03 2019 tuotenro 6800452 MERKINT JEN SELITYKSET CE 0408 CE merkki todistaa...

Страница 48: ...kuva 5 3 N in puet valjaat oikein p lle Avaa valjaiden soljet Pue valjaat p lle samoin kuin takki Sulje rintavy vie nauha ter srenkaan l pi ja sulje sen j lkeen solki Sulje lantiovy Sulje jalkalenkit...

Страница 49: ...ennaista ett kiin nityspisteen sijainti ja ty n suoritustapa valitaan niin ett vapaa pudotus ja putoamiskorkeus ovat mahdollisimman pieni Turvallisuuden kannalta on olennaista varmistaa ennen jokaista...

Страница 50: ...tekstiilimateriaalit ovat polyami dia PA tai polyesteri PES T st syyst sen l mp kuormitus ei milloinkaan saa ylitt 100 C Kemikaalit voivat vaurioittaa materiaalia ja huonontaa materiaalin lujuutta Jo...

Страница 51: ...istus sen elinik k ytt ik voi olla jopa 10 vuotta valmistusp iv st l h tien Voimakkaassa k yt ss k ytt ik lyhenee huomattavasti Todellinen k ytt ik riippuu ai noastaan tuotteen kunnosta johon vaikutta...

Страница 52: ...o po u it v robku a kter rezultuj z neodborn ho pou it anebo hlavn z chybn mont e v robku Vyd n 03 2019 v r 6800452 VYSVETLIVKY ZNACEN CE 0408 Zna ka CE potvrzuje spln n z kladn ch po adavk na zen EU...

Страница 53: ...la z chytn o ka jsou ve v i prsn kosti resp lopatek z dr n o ka postrann resp vep edu centr ln na p nevn m p su 4 Pou it z chytn ch o ek obr 6 strana 10 Zadn z chytn o ko ozna en A obr 7 strana 11 P...

Страница 54: ...polohov n t la v z chytn m syst mu sm b t pou it pouze jeden z chytn p s Spojovac prost edky nesm b t vedeny p es os tr hrany K vav m pohyb m p i p du je t eba vhodnou volbou kotv c ho bodu zabr nit...

Страница 55: ...ialov m z en m slune n svit sva ovac za zen V suchu a istot P i pokojov teplot Odd len od chemick ch l tek kyselin z sad kapalin par plyn a jin ch agresivn ch l tek Chr n n p ed p edm ty s ostr mi hra...

Страница 56: ...sti v robku nen mo n proto e je z visl na nejr z n j ch faktorech jako nap v et nen zdaleka pln skladovac podm nky vliv ultrafialov ho z en intenzita a etnost pou it dr ba a p e pov trnostn vlivy jako...

Страница 57: ...n rendelkez sre lljanak TEUFELBERGER nem v llal felel ss get a direkt indirekt vagy v letlen k vetkezm nyek rt k rok rt amelyek a term k hasz n latakor vagy haszn lat t k vet en l pnek fel s a term k...

Страница 58: ...ki az vz rakat h zza fel az vet mint egy kab tot k sse be a mell veket f zze be a szalagot az ac lgy r n kereszt l s v g l z rja ssze a csatot z rja ssze a medence vet z rja ssze a combhevedert igaz...

Страница 59: ...y legyen megv lasztva hogy a szabades s s a zuhan si magass g mini maliz lva legyen A biztons g szempontj b l fontos hogy minden bevet s el tt biztos tsuk a sz ks ges szabad teret a munkater leten a h...

Страница 60: ...A h terhel s teh t nem l pheti t l a 100 C fokot K miai anyagok megt madhatj k az anyagot gy tart s s ga k rt szenvedhet Elsz nez d sek kem nye d sek eset n a term ket biztons gi okokb l ki kell selej...

Страница 61: ...tor befoly sol l sd lent Extr m hat sok k vetkezm nyek nt egyszeri haszn latra is reduk l dhat vagy m g kevesebbre ha a felszerel s az els haszn lat el tt megs r l pl sz ll t s k zben A term k lettart...

Страница 62: ...oizvoda in ki izvirajo iz neustrezne uporabe predvsem zaradi napa ne sestavitve Izdaja 03 2019 t proizvoda 6800452 POJASNILO K OZNAKI CE 0408 CE potrjuje upo tevanje temeljnih zahtev uredbe Evropske s...

Страница 63: ...to pred padcem naj bodo na vi ini prsnice oz lopatic zadr evalna u esca pa stransko oz spredaj sredi no na mede ni nem pasu 4 Uporaba u esc za za ito pred padcem Ilustracija 6 stran 10 u esce za za it...

Страница 64: ...em siste mu za za ito pred padcem je dovoljeno uporab ljati samo en pas za za ito pred padcem Povezovalnih sredstev ni dovoljeno voditi ez ostre robove Ob padu je s pomo jo izbire pravil nega sidri a...

Страница 65: ...ostrimi robovi Za i enje uporabljajte mla no vodo in deter gent za ob utljivo perilo Nato je treba opremo splakniti s isto vodo in jo pred shranjevanjem posu iti Pas je treba posu iti na naraven na i...

Страница 66: ...enzivnosti in pogostosti uporabe vzdr evanja nege vremenskih vplivov kot tem perature vlage snega okolice kot soli peska kemijskih snovi Mehanska obraba ali drugi vplivi kot npr delova nje son ne svet...

Страница 67: ...layl veya tesad fi neticelerden hasar lardan sorumlu tutulamaz Bask 03 2019 r No 6800452 ARETLEMEYE Y NEL K A IKLAMA CE 0408 CE AB 2016 425 direktifin nemli gereksinimlerinin yerine getirildi ini belg...

Страница 68: ...as yanda ya da nde ortada le en kemerinde 4 Yakalama mapalar n kullan m Res 6 sayfa 10 Yakalama mapas s rt k sm A ile i aretli Res 7 sayfa 11 Yakalama mapas n taraf5 Tutma mapalar n kullan m Res 8 say...

Страница 69: ...eket etmeden kalmaktan dolay rn bilin kayb nda kan dola m nda k s tlamalar meydana gelebilir ve bunun neticesinde As l kalma trav mas ya anabilir D KKAT HAYAT TEHL KE derhal AC L aray n Bunun belirtil...

Страница 70: ...i in l k su ve yumu ak deterjanlar kul lan n Donan m ard ndan berrak su ile durulay n ve muhafaza ncesi kurutun Kemer do al bir ekilde kurutulmal d r ate in veya di er s cak kaynaklar n yak n nda de i...

Страница 71: ...nem kar tuz kum kim yasallar gibi evre Mekanik a nma veya g ne n fuzu gibi etkiler mr b y k oranda azalt r Solmu veya s yr lm lifler kemer bantlar boyanmalar ve sertle meler r n n trafikten ekilmesine...

Страница 72: ...addas ner fr n nedladdningarna p www teufelberger com Kategori declara tion of conformity DECLARACI N DE CONFORMIDAD El documento est disponible en el rea de descargas de www teufelberger com Categor...

Страница 73: ...etc Name Unterschrift des Sachkundigen Name signature of com petent person Datum n chste berpr fung Periodic examination next due date 1 Produkt z B Auffanggurt product e g fall arrest harness 2 Grun...

Страница 74: ...74 NOTES...

Страница 75: ...75 NOTES...

Страница 76: ...l Ges m b H B hmerwaldstra e 20 4600 Wels Austria Manufacturer TEUFELBERGER Seil Ges m b H B hmerwaldstra e 20 4600 Wels Austria Telephone 43 0 7242 615 0 Fax 43 0 7242 605 01 wirerope teufelberger co...

Отзывы: