background image

14

SAUNA J

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 Pour  installer  correctement  le  hammam,  suivre  attentivement  toutes  les  indications  du 

manuel d’installation . Une installation incorrecte peut causer des dommages aux personnes, 
aux  choses  ou  aux  animaux .  Le  constructeur  ne  répond  pas  des  dommages  éventuels 
causés par une installation erronée .

 Pour  utiliser  correctement  le  hammam,  suivre  les  indications  reportées  dans  le  présent 

manuel . Cet article peut être destiné uniquement à l’utilisation pour laquelle il a été conçu . Le 
constructeur  n’est  pas  responsable  des  dommages  éventuels  dérivant  des  utilisations 
impropres .

 L‘utilisation de ce produit est réservé aux personnes adultes . Son usage n’est pas prévu de 

la part de personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites 
ou  ayant  une  expérience  et  un  connaissance  insuffisantes,  à  moins  qu’elles  ne  soient 
surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires sur l’usage de l’appareil de la 
part  d’une personnes responsable de leur sécurité . Les enfants doivent être surveillés afin 
de  s’assurer    qu’ils  ne  jouent  pas  avec  l’appareil .  Dans  des  cas  particuliers  (personnes 
âgées,  hypertendus,  cardiopathes,  femmes  enceintes),  demander  l’avis  préalable  du 
médecin avant d’utiliser l’appareil .

 Le  hammam  est  déconseillé  aux  personnes  atteintes  de  cardiopathies,  d’inflammations 

internes, de maladies contagieuses, d’épilepsie ou portant un stimulateur cardiaque .

 Quand le hammam n’est pas utilisé, débrancher l’alimentation par l’interrupteur électrique en 

déclenchant le disjoncteur différentiel magnétothermique en amont de l’appareil .

 En cas de panne ou de dysfonctionnement de l’appareil, pour jouir de la garantie si celle-ci 

est encore valide, contacter exclusivement un technicien autorisé .

   Le constructeur ne répond pas des dommages éventuels causés par des produits modifiés 

ou réparés de façon impropre .

Les  systèmes  douche  Teuco  peuvent  être  munis  de  parois  réalisées  en  acrylique  d’une 

robustesse exceptionnelle ou en verre trempé.

Les produits Teuco portent la marque 

 qui atteste qu’ils ont été conçus et fabriqués dans le 

respect des caractéristiques essentielles requises par les Directives Européennes.

De plus, la sécurité des hammams est certifiée officiellement par l’institut 

 (Institut Italien du 

marquage de Qualité) sur la base de l’application des normes européennes en vigueur.

LA QUALITÉ TEUCO

Pendant  le  fonctionnement,  la  vapeur  sort  de  la  buse  à  une  température 

proche de 100°C .

ATTENTION : NE PAS s’approcher de la buse pour éviter de se brûler.

Содержание Sauna J

Страница 1: ...S A UN A J USER MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...d to read it thoroughly before using the product This manual constitutes an integral part of the product and must be kept for future reference Teuco Guzzini SpA reserves the right to make such changes...

Страница 3: ...al herbs that have been prized for centuries as aids to health Working with a well known specialist laboratory Teuco has prepared a range of four herbal blends having different properties refreshing s...

Страница 4: ...d pressure persons suffering with a heart complaint or pregnant women the opinion of a doctor beforehand is necessary before using the equipment The sauna must not be used by those suffering from hear...

Страница 5: ...IFICATIONS according to the versions DESCALE ON button DESCALE ON button Luminous Blue Ring Luminous Blue Ring Luminous Yellow Ring Luminous Blue Ring STEAM SAUNA ON OFF button STEAM SAUNA ON OFF butt...

Страница 6: ...ystem has been powered up the luminous ring around the sauna button lights up glowing dimly In some installation conditions the luminous ring around the descale button could also light up This is not...

Страница 7: ...set timer arrives at zero 30 60 120 minutes according to the version or voluntarily if you have decided to interrupt the sauna early the LED on the button will start to flash until the end of the EMP...

Страница 8: ...dicinal herbs placed in the dispenser at the bottom of the cabin CAUTION place the herbs in the dispenser before activating the sauna to avoid scalding In the case of walls equipped with an integrated...

Страница 9: ...escale button will start to blink The light on the button will start to flash at high intensity and frequency 2 flashes per second The need to carry out a chemical scale removal is signalled by the di...

Страница 10: ...equency of the button 1 flash every two seconds Remember to replace the cap of the decalcifier s topping up tube The scale removal process takes about two hours and for all this time the dial on the b...

Страница 11: ...l MAINTENANCE FAULTS If no steam should come out of the dispenser while the sauna is being used and the coloured areas of the button on the control panel should flash occasionally then make sure that...

Страница 12: ...dans toutes ses parties avant d utiliser le produit Ce manuel doit toujours accompagner l appareil Le conserver pour toute consultation future Teuco Guzzini Spa se r serve le droit de modifier ses pro...

Страница 13: ...s aromatiques et curatives qui ont d montr depuis des si cles leurs vertus salutaires Teuco a pr par en collaboration avec un laboratoire sp cialis quatre m langes d herbes aux propri t s sp cifiques...

Страница 14: ...hypertendus cardiopathes femmes enceintes demander l avis pr alable du m decin avant d utiliser l appareil Le hammam est d conseill aux personnes atteintes de cardiopathies d inflammations internes de...

Страница 15: ...selon les versions D TARTRAGE Touche Marche D TARTRAGE Touche Marche Bague lumineuse bleue Bague lumineuse bleue Bague lumineuse jaune Bague lumineuse bleue LE HAMMAM Touche marche arr t LE HAMMAM Tou...

Страница 16: ...on l anneau lumineux relatif au bouton sauna s allume faiblement Dans certaines conditions d installation du sauna l anneau lumineux relatif au bouton d calcification pourrait galement s allumer en m...

Страница 17: ...ine quand le temps de la minuterie pr programm s est coul 30 60 120 minutes selon les versions ou volontairement parce que le client a d cid d interrompre avant le sauna la diode de la touche se met c...

Страница 18: ...phytocosm tiques dans le r cipient qui se trouve en bas de la cabine ATTENTION d poser les herbes dans le r cipient avant de faire d marrer le hammam afin d viter de se br ler L obtention rapide de la...

Страница 19: ...ensit et haute fr quence 2 clignotements la seconde La n cessit d effectuer la d calcification chimique de la chaudi re est signal e par l allumage haute intensit de la frette de la touche et par l al...

Страница 20: ...ignotement toutes les deux secondes Se rappeler de remettre le bouchon de remplissage du d calcifiant La dur e de la d calcification est d environ deux heures durant tout ce temps la frette de la touc...

Страница 21: ...ENANCE ANOMALIES Si pendant le fonctionnement du sauna le distributeur n met pas de vapeur et que le secteur color de la touche clignote de temps en temps sur le panneau de commande v rifier la pr sen...

Страница 22: ...en werden Bewahren Sie diese Anleitung sorgf ltig auf sie ist wesentlicher Bestandteil der Anlage und dient als Nachschlagewerk Teuco Guzzini Spa beh lt sich das Recht vor ohne Vorank ndigung alle f r...

Страница 23: ...die Verwendung von Essenzen die aus Arzneipflanzen gewonnen werden und deren Heilkr fte seit Jahrtausenden bekannt sind zus tzlich steigern Teuco hat zu diesem Zweck in Zusammenarbeit mit einem renomm...

Страница 24: ...tere Menschen Bluthochdruck Herzkrankheiten schwangere Frauen sollte vor Gebrauch des Ger ts der Rat des Arztes eingeholt werden Personen die an Herzkrankheiten ansteckenden oder entz ndlichen Erkrank...

Страница 25: ...DER BEDIENFELDER je nach Version ENTKALKUNG EIN Taste ENTKALKUNG EIN Taste Blauer Leuchtring Blauer Leuchtring Gelber Leuchtring Blauer Leuchtring DAMPFSAUNA EIN AUS Taste DAMPFSAUNA EIN AUS Taste EIG...

Страница 26: ...en leuchtetderLeuchtringderSauna TastemitgeringerIntensit t Unter manchen Einbaubedingungen der Sauna k nnte glei chzeitig auch der Leuchtring der Entkalkungstaste zu leuchten beginnen Das soll nicht...

Страница 27: ...auf des voreingestellten Timers 30 60 120 Minuten je nach Ausf hrung Sie kann jedoch auch bewusst beendet werden wenn der Kunde beschlie t die Sauna vorzeitig abzubrechen Die Led der Taste blinkt bis...

Страница 28: ...senzen beigeben die Sie in den entsprechenden Beh lter am Boden der Kabine einf llen VORSICHT zum Schutz gegen Verbrennungen m ssen Sie die Essenzen vor Einschalten der Dampfsauna eingeben Das rasche...

Страница 29: ...und mit hoher Frequenz zu blinken 2 Mal pro Sekunde Die Notwendigkeit den Kessel chemisch zu entkalken wird durch intensives Leuchten des Rings der Taste angezeigt Gleichzeitig leuchtet schwach und oh...

Страница 30: ...kfrequenz der Taste angezeigt 1 Mal alle zwei Sekunden Es darf nicht vergessen werden den Deckel des Entkalker Einf llstutzens wieder anzubringen Das Entkalken dauert etwa zwei Stunden W hrend dieser...

Страница 31: ...EITUNGEN WARTUNG ST RUNGEN Wenn w hrend des Saunabetriebs aus der D se kein Dampf austritt und ab und zu der farbige Sektor der Taste am Bedienfeld aufleuchtet muss kontrolliert werden ob Wasser in de...

Страница 32: ...3089 www teuco co uk info teuco co uk France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033_1_58142070 F 033_1_45452260 www teuco fr info teuco fr Espa a Teuco Espa a s l C Granada 45 08740...

Отзывы: