background image

Limpieza del equipo preclarificador (D)

Abra  la  tapa  del  filtro  y  quítela  de  la  carcasa  del  filtro 

(C2)

.  Gire  la  cabeza  del  equipo  preclarificador  UVC 

contrario a las agujas del reloj hasta el tope y sáquela cuidadosamente 

(D1)

. Gire el tornillo de apriete contrario 

al sentido de las agujas del reloj y saque el vidrio cuarzoso con anillo en O con un ligero movimiento de giro 

hacia  adelante 

(D2)

.  Desmonte  el  anillo  en  O  del  vidrio  cuarzoso,  límpielo  y  compruebe  si  presenta  daños. 

Compruebe si el vidrio cuarzoso está dañado y límpielo por fuera con un paño húmedo. Limpie minuciosamente 

la carcasa por dentro y por fuera. Sustituya si fuera necesario la lámpara UVC 

(D3)

.

Montaje: Desplace el anillo en O hasta el collarín en el vidrio cuarzoso, presione el vidrio cuarzoso hasta el 

tope en la cabeza del equipo, coloque el tornillo de apriete y apriételo bien 

(D4)

. Compruebe si el anillo en O en 

la cabeza del equipo presenta daños, coloque el anillo en O y desplace la cabeza del equipo cuidadosamente 

con una ligera presión en la carcasa 

(D5)

. Los pivotes de la caja tienen que agarrar en las ranuras del cierre de 

bayoneta. Gire la cabeza del equipo ejerciendo una ligera presión en el sentido de las agujas del reloj hasta el 

tope, de forma que las dos flechas en la cabeza del equipo y en la caja indiquen una a la otra 

(D6)

.

Cambio de la lámpara UVC (D3)

Para una potencia de filtro óptima se debe cambiar la lámpara UVC después de aprox. 8000 horas de servicio.

¡Importante!  Sólo  se  deben  emplear  lámparas  cuya  denominación  y  especificación  de  potencia  se 

correspondan con las especificaciones en la placa de datos técnicos.

Saque y cambie la lámpara UVC.

Almacenamiento / Conservación durante el invierno

El equipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 8 °C o a más tardar 

cuando se esperen heladas. Vacíe el filtro continuo, límpielo minuciosamente y compruebe si está dañado. 

Quite y limpie todos los medios filtrantes y almacénelos secos y protegidos contra heladas. No sumerja la 

clavija de red en el agua. Cubra el recipiente de filtro de forma que no pueda entrar el agua de lluvia. Vacíe lo 

más posible todos los tubos flexibles, tuberías y conexiones. El equipo no debe estar al alcance de los niños.

Piezas de desgaste

La lámpara UVC, el vidrio cuarzoso y los elementos de espuma filtrantes son piezas de desgaste y no entran en 

la prestación de garantía.

Desecho

Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Deseche la lámpara UVC por separado. 

Consulte su comerciante especializado.

Fallos

Fallo

Causa

Ayuda

El equipo no tiene una 

potencia satisfactoria

El equipo no está todavía largo tiempo en 

servicio

El pleno efecto de limpieza biológico se alcanza 

después de algunas semanas

Agua extremadamente sucia

Elimine las algas y hojas del estanque. Cambie el agua

Exceso de peces y animales en el estanque

Valor aproximativo: Peces de aprox. 50 cm de longitud 

por 1 m³ de agua de estanque

Medios filtrantes sucios

Limpie los medios filtrantes

Caja de filtro de la bomba sucia

Limpie la caja de filtro de la bomba

Unidad de rodadura bloqueada

Limpie la bomba

Tubo de vidrio cuarzoso sucio

Desmonte el UVC y limpie el vidrio cuarzoso

La lámpara UVC ya no tiene potencia

La lámpara se tiene que renovar después de 8.000 

horas de servicio

La indicación de la lámpara 

UVC no se ilumina.

La clavija de UVC no está conectada a la red 

Conecte la clavija de UVC a la red

Lámpara UVC defectuosa

Cambie la lámpara UVC

Conexión defectuosa

Compruebe la conexión eléctrica

UVC sobrecalentado

Después del enfriamiento se conecta automáticamente el UVC

No sale agua de la entrada 

del estanque

La clavija de la bomba no está conectada a la red Conecte la clavija de la bomba a la red
Entrada del estanque obstruída 

Limpie la entrada del estanque

E

28

Содержание PFC-UV 16000

Страница 1: ...PFC UV 8000 PFC UV 16000...

Страница 2: ...ida Peso Comprimento do cabo I Tipo Dimensioni Tensione nominale Allacciamenti Scarico dell acqua Filtro antracite Filtro rosso Flusso d acqua Potenza assorbita Peso Lunghezza cavo DK Type Dimensioner...

Страница 3: ...ructions 11 15 Notice d emploi 16 20 Gebruiksaanwijzing 21 25 Instrucciones de uso 26 30 Instru es de uso 31 35 Istruzioni per l uso 36 40 Brugsanvisning 41 44 Bruksanvisning 45 48 Instrukcja obs ugi...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...des Geh u ses Tauchen Sie den Filter niemals unter Wasser Ziehen Sie immer den Netzstecker von diesem und allen im Wasser befindlichen Ger ten bevor Sie Arbeiten an den Ger ten durchf hren Betreiben S...

Страница 7: ...ntrolllampe leuchtet Ein Temperaturw chter schaltet den UVC Algenkl rer bei berhitzung automatisch aus nach Abk hlung wird der UVC Algenkl rer automatisch wieder eingeschaltet Hinweis Bei Neuinstallat...

Страница 8: ...ren und auf Sch den berpr fen Alle Filtermedien entfernen und reinigen trocken und frostfrei lagern Den Netzstecker nicht ins Wasser tauchen Decken Sie den Filterbe h lter so ab dass kein Regenwasser...

Страница 9: ...ind nach der Garantie ausgeschlossen Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte bleiben unber hrt 2 Jahre Garantie Tetra garantiert dass dieser TetraPond Durchlauffilter zwei Jahre ab Kaufdatum kostenlos...

Страница 10: ...V Kl rer 1 Einlass vom Teich 2 Algenkl rung durch UV Licht 3 Biologische und mechanische Filterung 4 Auslass zum Teich 5 Verschmutzungsanzeige 6 Bequeme Reinigung durch Ziehen der Griffe 7 Bodenablauf...

Страница 11: ...the power supply of these and all other units located in and around water prior to performing work on the units Only operate the units when plugged into an earthed socket The latter must have been in...

Страница 12: ...onnect the power plug from the UVC clarifying unit C1 prior to starting cleaning and maintenance work Adhere to the safety information given above Check and clean the water outlet to the pond at regul...

Страница 13: ...questions regarding your pond or water garden contact Tetra at Tetra UK Ltd P O Box 271 Southampton SO18 3ZX or visit our Web Site on http www tetra net Clear water guarantee Provided that this Tetra...

Страница 14: ...ntee does not cover normal wear and tear nor any deterioration suffered through overloading improper use negligence or accident Similarly any modifications made by the purchaser to the appliance will...

Страница 15: ...clarifier 1 Inlet from the pond 2 UV light for clear water 3 Biological and mechanical filtration 4 Outlet to the pond 5 Clogging indication 6 Pull the handles for convenient cleaning 7 Drain for eas...

Страница 16: ...e sous l eau Toujours retirer la prise de secteur de cet appareil et de tous les appareils se trouvant dans l eau avant de proc der des travaux sur ces appareils Utiliser les appareils uniquement sur...

Страница 17: ...marque dans le cas d une nouvelle installation l appareil n atteint sa pleine capacit d puration biologique qu apr s quelques semaines Les bact ries ne sont pleinement efficaces qu partir d une temp r...

Страница 18: ...Vidanger le filtre courant proc der un nettoyage soigneux et v rifier l absence de dommages Retirer tous les l ments filtrants et les nettoyer les entreposer au sec et l abri du gel Ne pas immerger l...

Страница 19: ...de la garantie s adresser pour la France au num ro SAV Tetra ci dessous L expiration de la garantie exclut tout recours ult rieur Il n est pas d rog aux droits l gaux la garantie Garantie 2 ans Tetrav...

Страница 20: ...en provenance du bassin 2 Elimination des algues par st rilisation UV 3 Filtration biologique et m canique 4 Sortie vers le bassin 5 Visualisation de l encrassement 6 Nettoyage facile il suffit de tir...

Страница 21: ...an dit apparaat of andere apparaten die zich in het water bevinden moet u van die apparaten altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen Gebruik het apparaat alleen wanneer het is aangesloten op...

Страница 22: ...tomatisch uit na afkoeling wordt het apparaat automatisch weer ingeschakeld Opmerking als u het apparaat voor het eerst installeert bereikt het zijn volledige biologische reinigingswerking pas na enke...

Страница 23: ...it bedrijf nemen Maak het doorloopfilter leeg geef het een grondige reinigingsbeurt en controleer het op gebreken Verwijder alle filtermedia maak ze schoon en bewaar ze op een droge vorstvrije plaats...

Страница 24: ...iding aantreft Verdere aanspraken zijn na afloop van de garantieperiode uitgesloten Dit laat de wettelijke garantierechten onverlet Twee jaar garantie Tetra garandeert dat dit TetraPond filter gratis...

Страница 25: ...araat 1 Toevoer vanuit de vijver 2 Algenzuivering door UV licht 3 Biologische en mechanische filtering 4 Afvoer naar de vijver 5 Vervuilingsindicator 6 Makkelijke reiniging door aan de grepen te trekk...

Страница 26: ...e siempre la clavija de red de este equipo y de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en los equipos Opere s lo los equipos conectados a una toma de corriente con c...

Страница 27: ...temperatura desconecta autom ticamente el equipo preclarificador UVC en caso de un calentamiento excesivo El equipo preclarificador UVC se conecta autom ticamente de nuevo despu s del enfriamiento No...

Страница 28: ...tardar cuando se esperen heladas Vac e el filtro continuo l mpielo minuciosamente y compruebe si est da ado Quite y limpie todos los medios filtrantes y almac nelos secos y protegidos contra heladas...

Страница 29: ...incluidos en la garant a y no afectan los derechos de garant a legal 2 a os de garant a Tetra garantiza que este filtro TetraPond ser reparado sin coste o sustituido dos a os a partir de la fecha de c...

Страница 30: ...E PFC UV 8000 PFC UV 16000 30...

Страница 31: ...da carca a N o submirja nunca o filtro Desconecte sempre a ficha de alimenta o el ctrica de todos os aparelhos que se encontram na gua antes de fazer trabalhos no aparelho Ligue os aparelhos s com um...

Страница 32: ...stato desliga automaticamente o aparelho de clarifica o pr via UVC em caso de sobreaquecimento Depois de arrefecido o aparelho volta a ser ligado automaticamente Nota Cada aparelho novo atinge o seu p...

Страница 33: ...o a temperaturas da gua inferiores a 8 C da gua ou pelo menos quando houver probabilidade de forma o de geada Esvaziar o filtro circulat rio fazer uma limpeza cuidadosa e controlar quanto a eventuais...

Страница 34: ...cr ditos n o est o inclu dos na garantia o que n o afecta o direito garantia legal 2 anos de garantia A Tetra garante que este filtro TetraPond ser reparado ou substitu do gratuitamente durtante o per...

Страница 35: ...P PFC UV 8000 PFC UV 16000 35...

Страница 36: ...una presa con contatto di terra Questa deve essere realizzata secondo le rispettive norme nazionali vigenti Assicurare che il conduttore di terra venga condotto senza interruzioni fino all apparecchi...

Страница 37: ...o effetto biologico di depurazione solo dopo alcune settimane Un ampia azione batterica risulta solo a partire da una temperatura dell acqua di 10 C Disinserire il predepuratore UVC Per disinserire st...

Страница 38: ...sposto al gelo Non immergere nell acqua la spina elettrica Coprite il recipiente del filtro in modo che non possa penetrarvi acqua piovana Svuotate per quanto possibile tutti i tubi flessibili le tuba...

Страница 39: ...getevi esclusivamente a Tetra sotto l indirizzo del paese indicato in queste istruzioni Dopo la garanzia sono escluse ulteriori pretese Non vengono toccati i diritti di garanzia di legge 2 anni di gar...

Страница 40: ...I PFC UV 8000 PFC UV 16000 40...

Страница 41: ...t iht g ldende nationale forskrifter Kontroll r at preltr den f res uafbrudt hen til apparatet Brug kun kabler der m anvendes udend rs Brug aldrig installationer adaptere forl nger eller tilslutningsl...

Страница 42: ...urtig reng ring Hvis det ikke er tilstr kkeligt skal der udf res en komplet reng ring Brug ikke kemiske reng ringsmidler Hurtig reng ring C2 C3 bn filterd kslet og fjern det fra filterhuset C2 Tr k fl...

Страница 43: ...i henhold til forskrifterne f lg anvisningerne vedr brug og vedligeholdes korrekt I tilf lde af manglende overholdelse af brugsanvisningerne og fors mt vedligeholdelse regelm ssig udskiftning af slidd...

Страница 44: ...ing udf rt af k beren medf re bortfald af garantien Opbevar venligst din kvittering som bevis for k bet Sp rgsm l og returforsendelser skal sendes til din lokale Tetra forhandler eller direkte til Tet...

Страница 45: ...uppgifter p apparaterna Anslut endast apparaterna till ett jordat v gguttag Detta uttag m ste ha installerats enligt de f reskrifter som g ller i ditt land Kontrollera att skyddsledaren r genomg ende...

Страница 46: ...tenutloppet och leds tillbaka till tr dg rdsdammen Genomf r f rst en snabbreng ring Om detta inte r tillr ckligt kr vs en komplettreng ring Anv nd inga kemiska reng ringsmedel Snabbreng ring C2 C3 ppn...

Страница 47: ...du kan se v xter och fisk ned till max 0 5 m djup En f ruts ttning f r denna garanti r att du anv nder filtret regelbundet beakta bruksanvisningen samt p avsett vis Garantin upph r att g lla om bruks...

Страница 48: ...n av apparaten har gjort leda till att garantin upph r att g lla Spara kvittot som bel gg p att produkten har inhandlats Rikta dina fr gor och returnera ev produkten till din lokala Tetra terf rs ljar...

Страница 49: ...rz dzenia na zewn trz obudowy Nigdy nie zanurza filtra w wodzie Przed przyst pieniem do prac przy urz dzeniu zawsze najpierw wyci gn wtyczk tego urz dzenia oraz wszystkich innych urz dze znajduj cych...

Страница 50: ...zachodzi dopiero przy temperaturze wody powy ej 10 C Wy czenie urz dzenia oczyszczaj cego z lamp ultrafioletow W celu wy czenia urz dzenia wyci gn wtyczk sieciow Konserwacja i czyszczenie Uwaga Przed...

Страница 51: ...ornik filtra okry w taki spos b aby nie przedosta a si do niego woda deszczowa Opr ni w miar mo liwo ci wszystkie w e ruroci gi i przy cza Urz dzenie musi by niedost pne dla dzieci Cz ci ulegaj ce zu...

Страница 52: ...o okresie gwarancyjnym s wykluczone Przepisy dotycz ce praw do wiadcze gwarancyjnych pozostaj w mocy 2 letnia gwarancja Tetra gwarantuje e w ci gu dw ch lat od dnia zakupu filtr ci nieniowy TetraPond...

Страница 53: ...PL PFC UV 8000 PFC UV 16000 53...

Страница 54: ...CZ 54...

Страница 55: ...CZ 55...

Страница 56: ...CZ 56...

Страница 57: ...CZ 57...

Страница 58: ...8000 16000 PFC UV8000 PFC UV16000 4 C 35 C H05 RNF DIN VDE 0620 30 RUS 58...

Страница 59: ...A Tetra 0 5 2 A1 A2 A4 1 Tetra A3 1 B 10 C 1 C2 C3 C2 C3 C2 C5 C2 C4 C5 RUS 59...

Страница 60: ...D C2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D3 8000 8 C 50 1 3 8 000 RUS 60...

Страница 61: ...Tetra Tetra GmbH Consumer Service Postfach 1580 49304 Melle Germany http www tetra net Tetra TetraPond 0 5 c Tetra 2 Tetra TetraPond Tetra Tetra 1 2 78 49304 119 2 117647 10 196084 RUS 61...

Страница 62: ...RUS PFC UV 8000 PFC UV 16000 PFC UV 8000 8000 4000 1 0 m 1 0 m FPX 3000 CPX 5000 PFC UV 16000 16000 8000 0 5 m 0 5 1 0 m 1 0 m CPX 5000 CPX 7000 CPX 9000 50 1000 62...

Страница 63: ...PFC UV 8000 PFC UV 16000 RUS 63...

Страница 64: ...sas A prueba de salpicaduras Atenci n Radiaci n UVC peligrosa Prot jase contra la radiaci n directa del sol P Protec o contra contacto com componentes perigo sos prova de respingos de gua Aten o Radia...

Страница 65: ...n m xima de 0 5 bar No deseche el equipo en la basura dom stica Atenci n Lea las instrucciones de uso Em caso de geada desinstalar o aparelho Operar o aparelho de clarifica o pr via UVC com uma press...

Страница 66: ...PFC UV 8000 66...

Страница 67: ...PFC UV 16000 67...

Страница 68: ...Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Germany www tetra net...

Отзывы: