background image

 

 

Instructies voor gebruik en onderhoud

       

169

NL

Nederlands

2. 

Boilers met elektrische en mechanische bediening 

 

Afbeelding 2. Legenda:

1 - Thermoregelaar 
2 - Vermogensschakelaar   
3 - Lichtindicatoren  
4 - Anode tester  

Thermoregelaar (1) en lichtindicator „verwarming / 
gereed voor gebruik“  

De temperatuurinstelling 

wordt 

gedaan door de omkering van de thermoregelaar te 
draaien (1). Deze instelling laat een gladde zetten van de 
gewenste temperatuur.  

De draairichting van de omkeren is weergegeven op 
afbeelding 2.

e

 – Bij dit regime zal de watertemperatuur in het toestel 

rond 60°С liggen. Op deze wijze wordt het warmteverlies 
verminderd.

Lichtindicator „verwarming / gereed voor gebruik“ 

 

- wijst de staat/het regime waarin het toestel 

zich 

bevindt: rood licht brandt tijdens waterverwarming en 
blauw licht brandt bij het bereiken van de door de 
thermostaat aangegeven watertemperatuur. Geen licht, 
wanneer de vermogensschakelaar in uitgeschakelde 
toestand is.

Vermogensschakelaar (2) en lichtindicatoren 

Vermogensschakelaar met één graad:

0

 – uitgeschakelde toestand;

I

 – ingeschakelde toestand;

Vermogen lichtindicator 

I

 brandt bij ingeschakelde 

I

 

toestand van de schakelaar.

Vermogensschakelaar met twee graden:

0

 – uitgeschakelde toestand;

I, II

 – ingeschakelde toestand;

Keuze van vermogensgraad voor verwarming: 

Aangegeven vermogen 

(aangeduid op het bordje 

van het toestel) 

Ingeschakeld 

(

І

) graad

Ingeschakeld 

(

ІІ

) graad

1200 W

600 W

1200 W

1600 W

800 W

1600 W

2400 W

1200 W

2400 W

Bij 

I

 graad van de schakelaar brandt de vermogen 

lichtindicator 

I

.

Bij 

II

  graad van de schakelaar brandt naast de vermogen 

lichtindicator 

I

, ook de vermogen lichtindicator 

II

.

Anode tester (4) – (bij modellen voorzien van een 
ingebouwde anodetester).

Deze installatie is bestemd om de huidige toestand 
van het magnesium anode te identificeren en erover 
te informeren of de vervanging daarvan nodig is. De 
anode tester is voorzien van “TEST” knop en lichtindicatie 
hiernaast (afbeelding 2). De toestand van het anode tester 
kan men testen door op de knop 4 (

)

te drukken. Als de lichtindicator hiernaast knipperend 
GROEN brandt, betekent dat de ANODE BESCHERMER 
goed functioneert en uw toestel tegen corrosie 

beschermt. Als de lichtindicator ROOD knipperend brandt, 
betekent dat de ANODE BESCHERMER afgeleefd is en dient 
vervangen te worden.

De vervanging van de anode beschermer wordt 
uitgevoerd door een bevoegde technicus.

De anode tester weergeeft accuraat de toestand van de 
anode beschermer bij watertemperaturen in het toestel 

boven 50°C. Derhalve alvorens op de knop  4 (TEST) te drukken, 
moet men ervoor zorgen dat het water in het toestel verwarmd 
is en geen water weggelopen gelaten werd ervoor door koud 
water binnen te krijgen. De thermostaat moet op de hoogste 
temperatuur gezet worden.

3. 

Bescherming naar temperatuur (geldig voor alle 

modellen)

Het toestel is voorzien van een speciale installatie 
(thermoschakelaar) bestemd voor bescherming tegen 
te hoge waterverwarming die de verwarmer van het 
elektrische netwerk uitschakelt, wanneer de temperatuur 
te hoge waarden bereikt.

Nadat deze installatie in gang is gezet zal deze zich niet 
herstellen en het toestel zal niet werken. Om het 

probleem op te lossen moet men zich tot een erkende service 
dienstverlener of een bevoegde technicus richten.

VII. 

MODELLEN VOORZIEN VAN WARMTEWISSELAAR 

(SERPENTINE) – AFBEELDING 1B,  AFBEELDING 1C, 
AFBEELDING .1D EN AFBEELDING 1, 2 И 3

Deze toestellen zijn voorzien van warmtewisselaar 
en ze zijn bestemd voor aansluiting op een 
verwarmingssysteem met hoogste temperatuur van de 
warmtedrager 80°C. De bediening van de stroom door de 
warmtewisselaar betreft de oplossing van de bepaalde 
installatie en de keuze van de bediening hiervan moet 
bij het ontwerpen van de installatie gemaakt worden 
(bijvoorbeeld: buitenthermostaat die de temperatuur 
in het waterreservoir meet en circulatiepomp of 
magneetventiel bedient).

De boilers voorzien van warmteweisselaar maken mogelijk 
het water verwarmd als volgt te worden:

1. 

Door middel van een warmtewisselaar (serpentine). Dit 

is een belangrijke wijze om het water te verwarmen. 

2. 

Door middel van een elektrische hulpverwarmer 

voorzien van automatische bediening die in het toestel 
ingebouwd is. Deze wordt gebruikt als het nodig is om 
het water extra te verwarmen of in geval van renovatie 
van het systeem van de warmtewisselaar (serpentine). Het 
aansluiten op de elektrische installatie en hoe het toestel 
werkt zijn vermeld in de vorige paragrafen.

Montage

Naast de hierboven beschreven montagewijze, is het 
bijzondere bij deze modellen dat het niet nodig is 
om de warmtewisselaar op de verwarmingsinstallatie 
aan te sluiten, door het volgen van de richtingen van 
de op afbeelding 1b, afbeelding 1c en afbeelding 1d 
aangegeven pijlen. Wij bevelen u aan stopventielen 
op de ingang en de uitgang van de warmtewisselaar 
te monteren. Bij het stoppen van de stroom van de 
warmtedrager door middel van het onderste (stop) ventiel 
zult u de ongewenste circulatie hiervan vermijden in de 
perioden waarin u slechts een elektrische verwarmer 

Содержание GCV11SO 15047

Страница 1: ...d k obsluhe a dr be RS ELEKTRI NI BOJLER 80 85 Uputstvi za upotrebu i odr avanje HR ELEKTRI NE GRIJALICE VODE 86 91 Upute za uporabu i odr avanje AL BOJLERIT ELEKTRIK 92 97 Instruksioni p r shfryt zim...

Страница 2: ...2 BG TESY e o EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 bars 0 6 MPa 4 C 10 dH 2 kW II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I 13 II 14 II III...

Страница 3: ...3 BG 0 V 2 VII 2 V 8 8 a...

Страница 4: ...4 BG IV 1 e G G 2 3 V 1 a a a a min 10 mm 220 310 1a 1 1b 2 4 a b 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa...

Страница 5: ...5 BG 10 2 7 4 4b I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm2 3000W 3 x 4 0 mm 3700W III 2 A 1 L L1 N B B1 N1 3 T2 T1 S R SL1 SL2 SL3 F AP VI...

Страница 6: ...6 BG VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 4 1 1 2 e 60 2 0 I I I 0 I II I II 1200 W 600 W 1200 W 1600 W 800 W 1600 W 2400 W 1200 W 2400 W I I II I II 4 TEST 2 4 50 C 4 TEST 3 VIII 1B 1C 1D 1 2 3 80 C 1 2 1b 1c 1d...

Страница 7: ...7 0 7 0 7 0 83 l 2 16 3 23 3 23 3 23 3 88 MPa 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 C 80 80 80 80 80 TS S1 S1 S1 S1 S2 S2 S2 S2 TS GCV7 4S 10047 GCV7 4S 12047 GCV7 4S 15047 S1 m 0 5 0 5 0 5 S2 m 0 3 0 3 0 3 S1 l 2 4 2...

Страница 8: ...s recommended as well as usage of not more than 2 kW of heating power II TECHNICAL PARAMETERS 1 Nominal volume V liters see the appliance s rating plate 2 Nominal voltage see the appliance s rating pl...

Страница 9: ...g and inspections for normal functioning the valve must not be obstructed and for the regions with highly calcareous water it must be cleaned from the accumulated lime scale This service is not provid...

Страница 10: ...liance with its local legislation 1 Mounting We recommend the mounting of the device at close proximity to locations where hot water is used in order to reduce heat losses during transportation In the...

Страница 11: ...oper use 3 Water heater connection to the electrical network Makesuretheapplianceisfullofwaterpriortoswitching ontheelectricalmainspower 3 1 Models with power cord with a plug are connected by inserti...

Страница 12: ...ured with button 4 and light indication 5 next to it Fig 2 The state of the anode protector can be controlled by pressing button 4 When the illuminating indicator besides it is lit in a blinking GREEN...

Страница 13: ...2 and an arrow pointing at the serpentine lead inlet of serpentine S2 S2 and an arrow pointing outwards from the serpentine lead in outlet of serpentine S2 There is a connexion with internal thread of...

Страница 14: ...14 RU III TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 Mpa 4 C 10 dH 2kW II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I 13 II 14 II...

Страница 15: ...15 RU 0 e V 2 2 V 8 8 a...

Страница 16: ...16 RU IV 1 G G 2 3 V 1 min 10 mm 220 310 1 1 1b 2 4a 4b 1 2 3 0 7 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa...

Страница 17: ...17 RU 10 7 4 4b I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W III 2 A 1 L L1 N B B1 N1 3 T2 T1 S R SL1 SL2 SL3 F AP VI...

Страница 18: ...18 RU VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 4 1 1 2 e 60 2 0 I I I 0 I II 1200 W 600 W 1200 W 1600 W 800 W 1600 W 2400 W 1200 W 2400 W I I II I II 4 4 5 fig 2 4 60 C 4 TEST 3 VIII 1B 1C 1D 1 2 3 80 C 1 2...

Страница 19: ...45 0 7 0 7 0 7 0 83 l 2 16 3 23 3 23 3 23 3 88 MPa 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 C 80 80 80 80 80 TS S1 S1 S1 S1 S2 S2 S2 S2 TS GCV7 4S 10047 GCV7 4S 12047 GCV7 4S 15047 S1 m 0 5 0 5 0 5 S2 m 0 3 0 3 0 3 S1 l...

Страница 20: ...es es en beneficio del usuario y comprador del equipo as como una condici n indispensable para la aplicaci n de la garant a El fabricante no se hace responsable de los da os en el aparato y los da os...

Страница 21: ...sencia de obstrucciones en la valvula y en las regiones con aguas altamente mineralizadas la eliminacion de la cal acumulada Este servicio no est incluido en los terminos de la garantia Queda terminan...

Страница 22: ...marcha del equipo y en conformidad con su normativa 1 Montaje Se recomienda que el montaje del aparato sea lo m s cerca posible de los puntos de suministro del agua caliente para con ello minimizar la...

Страница 23: ...ante no asume la responsabilidad de los problemas causados por el uso incorrecto del aparato 3 Conexi n a la red el ctrica Antesdeconectareltermoalaalimentaci nel ctrica aseg resedequeelaparatoest lle...

Страница 24: ...ble indicada en la placa de identificaci n en el dispositivo Encendido nivel de potencia Encendido nivel de potencia 1200 W 600 W 1200 W 1600 W 800 W 1600 W 2400 W 1200 W 2400 W Para el nivel de regul...

Страница 25: ...y flecha dirigida hacia el terminal del serpent n entrada del serpent n S1 S1 y flecha dirigida desde el terminal del serpent n hacia fuera salida del serpent n S1 S2 y flecha dirigida hacia el termin...

Страница 26: ...ara eliminar o calc rio acumulado bem como utilizar pot ncias do aquecedor at 2 kW II CARACTER STICAS T CNICAS 1 Volume nominal V litros ver figuras abaixo 2 Voltagem nominal ver figuras abaixo 3 Pot...

Страница 27: ...eve ser regularmente limpa e inspecionada a v lvula n o deve estar obstru da e nas regi es com alto n vel de calc rio na gua tem de ser limpa dos res duos acumulados Este servi o n o est coberto pela...

Страница 28: ...ue a montagem do aparelho seja feita pr xima dos locais de uso de gua quente para reduzir a perda de aquecimento na passagem pela canaliza o Em caso da montagem do aparelho numa casa de banho deve se...

Страница 29: ...elhos tem de se retirar a ficha da tomada de corrente Atomadadevesercorrectamenteligadaaociclode correntepr prioprotegidocomfus vel Edeveserligada terra 3 2 Aquecedores de gua equipados com cabo de al...

Страница 30: ...do estado corrente do nodo magnesiano e avisa da necessidade de substitui o O tester an dio equipado de bot o 4 e de indica o luminosa 5 ao lado dele fig 2 Pode verificar o estado do protector an dio...

Страница 31: ...e gua Marca o das serpentinas S1 e a seta virada sa da da serpentina entrada da serpentina S1 S1 e a seta vinda da sa da da serpentina para fora sa da da serpentina S1 S2 e a seta virada sa da da serp...

Страница 32: ...ht f r Besch digungen am Ger t und eventuelle Sch den die infolge eines Betriebes und oder einer Montage die den Hinweisen und den Instruktionen in dieser Anleitung nicht entsprechen verursacht sind D...

Страница 33: ...halten F r die sichere Arbeit des Boilers ist es erforderlich dass die R ckschlagklappe regelm ig gereinigt und ihre normale Funktion gepr ft wird ob sie nicht blockiert ist indem in den Gebieten mit...

Страница 34: ...dem die Installation und die Inbetriebnahme des Ger ts geschehen 1 Montage Es wird empfohlen das Ger t m glichst nah an die Stellen wo das Warmwasser benutzt wird zu instalieren damit die W rmeverlus...

Страница 35: ...sschalten des Netzsteckers aus der Steckdose DieSteckdosemussordnungsgem aneineneigenen StromkreismitversehenerSchutzschaltung angeschlossenwerden Esmussgeerdetwerden 3 2 Wassererw rmer ausgestattet m...

Страница 36: ...nt dazu den aktuellen Zustand der Magnesiumanode zu identifizieren und uns ber die Notwendigkeit von seinem Ersatz zu informieren Der Anodentester wird mit der Taste TEST und Lichtindikation dazu Abb...

Страница 37: ...et von dem Ausgang der Serpentine nach au en Ausgang der Serpentine S1 S2 und Pfeil gerichtet zu dem Ausgang der Serpentine Eingang der Serpentine S2 S2 und Pfeil gerichtet von dem Ausgang der Serpent...

Страница 38: ...ianto dalle deposizioni calcaree accumulate ogni anno come anche di utilizzare potenze del riscaldatore fino a 2 kW II CARATTERISTICHE 1 Volume nominale litri vedi targhetta scaldabagno 2 Tensione nom...

Страница 39: ...ulita e ispezionata per vedere se funziona bene se non sia bloccata e per le zone con acqua calcarea deve essere pulita dal calcare accumulato Questo servizio non fa parte del servizio di garanzia Son...

Страница 40: ...cchio in conformit al quadro normativo 1 Montaggio Raccomandiamo l installazione dello scaldabagno il pi vicino possibile ai punti in cui l acqua calda maggionnente utilizzata in modo da ridurre le pe...

Страница 41: ...I modelli dotati di cavo elettrico e di spina si connettono inserendo la spina nella presa Staccando la spina dalla presa di interrompe l alimentazione elettrica Ilcontattodeveessereregolarmentecolleg...

Страница 42: ...hanno tale attrezzo Questo attrezzo serve ad identificare lo stato corrente dell anodo di magnesio ed informa per il bisogno di essere sostituito L attrezzo di prova anodico assicurato con tasto 4 ed...

Страница 43: ...uscita della serpentina S1 S2 ed una freccia indirizzata verso lo sbocco della serpentina ingresso della serpentina S2 S2 ed una freccia indirizzata dallo sbocco della serpentina uscita della serpenti...

Страница 44: ...for k beren men samtidig er den ogs en af garantibetingelserne anf rt i garantikortet for at k beren skal kunne benytte sig af vores gratis garantiservice Producenten p tager sig inget ansvar for dri...

Страница 45: ...ilen g res rent og kontrolleres j vnligt mht dens funktion at den ikke blokeres og i omr der med kalkholdigt vand skal vandvarmeren afkalkes Afkalkning indbefattes ikke i garantiservicen Alle ndringer...

Страница 46: ...i overensstemmelse med dens regler og forskrifter 1 Montage Apparatet skal helst ops ttes n rmest tappestedet for at begr nse varmetab i vandledningen Man skal under montagen tage hensyn til at appara...

Страница 47: ...netmedensikring Denskalv re jordforbundet 3 2 Vandvarmere forsynet med str mkabel uden stik Apparatet skal tilsluttes en s rskilt str mkreds i den station re el installation forsynet med en sikring me...

Страница 48: ...EREN er slidt og at den b r udskiftes Udskiftning af magnesiumanoden m kun udf res af autoriseret fagpersonale For at anodetesteren skal kunne m le anodeprotektorens tilstand korrekt skal vandtemperat...

Страница 49: ...ntering af termoelement markeret med TS Bland enhedens tilbeh r er der en dykr r for termosensor der skal skrues i denne muffe Tekniske egenskaber Type GCV7 4S 10047 GCV7 4S 12047 GCV7 4S 15047 S1 var...

Страница 50: ...sz l kben bek vetkezett olyan rong l d sok rt s esetleges k rok rt amelyek az zembentart snak s vagy zembe ll t snak az ebben a k zik nyvben tal lhat utas t soknak s rendelkez seknek nem megfelel k v...

Страница 51: ...zemel s rdek ben c lszer id nk nt a kombin lt biztons gi szelepet tiszt tani s annak helyes m k d s t tvizsg ltatni hogyha esetleg z rva maradt Kem ny v z eset n meg kell tiszt tani a r rak dott v zk...

Страница 52: ...lepit se s zembe helyez se s az el r soknak s szab lyoknak megfelel en 1 Szerel s A melegv zcs okozta h vesztes g cs kkent se rdek ben lehet leg a melegv z haszn lati helyek k zel be telep tse a k sz...

Страница 53: ...ez esetben a v zmeleg t zemeltet se szab lytalan lesz A gy rt nem v llal felel ss get a haszn lati utas t son k v li alkalmaz sb l ered k rok rt 3 Elektromos bek t s Miel ttbekapcsoljaaz ramell t st g...

Страница 54: ...ozattal 0 kikapcsolt llapot I bekapcsolt llapot Az indik tor f ny I vil git amikor I a teljes tm ny gomb be van kapcsolva Teljes tm ny bekapcol gomb k t fokozattal 0 kikapcsolt llapot I II bekapcsolt...

Страница 55: ...st kell biztos tani K t h cser l vel s h szab lyz val szerelt modelek Ezek a modellek kit n csatlakoz si lehet s get biztos tanak k t k ls h forr shoz napelem s k zponti meleg v zforr s Tekercs jelz s...

Страница 56: ...ie pentru a putea cump r torul s folseasc serviciile gr tuite a servisului de garan ie Produc torul nu raspunde pentru deterior rile n aparat cauzate de explozie i sau montaj care nu este efectuat co...

Страница 57: ...papa de siguran trebuie regulat cur at i verificat dac func ioneaz normal s nu fie blocat iar pentru regiunile cu ap prea calcaroas s fie cur at calcarul depus Acest serviciu nu este obiect al ntre in...

Страница 58: ...ctueaza instalarea si punerea in functiune a dispozitivului si in conformitate cu reglementarile normative 1 Instalare Se recomand instalarea dispozitivului la o distan apropiat de locul de utilizare...

Страница 59: ...plarea de la re eua electric se face prin scoaterea techerului din priz Priz trebuies fiecorectconectat launcircuitseparat asiguratcusiguran descurtcircuit Eltrebuies fie npam ntat 3 2 nc lzitoare de...

Страница 60: ...a identificarea st rii curente a anodului din magneziu i informeaz despre necesitatea schimb rii acestuia Testerul anodic este asigurat cu un buton 4 i indica ie luminoas l ng acesta fig 2 Starea prot...

Страница 61: ...i de nc lzire a apei local sau central Marcajul serpentinelor S1 i s geat ndreptat spre ie irea serpentinei intrarea serpentinei S1 S1 i s geat ndreptat de la ie irea serpentinei ie irea serpentinei S...

Страница 62: ...skutkiem nieodpowiednego sposobu eksploatacji i lub zamontowania nie odpowiadaj ce wskaz wkom i wytycznym zawartym w tre ci niniejszej instrukcji Ten bojler elektryczny odpowiada na wymagania EN 6033...

Страница 63: ...j Dla bezpiecznej pracy bojlera regularnie trzeba oczyszcza zwrotno ochronny zaw r i bada czy funkcjonuje normalnie eby nie by blokowany wi c dla rejon w gdzie jest wapienna woda trzeba oczysta z nagr...

Страница 64: ...ym wykonywane s monta lub uruchomienie urz dzenia zgodnie z obowi zuj cymi przepisami 1 Monta Rekomenduje si eby montowane narz dzie by o maksymalnie blisko do miejsc korzystania ciep ej wody aby zmni...

Страница 65: ...trycznego trzeba zapewni si enarz dziejestpe nymwod 3 1 Dla model w zaopatrzonch zasi aj cym sznurem w komplecie z wtyczk po czenie staje si kiedy w czy si do kontaktu Roz czenie staje si kiedy wy czy...

Страница 66: ...600 W 1200 W 1600 W 800 W 1600 W 2400 W 1200 W 2400 W W pozycji I w cznika zasilania wieci si indykator wietlny zasilania I W pozycji II w cznika zasilania obok wietlnego indykatora zasilania I wieci...

Страница 67: ...z cze spirali wej cie spirali S1 S1 i strza ka skierowana od z cza spirali na zewn trz wyj cie spirali S1 S2 a strza ka skierowana a na z cze spirali wej cie spirali S2 S2 i strza ka skierowana od z...

Страница 68: ...z kazn kovi vyu t bezplatn ho z ru n ho servisu V robce nenese zodpov dnost za z vady na p stroji a mo n kody vznikl v d sledku pou v n a nebo mont e p stroje kter neodpov daj pokyn m a n vod m v t t...

Страница 69: ...o oblasti s velmi tvrdou vodou se mus odstra ovat navrstven v penec Tato slu ba nen p edm tem z ru n obsluhy Zakazuj sev echnyzm nyap estavbyvkonstrukciaelektrick msch matu bojleru Vp pad zji t n tako...

Страница 70: ...bude pou vat tepl voda aby se sn ily tepeln ztr ty v potrub P i mont i v koupeln se mus namontovat na m sto kde ho nebude obl vat voda ze sprchy nebo ze sprchy sluch tka P stroj se zav s na nosn li ty...

Страница 71: ...z kontaktu Z str kamus b tspr vn p ipojenaksamostatn mu elektrick muokruhuzaji t n mupojistkou Z str kamus b tuzemn na 3 2 Oh va e vody vybaven nap jec m kabelem bez z str ky V robek mus b t p ipojen...

Страница 72: ...ndik tor v konu II ANODOV TESTER 4 p i modelech s vbudovan m takov m za zen m Toto za zen slou pro identifikaci b n ho stavu ho kov anody a informuje o nutnosti jej v m ny Anodov tester je poji t n tl...

Страница 73: ...a nasm rovan k v stupu spir ly vstup spir ly S1 S1 a ipka nasm rovan od v stupu spir ly sm rem ven v stup spir ly S1 S2 a ipka nasm rovan k v stupu spir ly vstup spir ly S2 S2 a ipka nasm rovan od v s...

Страница 74: ...kW II TECHNICK CHARAKTERISTIKY 1 Nomin lna kapacita litre pozri t tok na pr stroji 2 Nomin lne nap tie pozri t tok na pr stroji 3 Nomin lny v kon pozri t tok na pr stroji 4 Nomin lny tlak pozri t tok...

Страница 75: ...e ist a kontroluje zd funguje norm lne zd nen blokovan pri om pre oblasti s ve mi tvrdou vodou sa mus odstra ova navrstven v penec T to slu ba nie je predmetom z ru nej obsluhy Zakazuj sav etkyzmenyap...

Страница 76: ...voda aby sa zn ili tepeln straty v potrub Pri mont i v k pe ni sa mus namontova na miesto kde ho nebude oblieva voda zo sprchy alebo zo sprchy sluchadla Pr stroj sa zaves na nosn li ty namontovan na j...

Страница 77: ...bezpe en mupoistkou Mus by uzemnen 3 2 Bojler s prilo en m nap jac m k blom bez z str ky Zariadenie mus by pripojen k samostatn mu elektrick mu obvodu stacion rnej elektrickej in tal cie a opatren upo...

Страница 78: ...la 4 Ke sveteln indik tor ved a neho svieti blikaj c so ZELEN M svetlom toto je sign l e AN DOV PROTEKTOR funguje NORM LNE a chr ni pred koroziou V pr stroj Ke sveteln indik tor svieti blikaj c s ERVE...

Страница 79: ...rmosondy ozna en TS K jednotke je dodan aj mosadzn priechodka ktor treba upevni k n prstku Technick daje Model GCV7 4S 10047 GCV7 4S 12047 GCV7 4S 15047 Plocha serpent ny S1 m 0 5 0 5 0 5 Plocha serpe...

Страница 80: ...V u litrima vidi tabelu na ure aju 2 Nazivni napon vidi tabelu na ure aju 3 Nazivna ja ina vidi tabelu na ure aju 4 Nazivni pritisak vidi tabelu na ure aju Ovo nije pritisak iz vodovodnu mre u To je...

Страница 81: ...emu u rejonima sa veoma tvrdom vodom treba da se isti od nagomilanog kamenca Ova usluga nije predmet garancijskog servisiranja Zabranjenesubilokakvepromeneipreure enjaukonstrukcijiielektri noj emi bo...

Страница 82: ...i pu tanje u rad ure aja i u skladu sa propisima 1 Monta a Preporu uje se da se ure aj ugradi to bli e mestima na kojima e se topla voda koristiti kako bi se izbegao gubitak toplote u cevovodu Kod mon...

Страница 83: ...nih napojnim kablom sa utika em povezivanje se ostvaruje stavljanjem u uti nicu Isklju ivanje iz elektri ne mre e ostvaruje se izvla enjem utika a iz uti nice Kontaktmorajbitiispravnospojennazasebanst...

Страница 84: ...m svjetlosnog indikatora snaga I svetli i svetlosnog indikatora snaga II M gn zi umsk n d 4 k d m d l s ugr n m n d m v ur slu i z utvr iv nj t ku g st nj m gn zi umsk za tite i inf rmi p tr bi d bud...

Страница 85: ...i centralno vodno toplosnabdjevenije Oznake na serpentinama S1 i strelica usmerena na izvod serpentine ulaz serpentine S1 S1 i strelica usmerena od izvoda serpentine van izlaz serpentine S1 S2 i strel...

Страница 86: ...kW II TEHNI KE KARAKTERISTIKE 1 Nazivni volumen u litrama vidi tabelu na ure aju 2 Nazivni napon vidi tabelu na ure aju 3 Nazivna ja ina vidi tabelu na ure aju 4 Nazivni tlak vidi tabelu na ure aju Ov...

Страница 87: ...fukcionira li normalno nije li blokiran pri emu u popdru jima s veoma tvrdom vodom istiti ga od nagomilanog kamenca Ova usluga nije predmet garancijskog servisiranja Zabranjenesubilokakveizmjeneipreu...

Страница 88: ...ja i pu tanje u pogon ure aja u skladu s propisima 1 Monta a Preporu a se ure aj ugraditi to bli e mjestima na kojima e se topla voda koristiti kako bi se izbjegao gubitak toplote u cjevovodu Kod mont...

Страница 89: ...om s utika em povezivanje se ostvaruje stavljanjem u uti nicu Isklju ivanje iz elektri ne mre e ostvaruje se izvla enjem utika a iz uti nice Kontaktmorajbitiispravnospojennazasebanstrujni krugpredvi e...

Страница 90: ...ri I stupanj prekida a svjetlosni indikator snaga I svijetli Pri II stupanj prekida a osim svjetlosnog indikatora snaga I svijetli i svjetlosnog indikatora snaga II Magnezijev anod 4 kod modela s ugra...

Страница 91: ...kolektori i lokalno ili centralno vodno toplosnabdjevenije Oznake na serpentinama S1 i strelica usmjerena na izvod serpentine ulaz serpentine S1 S1 i strelica usmjerena od izvoda serpentine van izlaz...

Страница 92: ...ia nominale V n litra shiko tabel n mbi aparatin 2 Tension nominal shiko tabel n mbi aparatin 3 Fuqi nominale shiko tabel n mbi aparatin 4 Presion nominal shiko tabel n mbi aparatin Ky nuk sht presion...

Страница 93: ...ionon normalisht pa blokim n rajonet me uj g lqereje t pastrohet nga g lqeren e grombulluar Ky sh rbim nuk sht objekt i garancis Ndalohet dondryshimdherikostruksioniikonstrukcionitdheskem nelektriket...

Страница 94: ...timin e aparatit q kan fituar licenc n p rkat se e tyre n territorin e shtetit n t cilin kryhen montimet dhe v nia n shfryt zim t aparatit dhe n p rputhje me rregulloret p r p rdorimin 1 Montimi Rekom...

Страница 95: ...mi i ventilit reduktiv n rast t kund rt bojleri nuk do t eksploatohet n m nyr t drejt Prodhuesi nuk mban p rgjegj si p r problemet q dalin nga p rdorimi i parregullt t aparatit 3 Lidhje me rrjeti elek...

Страница 96: ...jendja e ndezur Indikator me drit me fuqi I ndri on gjat ndezjes s shkall s s I t el sit el s fuqie me dy shkalla 0 gjendja e fikur I II gjendja e ndezur Zgjedhja e shkall s s fuqis p r ngrohje Fuqia...

Страница 97: ...e me dy shk mbyes termik dhe pred s p r termo senzorin Ato modele jepen mund si p r lidhjen e dy burimeve t jashtme termike kolektor dielli dhe furnizim me uj lokal ose qendror Markimet e serpertinave...

Страница 98: ...98 UA III TESY ax EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C 10 dH 2 kW II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I 13 II 14 II...

Страница 99: ...99 UA 0 V 2 2 V 8 8...

Страница 100: ...100 UA IV 1 G G 2 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i i V 1 min 10 mm 220 310 1a 1 i 1b i i 2 4 4b 1 2 3 0 7 Mpa 4 5 6 7 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa...

Страница 101: ...101 UA 10 i i ii i i i i i fi 2 7 4 I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W III 2 A 1 L L1 N B B1 N1 3 T2 T1 S...

Страница 102: ...VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 4 1 1 2 e i 60 i i i i i i o i i i 2 i i 0 I i I i i I i 0 I II i i i 1200 W 600 W 1200 W 1600 W 800 W 1600 W 2400 W 1200 W 2400 W I I i II i I i i II 4 4 5 2a 2b 4 60 C 4 TEST 3...

Страница 103: ...m 0 45 0 7 0 7 0 7 0 83 l 2 16 3 23 3 23 3 23 3 88 MPa 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 C 80 80 80 80 80 TS S1 S1 S1 S1 S2 S2 S2 S2 TS GCV7 4S 10047 GCV7 4S 12047 GCV7 4S 15047 S1 m 0 5 0 5 0 5 S2 m 0 3 0 3 0 3 S2...

Страница 104: ...rnina V litri gl podatkovno tablico 2 Nazivna napetost gl podatkovno tablico 3 Nazivna mo gl podatkovno tablico 4 Nazivni tlak gl podatkovno tablico To ni pritiska vodovodnega omre ja To je pritisk ki...

Страница 105: ...i e deluje normalno ventil ne sme biti zama en na obmo jih z vodo z veliko vsebnostjo vodnega kamna morate redno istiti oblogo vodnega kamna Ta storitev ne sodi med garancijskim vzdr evanjem Vsakr nes...

Страница 106: ...adu z zakonskimi dolo ili zadevne dr ave 1 Namestitev Priporo amo vam da napravo namestite v bli ino mesta kjer boste uporabljali vro o vodo tako boste zmanj ali toplotne izgube v vodovodnem omre ju e...

Страница 107: ...tika em priklju ite tako da vtaknete vtika v vti nico Za izklju itev iz elektri nega omre ja potegnite vtika iz vti nice Vti nicamorabitipravilnopriklju enanalo eni tokokrog opremljenzvarovalko Onamor...

Страница 108: ...za itne anode in Vas obve a ko je potrebna zamenjava Tester za itne anode je opremljen z gumbom 4 in signalno lu ko poleg njega Sl 2 Stanje za itne anode lahko preverite s pritiskom na gumb 4 Ko sign...

Страница 109: ...ku vtok izmenjevalnika S2 S2 in pu ica usmerjena stran od izmenjevalnika iztok izmenjevalnika S2 Na rezervoar za vodo je privarjen nastavek za montiranje termostata z notranjim navojem ozna en s TS Ko...

Страница 110: ...APER 1 Nominell volym V liter se apparatens typskylt 2 Nominell sp nning se apparatens typskylt 3 Nominell energif rbrukning se apparatens typskylt 4 Nominellt tryck se apparatens typskylt Detta r int...

Страница 111: ...len f r inte blockeras och f r omr den med h gt kalkinneh ll i vattnet ska s kerhetsventilen reng ras p samlade kalkavlagringar Denna service tg rd ing r ej i garantiunderh llet Alla ndringarochmodifi...

Страница 112: ...h idrifttagningen av apparaten utf rs och i enlighet med f reskrifterna 1 Montering Vi rekommenderar att montering av apparaten sker i n rheten av platser d r det anv nds varmt vatten f r att minska v...

Страница 113: ...sventil annars riskerar man att varmvattenberedaren inte fungerar optimalt Tillverkaren tar sig inget ansvar f r problem som uppst r p grund av felaktig installation och anv ndning av apparaten 3 Elek...

Страница 114: ...hetens skylt P slagen position P slagen posi tion 1200 W 600 W 1200 W 1600 W 800 W 1600 W 2400 W 1200 W 2400 W Position I indikatorlampa I lyser Position II b de indikatorlampa I och indikatorlampa II...

Страница 115: ...lor solf ngare och lokal eller centralv rme V rmev xlarnas markering S1 och en pil som pekar mot v rmev xlarens uttag spiral S1 in S1 och en pil som pekar i motsatt riktning mot v rmev xlarens uttag s...

Страница 116: ...NYS 1 Nominalus t ris V litrais i r kite duomen lentel ant prietaiso 2 Nominali tampa i r kite duomen lentel ant prietaiso 3 Nominalus elektros sunaudojimas i r kite duomen lentel ant prietaiso 4 Nomi...

Страница 117: ...tinkamai veikt Vo tuvas neturi b ti u sikim s Jei vanduo j s regione yra su daug kalki reguliariai reikia valyti vo tuve susikaupusias kalkes ios paslaugos garantinio aptarnavimo centrai nesuteikia Be...

Страница 118: ...tas kar io praradimas perdavimo metu jei prietaisas montuojamas vonioje pasirinkta jo montavimo vieta turi b ti tokia kur ant prietaiso nebus pur kiamas vanduo i du o ar vonios Prietaisas tvirtinamas...

Страница 119: ...ingumas 3700W Sujungimas turi b ti nuolatinis be sujungimo ki tuku Srov s grandis turi tur ti saugikl ir montuot rengim kuris u tikrina vis poli atsijungim III kategorijos auk tos tampos s lygomis ren...

Страница 120: ...s specialistas Anodinis testeris teisingai nurodo anod protektoriaus b kl esant vandens temperat rai ranginyje vir 60 C Tod l prie paspausdami mygtuk 4 TEST sitikinkite kad vanduo renginyje yra su il...

Страница 121: ...ios movos Technin s charakteristikos Tipas GCV7 4S 10047 GCV7 4S 12047 GCV7 4S 15047 Gyvatuko S1 plotas m 0 5 0 5 0 5 Gyvatuko S2 plotas m 0 3 0 3 0 3 Gyvatuko S1 t ris l 2 4 2 4 2 4 Gyvatuko S2 t ris...

Страница 122: ...dade jaoks soovitatakse seadise iga aasta paekivi sadestustest ra puhastada ja kuni 2 kW k tja v imsusega kasutada II TEHNILISED ANDMED 1 Nimimaht liitrit vt seadme andmesilti 2 Nimipinge volti vt sea...

Страница 123: ...api perioodiliselt le vaadata ja puhastada Ventiil ei tohi olla ummistunud ning v ga kareda vee puhul tuleb seda reeglip raselt puhastada kogunenud katlakivist See teenus ei kuulu garantiiajal teostat...

Страница 124: ...oovitame paigaldada seadme kuuma vee kasutuskoha l hedusse et v hendada soojuskadusid torudes Kui seade paigaldatakse vannituppa tuleb v listada seadme m rjakssaamine du i kasutamisel Seade kinnitatak...

Страница 125: ...vajav hendavatventiili paigaldada muiduboilereioleks igestikasutatud 3 2 Varustatud elektrivarustuse juhtmega ilma pistikuga veekeetjad Seadis peab hendatud olema eraldi statsionaarse elektriinstallat...

Страница 126: ...p leb v i vilgub ROHELISE tulega t hendab see et ANOODIKAITSE toimib normaalselt tavalisel viisil ja kaitseb Teie seadet korrosiooni eest Kui m rgutuli p leb v i vilgub PUNASE tulega t hendab see et A...

Страница 127: ...serpentiini l pust serpentiini S2 l pp Veemahutile on keevitatud sisekeerega mutter termosondi paigaldamiseks mis on m rgatud TS iga Seadme komplekteerimises on messingust padrun termosondi jaoks mis...

Страница 128: ...zmantot bezmaksas garantijas apkalpo anu Ra ot js neatbild par ier ces boj jumiem un iesp jamiem zaud jumiem kas var rasties ekspluat cijas un vai mont as rezult t kas neatbilst o nor d jumu noteikumi...

Страница 129: ...pluat ciju agreg ta turp v rstu regul ri j t ra un j p rbauda neatkar gi no to pareizas neaizsedz ar sp c gu ka akmens dens re ioniem j izt ra no uzkr t s ka akmens is pakalpojums nav pak auta garanti...

Страница 130: ...mont u un t s nodo anu ekspluat cij un iev rojot attiec g s valsts normat vos aktus 1 Mont a Ir ieteicams ka ier ces uzst d anas ir tik tuvu uz vietu izmantot karst dens lai samazin tu siltuma zudumus...

Страница 131: ...b t iezem tam 3 2 denssild t ji nokomplekt ti ar barojo o vadu bez kontaktdak as Ier ce ir japiesl dz stacion rai elektr bas instal cijas pie atsevi a str vas t kla kam ir dro in t js ar pazi otu nom...

Страница 132: ...is ir apr kots ar pogu TEST un gaismas indik cija uz to Z m 2 No anoda aizsargs st vokli var p rbaud t nospie ot poga 4 Kad indikators blakus gaismas mirgo za tas noz m ka ANODI PROTEKTORA pien c gu d...

Страница 133: ...serpent na izeja S1 S2 un bulti a kas nor da uz serpent na izeju serpent na ieeja S2 S2 un bulti a kas nor da no serpent na uz ieeju serpent na izeja S2 dens tvertnei ir piemetin ta mufe ar iek jo v...

Страница 134: ...t av samlete kalkavleiringer hvert r og bruke kapasiteter av varmeapparatet som er ikke mer enn 2 kW II TEKNISKE EGENSKAPER 1 Nominell kapasitet V liter se etiketten p selve utstyret 2 Nominell spenni...

Страница 135: ...ikkerhetsventilen til enhver tid fungerer normalt at den ikke er blokkert og dersom vannet er rikt p kalkstein m den rengj res Dette inng r ikke i garantiservicen Deterforbudt foretaendringerp apparat...

Страница 136: ...t tilsvarende landet hvor installasjonen og idriftsettelsen av apparatet utf res og i samsvar med regelverket i dette landet 1 Montering av apparatet Det anbefales at varmtvannsberederen monteres n rm...

Страница 137: ...ssig 3 Elektrisk tilkobling F rapparatettilkoblesstr mforsyningen m dus rgefor atberederenerfyltmedvann 3 1 Modellene som har str mledning med st psel tilkobles ved at st pselet settes inn i stikkonta...

Страница 138: ...tt av I II posisjon sl tt p Valg et trinn av kraft til oppvarming Oppgitt kraft merket p typeskiltet av apparatet sl tt p trinn sl tt p trinn 1200 W 600 W 1200 W 1600 W 800 W 1600 W 2400 W 1200 W 240...

Страница 139: ...ringen av varmevekslerne S1 og pil rettet til avslutningen av varmeveksleren inngang av varmeveksler S1 S1 og pil rettet fra avslutningen av varmeveksleren ut utgang av varmeveksler S1 S2 og pil rette...

Страница 140: ...140 GR TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 4 C 10 dH 2 kW II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 13 14 III...

Страница 141: ...141 GR 0c V 2 2 V 8...

Страница 142: ...142 GR IV 1 G G 2 3 V 1 10 mm 220 310 1 1 1 b...

Страница 143: ...143 GR 2 4 4 1 2 3 0 7 4 5 6 7 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 2 7 4 4 3 3 1...

Страница 144: ...144 GR 3 2 16 20 3700W III L N 3 3 16 20 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W 2 A A1 L L1 N B B1 N1 3 T2 T1 S R SL1 SL2 SL3 F AP VI VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 4 1 1 2 e 60 C...

Страница 145: ...145 GR 2 0 I I I 0 I II 1200 W 600 W 1200 W 1600 W 800 W 1600 W 2400 W 1200 W 2400 W I I II I II 4 4 5 2 4 60 C 4 TEST 3 VIII 1B 1C 1D 1 2 3 80 C 1 2 1b 1c 1d...

Страница 146: ...7 0 7 0 7 0 83 l 2 16 3 23 3 23 3 23 3 88 MPa 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 C 80 80 80 80 80 TS S1 S1 S1 S1 S2 S2 S2 S2 TS GCV7 4S 10047 GCV7 4S 12047 GCV7 4S 15047 S1 m 0 5 0 5 0 5 S2 m 0 3 0 3 0 3 S1 l 2 4 2...

Страница 147: ...emme vuosittaista kalkkikiven poistoa laitteesta ja t m n lis ksi suosittelemme k ytett v ksi enint n 2 kW l mp tehoa II TEKNISET OSOITTIMET 1 Nimellistilavuus V litraa kts laitteen arvokilpe 2 Nimell...

Страница 148: ...on hyvin kalkkipitoista on venttiili puhdistettava ker ntyneest kalkkisaostumasta Takuuhuolto ei korvaa t t palvelua Kaikenlaistenmuutostenjasovelletustentekovedenl mmittimenrakenteeseenja s hk piiri...

Страница 149: ...t erikoisestikunhetekev tlaitteenasennuksen ainoastaansiihenmaahanjak ytt tarkoitukseenmihinseon tehty 1 Asennus Suosittelemme laitteen asennusta l helle kuuman veden k ytt paikkaa v ltt ksenne siirro...

Страница 150: ...ppaleessa 1 ilmoitettua suurempi on teid n asennettava paineenalennusventtiili muuten vedenl mmitin ei toimi kunnolla Valmistaja ei vastaa laitteen v r st k yt st aiheutuvista ongelmista 3 Vedenl mmit...

Страница 151: ...en kytkin virran merkkivalo palaa Asteen kytkin paitsi LED merkkivalo palaa ja valtaa Ensimm isess vaiheessa I kytkimen merkkivalo palaa teho I Toisessa tason II keskeisten valtaa kuin merkkivalo I pa...

Страница 152: ...n t serpentiinit S1 ja nuoli ohjataan serpentiiniin tuotanto serpentiinin sis nk ynti S1 S1 ja nuoli ohjataan serpentiinin tuoannosta ulos serpantiinin tuoanto S1 S2 ja nuoli ohjataan serpentiiniin tu...

Страница 153: ...153 MK III TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 Mpa 4 C 10 dH 2 kW II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I 13 II 14 II...

Страница 154: ...154 MK 0 C V 2 2 V 8...

Страница 155: ...155 MK IV 1 G G 2 3 V 1 10 mm 220 310 mm 1a 1 1b 2 3 a b 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa...

Страница 156: ...156 MK 10mm 2 7 4a 4b 3 3 1 3 2 16 III L N 3 3 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm2 3 x 2 5 mm2 3700W III 2 A A1 L L1 N B B1 N1 2 T2 T1 S R SL1 SL2 SL3 F AP...

Страница 157: ...157 MK VI VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 4 1 1 2 e 60 C 2 0 I I I 0 I II 1200 W 600 W 1200 W 1600 W 800 W 1600 W 2400 W 1200 W 2400 W I I II I II 4 TEST 2 4 50 C 4 TEST 3 VIII 1B 1C 1D 1 2 3 80 C...

Страница 158: ...m 0 45 0 7 0 7 0 7 0 83 l 2 16 3 23 3 23 3 23 3 88 MPa 0 6 0 6 0 6 0 6 0 6 C 80 80 80 80 80 TS S1 S1 S1 S1 S2 S2 S2 S2 TS GCV7 4S 10047 GCV7 4S 12047 GCV7 4S 15047 S1 m 0 5 0 5 0 5 S2 m 0 3 0 3 0 3 S...

Страница 159: ...s instructions dans cette notice Le chauffe eau lectrique est conforme aux normes EN 60335 1 EN 60335 2 21 I FONCTIONNEMENT Cet appareil est con u pour produire efficacement de l eau chaude sanitaire...

Страница 160: ...eau effectuez l examen et le nettoyage r gulier du clapet anti retour Dans les r gions o l eau est tr s dure proc dez l enl vement du calcaire accumul Le service de garantie ne couvre pas cette proc d...

Страница 161: ...minuer les pertes thermiques En cas d installation dans la salle de bain vous devez le positionner l abris des projections d eau Fixation au mur l appareil s accroche contre le mur l aide de la consol...

Страница 162: ...r de l installation lectrique fixe muni d un fusible de protection de 16A courant nominal 20A pour une puissance 3700W Le raccord doit tre permanent sans fiche ni prise de courant Le circuit d aliment...

Страница 163: ...pose d un bouton TEST et voyant lumineux Figure 2 Vous pouvez v rifier l tat de l anode en appuyant sur 4 Lorsque le voyant c t de lui clignote en vert cela indique le fonctionnement normal de l anode...

Страница 164: ...ers la sortie de la serpentine entr e de serpentine S2 S2 et une fl che dirig e de la sortie de la serpentine en dehors entr e de serpentine S2 Sur le ballon d eau est soud e une connexion avec fileta...

Страница 165: ...r aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door exploatatie en of installatie die niet aan de instructies in deze handleiding voldoen De elektrische boiler voldoet aan de eisen van EN 6033...

Страница 166: ...ort niet tot de garantie bediening Allewijzigingenenreconstructiesvandeconstructieenhetelektrischeschema vandeboilerzijnverboden Bijhetvaststellenhiervanwordtdegarantie geannuleerd Onderwijzigingenenr...

Страница 167: ...armteverlies in de pijpleiding te verminderen Bij montage in een badkamer moet het toestel op een plek gemonteerd worden zodat het water uit de douche of douche hoofdtelefoon bovenop niet komt Bij mon...

Страница 168: ...het stopcontact te halen Hetstopcontactmoetopdejuistewijzeaangesloten wordenopeenafzonderlijkestroomkringvoorzienvan beschermer Hetstopcontactmoetgeaardzijn 3 2 Waterverwarmers die tot een kit behore...

Страница 169: ...d van de anode beschermer bij watertemperaturen in het toestel boven 50 C Derhalve alvorens op de knop 4 TEST te drukken moet men ervoor zorgen dat het water in het toestel verwarmd is en geen water w...

Страница 170: ...TS Tot de kit van het toestel behoort een messing huls voor thermosonde die aan deze moer moet vastgedraaid worden Technische karakteristieken Type GCV7 4S 10047 GCV7 4S 12047 GCV7 4S 15047 Oppervlak...

Страница 171: ...1 b DIMENSIONS mm 5 Type GCHS 8047 GCHS 10047 GCHS 12047 A 842 982 1147 B 407 552 702 C 360 480 480 D 470 470 470 1 1 a 1...

Страница 172: ...12047 GCV9SL 12047 GCV9S 15047 GCV9SL 15047 GCV11SO 15047 B 240 240 240 240 240 C 295 445 445 445 565 D 470 470 470 470 470 E 120 120 120 120 120 2 DIMENSIONS mm 5 Type GCV7 4S 10047 GCV7 4SL 10047 G...

Страница 173: ......

Страница 174: ...3...

Страница 175: ...4...

Страница 176: ...TESY Ltd Head o ce 1166 So a So a Park Building 16V O ce 2 1 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 o ce tesy com 204075_004...

Отзывы: