background image

116

       

Instruction d’installation et de fonctionnement

FR

l`installation d`une soupape de réduction de pression 

est nécessaire, sinon le chauffe-eau ne fonctionnera pas 

correctement.

3. 

Branchement au réseau électrique (

fig.3

)

Avant de l’alimenter en électricité, assurez-vous que 

le réservoir est plein d’eau.

3.1. 

Pour les modèles fournis avec un cordon d’alimentation 

et une fiche mâle le branchement s’effectue par 

l’enclenchement dans la prise de courant. Le débranchement 

s’effectue après la sortie de la fiche mâle de la prise de 

courant. 

 

La prise de courant doit être proprement connecté à un circuit 

séparé minu d

`

un fusible. Elle doit etre reliée à la terre.

3.2. 

Chauffe-eaus équipés d'un cordon d'alimentation sans fiche

 

L'appareil doit être raccordé  à un circuit électrique séparé de 

l’installation électrique fixe, muni d’un fusible de protection 

de 16A courant nominale (20A pour une puissance > 

3700W). Le raccord doit être permanent - sans prise de 

courant. Le circuit d’allimentation doit être muni d'un fusible 

de protection  et d’un dispositif intégré qui assure l'isolation 

de l'ensemble des pôles dans le cas de surtension catégorie III. 

Le branchement  du cordon d'alimentation doit être effectué 

comme il suit:

 •

Raccorder le fil marron au conducteur phase de 

l’installation électrique (portant la lettre "L").

 •

Raccorder le fil blue au conducteur neutre de 

l’installation électrique  (portant la lettre "N").

 •

Raccorder le fil jaune/vert au conducteur de protection 

de  l’installation électrique  (portant le symbole (

).

3.3. 

Pour les modèles qui n’ont pas un cordon d’alimentation 

avec une fiche mâle.

L'appareil doit être raccordé  à un circuit électrique séparé de 

l’installation électrique fixe, muni d’un fusible de protection 

de 16A courant nominale. Le raccordement doit être effectué 

avec des conducteurs rigides de cuvre - câble 3x 1,5 mm2 

pour une puissance totale de 2000W.

Dans le contour électrique de l’alimentation de l’appareil, 

il est nécessaire à incorporer un dispositif qui assure le 

débrayage de tous les pôles dans les conditions d’une 

surtension de la catégorie III.

Pour monter le câble électrique d’alimentation au chauffe-

eau il faut enlever le couvercle plastique à l’aide d’un 

tournevis (fig.4). Nous vous conseillons à raccorder les câbles 

d’alimentation en prenant en considération le marquage des 

accouplements comme suit:

 •

le câble de phase à la marque A1 (ou 11).

 •

le câble neutre à la marque B1 (ou 21).

 •

le câble protecteur - obligatoire pour le raccordement 

de vis, marqué par un signe 

Il est obligatoire à connecter le câble protecteur à un raccord 

fileté, indiqué par le signe. Après le montage il faut poser le 

couvercle plastique à sa place.

Renseignement sur la figure. 3: T1 - thermorégulateur; Т2 - 

interrupteur; S - interrupteur (pour les modèles qui en ont); 

IL1 - voyants lumineux; R - réchaud.

VI. 

MISE EN FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

Avant de mettre votre chauffe-eau pour la première fois, assurez-vous 

qu’il est branché correctement dans le circuit électrique et qu’il est 

rempli de l’eau.

La mise en route du chauffe-eau s’effectue à l’aide du dispositif 

incorporé qui était décrit dans le point 3.2 de l’article IV ou par le 

raccordement de la fiche mâle dans la prise de courant (si le modèle est 

fourni d’un cordon avec la fiche mâle).

Clarification à la Fig.6:

Modes de fonctionnement :

1. 

Position (

) mode antigel

Le mode Antigel permet de maintenir une température 

convenable et d’éviter la formation de gel dans l’appareil. 

Il est nécessaire que l’appareil soit branché à 

l'alimentation électrique. On doit protéger contre le gel la 

soupape de sécurité et la tuyauterie.

2. 

 Position (

) température maximale

3. 

Position (

/ Économie d'énergie/

 - avec ce régime 

la température atteint environ 60 ° C. De cette façon on 

diminue les pertes de chaleur. 

4. 

Lampes de contrôle (indicateurs)

Si elles sont allumées en rouge cela signifie que l‘appareil est en 

mode de chauffage de l‘eau.

Si elles sont allumées en bleu - l‘eau dans l‘appareil est chauffée et le 

thermostat a éteint/débranché l’alimentation du chauffe-eau

5. 

Manche pour le régulateur (seulement pour les modèles avec 

des thermostats réglables).

Chau

ff

e-eau à fonctionnement POP-UP électromécanique:

1. 

Appuyez sur le bouton pour faire appara

î

tre la Fig. 7a.

2. 

Réglez la température du chauffe-eau. Fig. 7b Cet opération 

permet un réglage progressif de la température.

3. 

Appuyez sur le bouton pour rétracter Fig. 7c

Une fois par mois mettez la poignée en position de 

température maximale pendant une période d‘un jour 

/24 heures/ (excepté dans les cas où le dispositif 

fonctionne en permanence continu dans ce mode . Cela 

garantit une meilleure hygiène de l‘eau chauffée..

VII. 

 

PROTECTION ANTI-CORROSION - ANODE DE MAGNÉSIUM

Le protecteur d’anode protège la surface intérieure du réservoir 

par la corrosion. Cet élément est périodiquement rechargeable.

Pour une longue et fiable exploitation de vitre chauffe-eau, 

le fabricant recommande des vérifications périodiques de 

l’état de l’anode de magnésium par un spécialiste qualifié et si 

nécessaire - une rechange, la vérification peut être faite pendant 

le traitement prophylactique périodique de l’appareil. Pour 

effectuer une rechange adressez-vous à un service autorisé!

VIII. 

 

ENTRETIEN PÉRIODIQUE

Quand le chauffe-eau fonctionne bien, sous l’influence de la 

haute température à la superficie du réchaud est accumulé de 

calcaire. Cela est la cause d’un mauvais échange de chaleur 

entre le réchaud et l’eau. La température à la superficie du 

réchaud et autour de lui hausse. On entend un bruit d’une 

eau bouillante. Le thermorégulateur commence à marcher et 

à arrêter plus fréquemment. Il est possible que la protection 

de la température soit activée. A cause de cela le fabricant 

de cet appareil recommande une inspection de votre 

chauffe-eau à deux ans dans un atelier de service après-vente 

autorisé ou un centre de service licencié. Elle doit consister à 

nettoyage du protecteur d’anode (pour les chauffe-eau avec 

un recouvrement de céramique vitrifiée) et son remplacement 

en cas de nécessité. Chaque  inspection doit être notée dans le 

certificat de garantie.

Nettoyez l`appareil avec un chiffon humide. N’employez pas de 

produits de nettoyage récurants ou abrasifs. Ne pas verser ou 

projeter d'eau sur l'appareil.

Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour tous 

dommages résultant de tout manquement aux présentes 

instructions. 

Instruction de protection de l’environnement.

Les vieux appareils électriques possèdent des matériaux 

précieux et cela ils ne doivent pas être jetés à la poubelle 

avec les ordures ménagères! Nous vous prions de 

contribuer activement à la protection de l’environnement 

et apporter l’appareil dans les postes spécialisés (s’il y 

en a).

Содержание Bilight Compact

Страница 1: ...o in vzdr evanje RS ELEKTRI NI BOJLER 53 56 Uputstvi za upotrebu i odr avanje HR ELEKTRI NE GRIJALICE VODE 57 60 Upute za uporabu i odr avanje AL BOJLERIT ELEKTRIK 61 64 Instruksioni p r shfryt zimin...

Страница 2: ...2 BG TESY e o EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III...

Страница 3: ...3 BG 3 0 2 V 2 V 8 8 a...

Страница 4: ...4 BG IV 1 e G 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 B 2 4a 4b 1 2 0 8 MPa 3 0 6MPa 4 5...

Страница 5: ...5 BG 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4a 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N...

Страница 6: ...6 BG 3 3 16 3x1 5 mm 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 2 IL1 R VI 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VII VIII...

Страница 7: ...is is not the water mains pressure This is the pressure that is announced for the appliance and refers to the requirements of the safety standards 5 Water heater type closed accumulating water heater...

Страница 8: ...ildren without supervision IV DESCRIPTION AND PRINCIPLE OF OPERATION The appliance consists of a body flange plastic control panel safety return valve 1 The body consists of a steel reservoir water ta...

Страница 9: ...the indicative color markings rings of the pipes BLUE for cold in flowing water RED for hot out flowig water The mounting of the safety return valve supplied with the water heater is obligatory The s...

Страница 10: ...Clarification to Fig 6 Operation modes 1 Position anti freezing mode WARNING The electrical power supply of the device should be switched on The safety valve and the pipe connecting it to the device...

Страница 11: ...11 RU TESY e EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III...

Страница 12: ...12 RU 3 0 2 V 2 V 8 8 a...

Страница 13: ...13 RU IV 1 e G 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 B 2 4a a 4b 1 2 0 8 MPa 3 a 0 6 MPa 4 5 6 7...

Страница 14: ...14 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 3x1 5 mm2 2000W...

Страница 15: ...15 RU III 5 A1 11 B1 21 o 3 T1 T1 2 IL1 R VI 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VII VIII...

Страница 16: ...as del termo el ctrico 4 Presi n nominal v ase en la etiqueta de caracter sticas del termo el ctrico ATENCION Esta no es la presi n de la red de suministro de agua Es la anunciada para el aparato y se...

Страница 17: ...ancia no deben efectuar la limpieza y el mantenimiento del termo IV DESCRIPCI N Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El aparato se compone de un cuerpo brida panel de control de pl stico valvula de seguridad...

Страница 18: ...imiento de agua preste atenci n a las marcas de color indicativo anillos de la las tuber as AZUL para el agua fria y ROJO para el agua caliente El montaje de la v lvula de seguridad de retorno suminis...

Страница 19: ...do en la instalaci n descrito en subpunto 3 2 de p rrafo V o conexi n del tomacorriente con el enchufe si el modelo tiene un cable de alimentaci n con tomacorriente Explicaci n de fig 6 R gimenes de f...

Страница 20: ...ress o indicada para o aparelho e refere se s exig ncias das normas de seguran a 5 Tipo do termoacumulador aquecedor de gua fechado acumulador com isolamento t rmico 6 Revestimento interior GC vidro c...

Страница 21: ...ser limpa dos res duos acumulados Este servi o n o est coberto pela garantia do equipamento Todas as altera es e modifica es introduzidas constru o do termoacumulador e circuito el trico est o proibi...

Страница 22: ...x o alimenta o de gua e a conex o rede el trica como tamb m a introdu o em servi o deve ser feita s e unicamente por eletricistas e t cnicos certificados para arranjos e instala o do aparelho que adqu...

Страница 23: ...ia e quente IMPORTANTE Devem ser tomadas medidas para prevenir danos durante a descarga de gua Como proceder para esvaziar o termoacumulador destinado a montagem DEBAIXO DO LAVAT RIO 1 Desligar o term...

Страница 24: ...gule a temperatura do esquentador fig 7b Esta op o permite lhe configurar paulatinamente a temperatura pretendida 3 Carregue no bot o de controlo da temperatura para o bloquear fig 7c ATEN O Uma vez p...

Страница 25: ...orderungen der Sicherheitsnormen 5 Typ des Boilers geschlossener Speicher Warmwassererw rmer w rmeisoliert 6 Innenbeschichtung f r Modelle GC Glaskeramik SS rostfreier Stahl 7 Wassertemperatur nach Ab...

Страница 26: ...und gepr ft werden ob es richtig funktioniert ob es nicht gesperrt ist In den Regionen mit starkem Kalkwasser muss man es von dem kumulierten Kalkstein reinigen Dieser Dienst ist kein Gegenstand der G...

Страница 27: ...nur von qualifizierten Elektrikern und Reparatur und Installationstechnikern vorgenommen werden die ihre Kompetenzen auf dem Territorium des Staates und in bereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschr...

Страница 28: ...G Bei der Entleerung des Wassererw rmung m ssen Ma nahmen getroffen werden um Sch den durch das ablaufende Wasser zu verhindern Verfahren zur Entw sserung des Wassererw rmers der f r die Installation...

Страница 29: ...Stellen Sie bitte die Temperatur des Boilers ein Abbildung 7b Diese Einstellung erm glicht das gleichm ige Einstellen der gew nschten Temperatur 3 Dr cken Sie bitte den Drehknopf damit dieser hineinge...

Страница 30: ...dalle condutture idriche quella pressione dichiarata per l impianto e riguarda i requisiti degli standard di sicurezza 5 Tipo dello scaldabagno scaldacqua chiuso ad accumulo con isolamento termico 6...

Страница 31: ...le zone in cui l acqua pi calcarea la valvola deve essere pulita dal calcare che si accumulato Questo servizio non fa parte dell assistenza di garanzia Sono vietati qualsiasi cambiamenti e modifiche a...

Страница 32: ...e fatto esclusivamente da tecnici elettrici qualificati e tecnici per riparazione e montaggio che abbiano ottenuto la loro abilit sul territorio del paese dove si effettua il montaggio e l avvio dell...

Страница 33: ...l acquedotto IMPORTANTE Quando svuotate lo scaldabagno dovete prendere misure per prevenire che l acqua scorrente provochi danni Procedura per svuotare lo scaldabagno SOTTOLAVELLO 1 Staccare lo scalda...

Страница 34: ...ete la manopola affinch la fig 7c si ritiri ATTENZIONE Una volta al mese mettete la maniglia nella posizione di temperatura massima per un periodo di ventiquattro ore a meno che l apparecchio non funz...

Страница 35: ...3 Nominel effekt se skiltet p apparatet 4 Nominelt tryk se skiltet p apparatet OBS Dette er ikke trykket af vandet i vandledningerne Dette er det angvine tryk for apparatet og refererer til kravene i...

Страница 36: ...rmeren afkalkes Afkalkning er ikke inkluderet i garantiservicen Alle ndringer og omformninger af konstruktionen af vandvarmerens elektriske skema er forbudt Tegn p ovenn vnte medf rer opsigelse af gar...

Страница 37: ...alificeredeteknikere En kvalificeretteknikererenperson derharderelevante kompetencerihenholdtillandetsregler 1 Montage Apparatet skal helst ops ttes n rmest det sted hvor man skal bruge det varme vand...

Страница 38: ...du i forvejen har st ende klar Vent til alt vandet er l bet ud af vandvarmeren I tilf lde at trykket i vandledningen overskrider v rdien anf rt i afsnit I ovenfor skal man installere en reduktionsvent...

Страница 39: ...e tiden Dette sikrer en bedre hygiejne af det opvarmede vandv VII BESKYTTELSE MOD KORROSION MAGNESIUMANODE Magnesiumanodebeskytteren beskytter varmtvandsbeholderens invendige overflade yderligere mod...

Страница 40: ...iczka znamionowa urz dzenia 4 Ci nienie nominalne patrz tabliczka znamionowa urz dzenia UWAGA To nie jest ci nienie sieci wodoci gowej To jest ci nienie robocze dla danego sprz tu i odnosi si do wymag...

Страница 41: ...zas oni ty a w regionach gdzie woda ma wysoki stopie twardo ci wapniowej musi by on czyszczony z osadzonego kamienia Us uga ta nie wchodzi w zakres konserwacji gwarancyjnej Zabrania si dokonywania ja...

Страница 42: ...a monta pod czenie dosieciwodoci gowej pod czeniedosiecielektryczneji uruchomienie Osobytepowinnyposiada uprawnieniewa nena tereniekraju wkt rymwykonywanes monta luburuchomienie urz dzenia zgodniezobo...

Страница 43: ...edura opr niania podgrzewaczy wody przeznaczonych do instalowania POD ZLEWEM UMYWALK 1 Od czy podgrzewacz od sieci zasilania elektrycznego 2 Zdemontowa z cza zasilania wod na podgrzewaczu 3 Wymontowa...

Страница 44: ...nij pokr t o aby by o nie wida rys 7c UWAGA Raz na miesi c nale y ustawia uchwyt w pozycji wyboru maksymalnej temperatury w ci gu jednego dnia o ile urz dzenie nie dzia a stale w tym trybie Zapewnia...

Страница 45: ...h va vody s tepelnou izolac 6 Vnit n pokryt GC sklo keramika 7 Denn spot eba elektrick energie viz P loha I 8 V robcem udan z t ov profil viz P loha I 9 Mno stv sm en vody p i 40 C V40 v litrech viz P...

Страница 46: ...lesa p ruby plastov ho kontroln ho panelu a zp tn pojistn klapky 1 T leso se skl d z ocelov n dr e z sobn k vody a vn j ho plastov ho obalu mezi nimi je tepeln izolace Z sobn k vody je vybaven dv ma t...

Страница 47: ...terou je v robek zakoupen Tato se um st na vstupu pro studeno vodu v souladu se ipkou na t lese v robku kter ukazuje sm r vstupn studen vody V jimka Jestli e m stn z konn prava normy vy aduje pou it j...

Страница 48: ...tlivky k obr 6 Pracovn re im 1 proti zamrznut POZOR Nap jen p stroje elektrick m proudem mus b t zapnuto Pojistn ventil a potrub vedouc od n j k p stroji mus b t zabezpe eno p ed zamrznut m 2 maxim ln...

Страница 49: ...ostnih standardov 5 Tip grelnika vode akumulacijski vodni grelnik zaprtega tipa s toplotno izolacijo 6 Notranja obloga GC iz steklokeramike 7 Dnevna poraba elektri ne energije glej Prilogo I 8 Dolo en...

Страница 50: ...Naprava sestoji iz telesa prirobnice plasti ne kontrolne plo e in varnostnega ventila 1 Telo naprave sestoji iz jeklenega rezervoarja kotla in zunanje plasti ne lupine z vmesno toplotno izolacijo Kote...

Страница 51: ...arnostnega ventila ki ste ga dobili z napravo Varnostni ventil morate namestiti na doto no cev za mrzlo vodo v skladu s pu ico na ohi ju ki ka e smer doto ne mrzle vode Izjema e lokalni predpisi pravi...

Страница 52: ...e imi delovanja 1 proti zmrzovanju POZOR Naprava mora biti vklopljena Varnostni ventil in vodovodna napeljava morat biti za itena pred zmrzaljo 2 maksimalna temperatura 3 var evanje elektri ne energij...

Страница 53: ...liraju i greja vode sa toplinskom izolacijom 6 Unutra nje pokri e GC staklo keramika 7 Dnevna potro nja elektri ne energije vidi Prilog I 8 Progla eni profil optere enja vidi Prilog I 9 Koli ina mije...

Страница 54: ...jece koja nisu pod nadzorom IV OPIS I PRINCIP RADA Ure aj se sastoji od ku i ta prirubnice plasti ne kontrolne plo e i povratno za titnog ventila 1 Ku i te se sastoji od eli nog spremnika vode i spolj...

Страница 55: ...lju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na njemu koja ukazuje smer ulazne vode Izuzetak Ako lokalni propisi pravila zahtevaju kori enje drugog sigurnosnog ventila ili ure aj u skladu s EN 1487 i E...

Страница 56: ...ju biti osigurani od smrzavanja 2 Pozicija maksimalna temperatura 3 Pozicija u teda elektri ne energije U ovom na inu rada temperatura vode dose e oko 60 C ime se smanjuje gubitak topline 4 Svjetlosni...

Страница 57: ...h standarda 5 Vrsta bojlera zatvoreni akumuliraju i grija vode s toplinskom izolacijom 6 Unutarnje pokri e GC staklo keramika 7 Dnevna potro nja elektri ne energije vidi Prilog I 8 Progla eni profil o...

Страница 58: ...i s aparatom i enje i odr avanje ure aja ne smije biti izvedeno od strane djece koja nisu pod nadzorom IV OPISANJE I PRINCIP RADA Ure aj se sastoji od ku i ta prirubnice plasti ne kontrolne plo e i po...

Страница 59: ...stenima na cijevima PLAVO za hladnu ulaznu vodu CRVENO za vru u izlaznu vodu Obvezno se mora ugraditi povratni za titni ventil s kojim je bojler kupljen On se ugra uje na priklju ak za hladnu vodu u s...

Страница 60: ...ika a u zidnu uti nicu ako model ima kabel s utika em Obja njenje na sliku 6 Re imi rada 1 Pozicija protiv smrzavanja PA NJA Elektri no napajanje ure aja mora biti uklju eno Sigurnosni ventil i cjevov...

Страница 61: ...llur me termoizolim 6 Veshje nga brenda p r modelet GC qelq qeramik 7 Konsumi ditor i elektroenergjis shiko Shtojc n I 8 Profili i shpallur i ngarkes s shiko Shtojc n I 9 Sasia e ujit t p rzier tek 40...

Страница 62: ...normsle gjat ngrohjes nga vrima e drenazimit t pikoj uj dhe kjo duhet ta keni paasysh gjat montimit t bojlerit VINI RE Valvolakthimi siguruese nuk mund t mbroj aparati nga presioni m i lart i ujit n u...

Страница 63: ...p r uji dal s i ngroht sht e detyrueshme montimi i valvol kthimi siguruese me t cil n sht bler bojleri Ajo vendoset n hyrjen e ujit t ftoht sipas shigjet s mbi korpusin e saj q tregon drejtimin e l vi...

Страница 64: ...brenda instalacionit p rshkruar n n npik n 3 2 nga paragrafi i V ose p rmes lidhjes s priz s me kontaktin n se modeli sht me kabllo me priz Regjimet e pun s fig 6 1 Pozita kund r ngrirjes KUJDES Furni...

Страница 65: ...65 UA TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 0...

Страница 66: ...66 UA 2 V 2 V 8 8...

Страница 67: ...67 UA IV 1 G 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 i i 2 4a 4b 1 2 0 8 MPa 3 0 6MPa 4 5 6 7...

Страница 68: ...68 UA EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 3x1 5 mm 2000W...

Страница 69: ...69 UA 16 3x1 5 mm2 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 2 IL1 R VI i i 3 2 V 6 1 i i i 2 3 60 4 5 POP UP 1 7 2 7b 3 7 VII VIII...

Страница 70: ...tlak vodovodnej siete Je ur en pre zariadenie a vz ahuje sa na podmienky pou vania spotrebi a 5 Typ ohrieva a vody zamknut akumula n ohrieva vody s termickou izol ciou 6 Vn torn povrch GC sklenen a ke...

Страница 71: ...entil nem e by zakryt a v regi noch kde voda m vysok rove tvrdosti mus by isten z usaden n vodn ho kame a Na t to slu bu sa nevz ahuje z ru n dr ba Zak zan je vykon vanie ak chko vek zmien a modifik c...

Страница 72: ...nie k vodoin tal ciu a elektroin tal ciu a uvedenie do prev dzky sa vykon vaj iba kvalifikovan mi elektrik ri a technici pre opravy a mont jednotky so z skanou licenciu na zem t tu na ktor ho sa vykon...

Страница 73: ...dpojen od vodovodnej sieti D LE IT Pri vypr zd ovan ohrieva a uplatnite opatrenia predch dzaj ce po kodeniu sp soben m vytekaj cou vodou Postup vypr zd ovania ohrieva a vody ur en ho na in tal ciu POD...

Страница 74: ...idlo aby vyst pilo pozri obr 7a 2 Regulujte teplotu bojlera pozri obr 7b Toto nastavenie umo uje postupn nastavenie teploty 3 Stla te tla idlo do p vodn ho stavu pozri obr 7c UPOZORNENIE R z do mesiac...

Страница 75: ...5 Pannans typ st ngd f rr dsvarmvattenberedare med varmisolering 6 Innert cke GC glas och keramik 7 Daglig energif rbrukning se Bilaga I 8 Nominell belastningsprofil se Bilaga I 9 M ngden av blandat...

Страница 76: ...judet att g ra f r ndringar och omorganisationer i pannans struktur och elektroledningsf ring I tillf lle att det finns s dana skall apparatens garanti inte anses Som f r ndringar och omorganisationer...

Страница 77: ...losion och brand Installationen anslutningen till vatten och eln tet och ig ngs ttningen b r endast utf ras av kvalificerade elektriker och tekniker f r reparationer och installation av apparaten som...

Страница 78: ...m ste monteras under TV TTST LL 1 Man m ste avkolla pannan fr n elektron tet 2 Man m ste demontera den kopplande vattenledningsarmaturen av pannan 3 Man m ste demontera pannan av st llet d r den h ng...

Страница 79: ...temperatur figur nr 7b Denna inst llning ger m jlighet att st lla in nskat temperatur smidigt 3 Tryck p knappen s att den kommer in igen figur nr 7c OBS En g ng i m naden st ll differenstrycksregulat...

Страница 80: ...dytuvas su ilumos izoliacija 6 Vidin danga GC stiklo keramika 7 Elektros energijos suvartojimas per dien i r ti I pried 8 Paskelbtas apkrovos profilis i r ti I pried 9 Sumai omo vandens kiekis esant t...

Страница 81: ...g plastmasinis valdymo pultas ir apsauginis vo tuvas 1 Korpus sudaro plieninis rezervuaras vandens talpykla ir i orini plastikini sluoksni su ilumos izoliacija tarp j Vandens talpykloje yra du vamzd i...

Страница 82: ...AS altam leid iamas vandeniui RAUDONAS kar tam i leid iamam vandeniui B tinai reikia sumontuoti apsaugin vo tuv su kuriuo gytas ildytuvas Jis montuojamas prie alto vandens leidimo vadovaujantis rodykl...

Страница 83: ...aai kinimas Darbo re imai 1 Pozicija prie u alim D MESIO renginio elektros maitinimas turi b ti jungtas Apsauginis vo tuvas ir vamzdis einantis nuo jo iki renginio b tinai turi b ti apsaugotas nuo u a...

Страница 84: ...nnine akumuleeriv veekeetja 6 Sisemine kate GC klaas keraamika 7 P eva elekrti tarbimine vaata Lisa I 8 M rgitud laadimisprofiil vaata Lisa I 9 Segatud vee kogus 40 kraadiga V40 10 Termostaadi maksima...

Страница 85: ...TE Aparaadi osad on korpus rik plastmasskontrollpaneel ja kaitseklapp 1 Korpuse osad on terasest paak veemahuti ja v line plastmassist kate ning nende vahel on soojusisolatsioon Veemahutil on kaks tor...

Страница 86: ...vi tunnuseid r ngaid SININE k lm sissetulev vesi PUNANE kuum v ljuv vesi Kaitseklapp millega on boiler ostetud tuleb kindlasti paigaldada Kaitseklapp paigaldatakse k lma vee sissep su juurde selle kor...

Страница 87: ...st juhtme pistikuga mudeliga Seletus joonise 6 kohta T re iim 1 k lmutamise vastu T HELEPANU Aparaadi elektrivarustus peab olema sisse l litatud Kaitseklapp ja sellest v lja tulev torustik tuleb kindl...

Страница 88: ...Elektroener ijas dienas pat ri skat Pielikumu I 8 Pazi otais preces profils skat Pielikumu I 9 Jauktais dens daudzums pie 40 C V40 litros skat Pielikumu I 10 Termostata maksim l temperat ra skat Piel...

Страница 89: ...pane a no emama atloka un dro bas v rsta 1 Korpus sast v no t rauda tvertnes dens tvertne un r j plastmasas seguma ar siltumizol ciju starp tiem dens tvertne pien k divas pieskr v jamas caurul tes G...

Страница 90: ...ejas denim Oblig ti ir j mont dro bas v rsts ar kuru ir nopirkts boileris Tas ir j mont uz aukst dens ieejas iev rojot bulti as virzienu uz t korpusa kura nor da ieejas aukst dens virzienu IZ MUMS ja...

Страница 91: ...u Darba re mi att 6 1 pret sasal anu UZMAN BU Ier cei ir j b t piesl gtai pie elektrisk avota Dro bas v rstam un caurulei kas savieno to ar ier ci ir j b t nodro in tiem pret sasal anu 2 maksim l temp...

Страница 92: ...elektriske utstyret og for fordringene av sikkerhetsstandardene 5 Type varmtvannsbereder forseglet akummulerende vannbereder med varmeisolasjon 6 Innvendig materiale GC glasskeramikk 7 Daglig forbruk...

Страница 93: ...erhetsventil 1 Vanntanken best r av st lbeholder vannbeholder og kappe ytterdekk med varmeisolasjon imellom to r r med utskj ring G til tilf rsel av kaldt vann med bl ring og utslipp av varmt vann med...

Страница 94: ...EN 1487 og EN 1489 m den kj pes separat For elektriske utstyrer i samsvar med EN 1487 m det maksimalt angitte arbeidstrykket v re 0 7 MPa For andre sikkerhetsventiler m trykken under som sikkerhetsve...

Страница 95: ...PMERKSOMHET Elektriske str mforsyningen m sl s p Overtrykksventil og r ret til enheten m v re sikret mot frysing 2 maksimal temperatur 3 sparer str m I denne modusen n r vanntemperaturen 60 C og derme...

Страница 96: ...96 GR EN 60335 1 EN 60335 2 2 I 6 bar 0 6 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III...

Страница 97: ...97 GR 3 0 2 V 8...

Страница 98: ...98 GR IV 1 G1 2 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 2 EN 1487 EN 1489...

Страница 99: ...99 GR EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 3 3 3 1 3 2 16 20 3700W III L N...

Страница 100: ...100 GR 3 3 16 3x1 5 mm2 2000W 5 1 11 1 21 VI 3 2 V 6 1 2 3 60 C 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VII VIII...

Страница 101: ...101 MK TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 Mpa 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 3 0 C V 2...

Страница 102: ...102 MK 2 V 8 IV 1 G 2 3...

Страница 103: ...103 MK V 1 4 mm 96 114 mm 1 2 2 4 4b 1 2 0 8 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 mm 1 2 3 7 4 1 2 3...

Страница 104: ...104 MK 3 3 3 1 3 2 16 20 3700W III L N 3 3 16 3 x 1 5 mm2 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 T2 IL1 R VI 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 1 7 2 7b 3 7c 24 VII VIII...

Страница 105: ...e 6 Protectie rezervor GC sticl ceramica 7 Consum zilnic de energie electric vezi Anex I 8 Profil de sarcin declarat vezi Anexa I 9 Cantitate de ap Mix la 40 C V40 litri vezi Anexa I 10 Temperatura ma...

Страница 106: ...mpus dintr un rezervor de o el rezervorul de ap i un nveli din plastic la exterior cu termoizola ie ntre acestea Rezervorul de ap este asigurat cu dou conducte cu filet G pentru alimentare cu ap rece...

Страница 107: ...uie luate n vedere semnele colorate de indica ie inelele de pe conductele aparatului ALBASTRU pentru apa rece de intrare RO U pentru apa cald de ie ire Este obligatorie montarea supapei de siguran cu...

Страница 108: ...e cu ap Pornirea boilerului este prin intermediul unui dispozitiv de instalare incorporat n instala ia descris n sec iunea 3 2 din punctul V sau n leg tur cu techer priz dac modelul are un cablu cu un...

Страница 109: ...szigetelt 6 Bels bevonat GC veg ker mia 7 Napi villamosenergia fogyaszt s l sd I sz mell kletben 8 Megadott terhel si profil l sd I sz mell kletben 9 Kevert v z mennyis ge 40 C on V40 literben l sd I...

Страница 110: ...k h szigetel ssel A v ztart lyhoz csatlakozik a 2 G menetes cs a bej v hidegv znek k k gy r vel s a kimen melegv znek piros gy r vel A bels tart ly ac lb l k sz l speci lis veg ker mia bevonattal a ko...

Страница 111: ...z a csatorn hoz 6 v zcs 7 bojler leereszt csap A v zmeleg t v zh l zathoz t rt n csatlakoztat s n l figyelembe kell venni a k sz l k cs vein l v indikat v szines jeleket gy r ket K K hideg bej v v z P...

Страница 112: ...Magyar zat a 6 br hoz zemm d 1 poz ci Fagyv delem FONTOS A v zmeleg t ram alatt legyen A biztons gi szelepet s a t le j v cs vet k telez fagyv delemmel ell tni 2 poz ci Maxim lis h m rs klet 3 poz ci...

Страница 113: ...les exigences des normes de s curit 5 Type de chauffe eau chauffe eau lectrique accumulation 6 Le recouvrement interne pour les mod les GC c ramique vitrifi e Pour les mod les sans changeur de chaleur...

Страница 114: ...sponsable pour leur s curit Les enfants doivent tre surveill s pour qu on soit s r qu ils ne jouent pas avec l appareil IV DESCRIPTION ET PRINCIPE DE CHAUFFAGE L appareil est compos d un corps d une b...

Страница 115: ...obligatoire monter la soupape originale achet e avec le chauffe eau Elle doit tre mont e l entr e de l eau froide en conformit avec l aiguille sur son corps qui indique le sens de l eau froide qui arr...

Страница 116: ...urnid uncordonaveclafichem le Clarification la Fig 6 Modes de fonctionnement 1 Position mode antigel LemodeAntigelpermetdemaintenirunetemp rature convenableetd viterlaformationdegeldansl appareil Iles...

Страница 117: ...117 AR 21 2 EN 60335 1 EN 60335 I 0 6 4 10 Hd II V 1 2 3 4 5 SS GC 6 EV III 0 2 V 2 V 8 IV 1 G G 2...

Страница 118: ...118 AR 3 V 1 4 114 96 fig 2 B A 2 4 4b 3 2 1 5 4 0 6 7 6 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487 0 1 10 4a 7...

Страница 119: ...119 AR 1 2 3 3 1 3 2 3700 20 16 L N 3 3 3700 20 16 2 5 3 3700 3x4 3000 L1 L A A1 N1 B1 B N 3 T2 R S T1 KL F IL1 VI 1 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 7A 1 7 2 7C 3 24...

Страница 120: ...120 AR VII IX...

Страница 121: ...8 399 399...

Страница 122: ...243 mm...

Страница 123: ......

Страница 124: ...204011_003 TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V Office 2 1 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com...

Отзывы: