Tessa TSA8010 Скачать руководство пользователя страница 21

RO

Manual de utilizare

Manual de utilizare

40

41

RO

INCARCARE

FUNCTIONARE

TEMPORIZATOR

1.  Asigurați-va ca bateria este încarcata complet înainte de prima utilizare.

2.  Conectati unitatea de incarcare la retea si puneti periuta de dinti la incarcat, indicatorul 

de incarcare se va aprinde.

3.  O incarcare completa necesita aprox. 24 ore, ceea ce asigura 6 saptamani de periaj. Cand 

incarcarea este completa, indicatorul de incarcare se stinge.

4.  Deconectati incarcatorul de la retea cand nu-l utilizati, pentru a economisi energie. Daca 

doriti, puteti lasa periuta in incarcator (nu exista riscul de supraincarcare a bateriei).

1.  Cand bateria este incarcata, atasati capul de periaj la periuta.
Nota: Va ramana un spatiu de aprox. 0.5 mm intre capul de periaj si maner
2.  Pentru a evita stropirea, orientati capul de periaj  catre dinti si apoi porniti aparatul.

3.  Pozitionati periile pe dinti la un mic unghi.

4.  Apasati butonul de pornire pentru a porni aparatul. Daca continuati sa apasati pe 

butonul de pornire, aparatul va trece in urmatorul mod de functionare (secventa este 

urmatoarea: pornire, modul soft, modul masaj, oprire).

Retineti: aceasta periuta are o functie de memorare, porneste de la ultimul mod selectat. 

:a prima pornire, modul implicit este modul normal. Dupa ce ati facut ultima setare, o va 

memora pe aceasta pentru urmatoarea pornire.

1.  Aparatul este prevazut cu temporizare: se opreste singur dupa 2 minute de functionare 

continua. Aceasta vcaracteristica ajuta utilizatorul sa isi formeze un obicei sanatos in 

respectarea duratei de periaj.

2.  Periuța de dinți se oprește scurt la fiecare 30 de secunde pentru a reaminti utilizatorului 

timpul trecut.

Sfat: Utilizati acest sunet pentru a masura egal timpul de periaj pentru fiecare cuadrant – 

veti avea astfel 30 secunde disponibile pentru fiecare.

Vă mulțumim pentru achiziționarea aparatului TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie manualul 

inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Producatorul 

nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare ne-

corespunzatoare a aparatului.

INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA

1.  Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul 

pentru consultari ulterioare.

2.  Inainte de a conecta dispozitivul la priza, asigurati-va ca tensiunea de alimentare 

corespunde cu tensiunea necesara aparatului, inscrisa pe eticheta produsului.

3.  Opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la rețeaua de alimentare:

• 

in cazul în care nu funcționeazã corect

• 

in cazul in care scoate un zgomot neobisnuit pe durata utilizarii

• 

inainte de dezasamblarea aparatului

• 

inainte de curatare

• 

atunci cand nu este utilizat

4.  Cand doriti sa scoateti aparatul din priza, trageti de stecher, nu de cablu.

5.  Acest produs poate nu fi utilizat de copii cu varsta de peste 8 ani si de persoane cu ca-

pacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsa de experienta sau cunostinta, 

decat daca sunt supravgheati de o persoana responsabila de siguranta lor, si toate mas-

urile de siguranta sunt intelese si respectate. Nu  lasati copiii sa se joace cu acest produs. 

Copii nu trebuie sa curete si sa intretina aparatul nesupravegheati.

6.  Cablul de alimentare poate fi inlocuit doar intr-un service autorizat.

7.  Nu uitlizati acest aparat daca nu functioneaza corect sau daca a fost scapat in apa. Nu in-

cercati sa reparati singur produsul, poate fi reparat doar de personal calificat si autorizat. 

Acest produs nu are piese de schimb pentru utilizatori. In caz de defectiuni, contactati 

un service autorizat pentru verficare/reparatii.

8.  Păstraţi aparatul si cablul de alimentare departe de surse de caldura, de lumina directă a 

soarelui, umiditate şi feriti-le de margini ascuţite.

9.  Nu folosiți aparatul în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat.

10.  Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o 

utilizare necorespunzatoare a aparatului.

11.  Utilizati doar componente originale ca accesorii sau piese de schimb.

12.  Nu folosți aparatul  în timp ce faceți baie.

13.  Nu așezați sau păstrați produsul în locuri de unde poate cădea sau poate fi tras în cadă, 

cabina de duș sau chiuvetă.

14.  Dacă stația de încărcare cade în apă, nu o scoateti din apă, intai trageți imediat cablul 

din priză.

15.  Acest dispozitiv este destinat exclusiv uzului casnic. Nu îl folosiți în scopuri comerciale.

16.  Nu puneti cablul de alimentare sau aparatul in apa sau alt lichid. Nu utilizati aparatul cu 

mainile ude.

NOTA: Acest aparat are un mâner rezistent la apa. Manerul impermeabil ofera siguranta 

electrica si este proiectat pentru a fi utilizat in baie. Acest aparat nu este destinat utilizarii 

sub apa.

Содержание TSA8010

Страница 1: ...PL RO SK Sonic toothbrush TSA8010 Instrukcja obsługi Manual de utilizare Manuel d utilisation Návod na použitie Owner s manual Bedienungsanleitung Návod k obsluze Εγχειρίδιο χρήσης Bedienungsanleitung Naudojimo instrukcija ...

Страница 2: ...mas Przycisk zasilania wł wył wybór trybu Ένδειξη κανονικής λειτουργίας Standard mód Standard jelzése Režimo rodiklis Standartinis Normal Wskaźnik trybu Standardowy Normal Ένδειξη μαλακής λειτουργίας Lágy mód Soft jelzése Režimo rodiklis Švelnus Soft Wskaźnik trybu Delikatny Soft Ένδειξη λειτουργίας μασάζ Masszázs mód Massage jelzése Režimo rodiklis Masažas Massage Wskaźnik trybu Masaż Massage Ένδ...

Страница 3: ...okud spadlo do vody V takovém případě odpojte zástrčku zařízení od síťové zásuvky 15 Nepoužívejte zařízení mokrýma rukama 16 Zařízení je určeno pouze pro domácí použití Není určeno pro profesionální použití POZNÁMKA Zařízení má vodotěsnou rukojeť a je chráněno proti vlhkosti může být používáno v koupelně Nezapomeňte však že byste jej neměli používat pod vodou 1 Před prvním použitím se ujistěte že ...

Страница 4: ...uvce pokud nebyla zcela vysušena 3 provozní režimy Normal Standardní Soft Delikátní Massage Masáž 31 000 pulzačních pohybů min v každém režimu Stupeň krytí IPX7 Automatické vypnutí po 2 minutách připomenutí každých 30 sekund Středně měkké štětiny V sadě 2 hlavy Hladina zvuku 65 dB Indukční nabíječka Doba použití po jednom nabití do 6 týdnů nebo až 180 minut nepřetržitého provozu Baterie 700 mAh Na...

Страница 5: ...l fern von Hitze Wasser Feuchtigkeit scharfen Kanten und andere Faktoren die das Gerät oder das Netzkabel beschädigen könnten 10 Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden als in dieser Bedienungsanleitung angegeben 11 Der Hersteller dieses Produkts ist nicht verantwortlich für Schäden die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Geräts verursacht werden 12 Verwenden Sie nur Original au...

Страница 6: ...Bürsten spülen Sie Bürstenkopf gründlich unter fließendem Wasser 2 Entfernen Sie den Bürstenkopf aus dem Griff und reinigen Sie beide Teile getrennt unter fließendem Wasser Dann wischen Sie diese ab bis sie trocken sind bevor Sie den Griff auf die Ladestation setzen 3 Bevor Sie die Ladestation reinigen stellen Sie sicher dass diese von der Steckdose getrennt wurde Verwenden Sie nur ein trockenes o...

Страница 7: ...s not responsible for damages caused by inappropriate handling and using of the device 11 Use only original authorizes accessories 12 DO NOT USE while bathing 13 Do not place or store product where it can fall or be pulled onto a tub or sink 14 Do not reach for a product that has fallen into water Unplug from power supply socket immediately 15 Do not handle plug or the appliance with wet hands 16 ...

Страница 8: ... unit 3 Before cleaning your charging unit make sure you unplug the adaptor Only use a dry or damp dry cloth to wipe the surface of the charging unit Important Do not clean the charging unit by immersing it under running or still water Place the charging unit onto a dry and safe place Do not plug in the charging unit unit it is completely dry 3 work modes Normal Soft Massage 31 000 strokes min eac...

Страница 9: ...Ne pas utiliser d accessoires qui ne sont pas d origine 11 NE PAS utiliser l appareil dans la baignoire ou sous la douche 12 Ne pas utiliser l appareil dans un endroit où il peut tomber dans l eau ou être jeté dans l eau 13 Ne pas sortir l appareil de l eau s il y est tombé Dans ce cas débrancher la fiche de l appareil de la prise d alimentation électrique CHARGEMENT 1 Avant la première utilisatio...

Страница 10: ...délicat des gencives jusqu à 31 000 mouvements oscillo rotatifs min Pour éteindre la brosse à dents appuyer sur la touche d alimentation Une nouvelle pres sion sur la touche d alimentation entraîne le passage au mode suivant Ordre des modes L appareil s allume par défaut en mode standard Normal Délicat Soft Massage Massage Arrêt Ne pas oublier que le changement du mode est possible dans les 5 seco...

Страница 11: ... να χρησιμοποιηθεί κάτω από το νερό ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση Ο παραγωγός δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του προϊόντος Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ακολουθήστε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας...

Страница 12: ...ής φροντίδας Κανονικό Εξαιρετικό καθαρισμό δοντιών έως 31 000 κτυπήματα λεπτό Μαλακό Απαλός αλλά λεπτομερής καθαρισμός για ευαίσθητες περιοχές έως 31 000 κτυπήματα λεπτό Μασάζ Απαλή διέγερση των ούλων έως 31 000 κτυπήματα λεπτό Για να ενεργοποιήσετε την οδοντόβουρτσα πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας μία φορά Εάν συνεχίσετε να πατάτε το κουμπί τροφοδοσίας η συσκευή θα τεθεί σε επόμενη λειτουργία Η ακο...

Страница 13: ...l felelősséget a készülék helytelen használatáért A meghibásodások vagy sérülések elkerülése végett tartsa be az elektromos készülékek használatára vonatkozó alapvető biztonsági óvintézkedések beleértve a következőket 1 Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót akkor is ha már használt korábban hasonló terméket 2 A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy megegyezik a há...

Страница 14: ... automatikusan standard módban indul el A kiválasztott üzemmód jelzője a beállítások szerint fog világítani módban 1 Lassan és gyengéden mozgassa a fogkefefejet Nem szabad a fogakat a hagyományos fogkeféhez hasonlóan súrolni 2 Tartsa a fogkefét egy pillanatra egy helyen mielőtt továbbmenne a következő helyre 3 A fogkefével a fogakat és az ínyt is meg kell mosni A fogak javasolt fogmosási sorrendje...

Страница 15: ...išvengtumėte žalos ar sužalojimų laikykitės pagrindinių saugos priemonių naudojamų elektrinei įrangai valdyti įskaitant žemiau išvardytus 1 Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas net jei anksčiau naudojote panašią įrangą 2 Prieš prijungdami prietaisą patikrinkite maitinimo tinklo ir įrenginio įtampos suderinamumą 3 Visada išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo maitinimo šal...

Страница 16: ...kai pradėsite standartiniu režimu Pasirinkto režimo indikatorius šviečia pagal nustatymus 1 Lėtai ir švelniai pastumkite šepečio galvutę Negalima šveisti dantų taip kaip ir naudojant įprastus šepetėlius 2 Šiek tiek laikykite šepetėlį kol jį perkelsite į kitą vietą 3 Rekomenduojama valyti dantis taip pat ir dantenas Siūlomas dantų valymo eiliškumas išorinis paviršius vidinis paviršius ir tada kramt...

Страница 17: ...e accessoires 12 Gebruik dit apparaat NIET in bad of onder de douche 13 Gebruik dit apparaat niet op een plaats waar het in het water kan vallen of worden gegooid 14 Haal het apparaat er niet uit als het in het water is gevallen Trek in dat geval de stekker uit het stopcontact OPLADEN BEDIENING TIJD METING 15 Bedien het apparaat niet met natte handen 16 Het apparaat is alleen bedoeld voor thuisgeb...

Страница 18: ...ebieden tot 31 000 pulserende bewegingen min Massage Massage Een zachte massage van het tandvlees tot 31 000 pulserende bewegingen min Druk op de aan uit knop om de tandenborstel in te schakelen Opeenvolgend drukken op de aan uit knop zorgt voor overschakeling naar de volgende modus Volgorde van modi Het apparaat wordt standaard ingeschakeld in de normale modus Normal Zacht Soft Massage Massage Ui...

Страница 19: ...i za nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia Kwestie bezpieczeństwa Abyuniknąćuszkodzeńlubobrażeń należyprzestrzegaćpodstawowychśrodkówbezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń elektrycznych włączając te wyszczególnione poniżej 1 Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi nawet w przypadku wcześniejszego używania podobnego sprzętu 2 Przed podłączeniem u...

Страница 20: ...i dokładne szczotkowanie wrażliwych miejsc do 31 000 ruchów pulsacyjnych min Masaż Massage Łagodny masaż dziąseł do 31 000 ruchów pulsacyjnych min Aby włączyć szczoteczkę należy nacisnąć przycisk zasilania Kolejne naciśnięcia przycisku zasilania sprawią przejście do następnego trybu Kolejność trybów urządzenie włączy się domyślnie w trybie standardowym Normal Delikatny Soft Masaż Massage Wyłączeni...

Страница 21: ... ulterioare 2 Inainte de a conecta dispozitivul la priza asigurati va ca tensiunea de alimentare corespunde cu tensiunea necesara aparatului inscrisa pe eticheta produsului 3 Opriți întotdeauna aparatul și deconectați l de la rețeaua de alimentare in cazul în care nu funcționeazã corect in cazul in care scoate un zgomot neobisnuit pe durata utilizarii inainte de dezasamblarea aparatului inainte de...

Страница 22: ...zilnică Această setare ajută la curățarea în profunzime a spațiilor dintre dinți și gingii până la 31000 de pulsatii pe minut Modul sensibil Această setare asigură o curățare profundă dar blândă și este deose bit de potrivită în cazul unor dinți sensibili până la 31000 de pulsatii pe minut Modul de masaj Această setare este potrivită pentru masarea și stimularea gingiilor până la 31000 de pulsatii...

Страница 23: ...padné neskoršie použitie Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním Bezpečnostné predpisy Aby nedošlo k poškodeniu alebo zraneniam dodržiavajte pri používaní elektrických zariadení základné bezpečnostné predpisy vrátane tých ktoré sú uvedené nižšie 1 Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie 2 Pred pripojením zaria...

Страница 24: ...šená 3 režimy čistenia Normal Štandardný Soft Jemný Massage Masáž 31 000 pulzácií min v každom režime Stupeň krytia IPX7 Automatické vypnutie po 2 minútach pripomenutie každých 30 sekúnd Stredne mäkké štetiny 2 čistiace hlavice v balení Hlučnosť 65 dB Indukčná nabíjačka Čas prevádzky na jedno nabitie až 6 týždňov alebo až 180 minút nepretržitej prevádzky Akumulátor 700 mAh Napájanie 100 240 V 50 6...

Страница 25: ...www teesa pl ...

Отзывы: